He was decorated with the Cross of the Union of former Ukrainian warriors in Canada, and with the Cross of the Union of Officers of Ukraine for patriotism and fidelity to the Ukrainian State (posthumously). |
Отмечен юбилейным крестом союза бывших украинских воинов в Канаде, награждён Крестом Союза Офицеров Украины за патриотизм и преданность Украинской державе (посмертно). |
On 1 August 2012 Marian Rejewski posthumously received the Knowlton Award of the U.S. Military Intelligence Corps Association; his daughter Janina accepted the award at his home town, Bydgoszcz, on 4 September 2012. |
1 августе 2012 года Мариана Реевского посмертно наградили премией Томаса Ноултона от ассоциации разведывательного управления США; его дочь Янина приняла награду в своем родном городе Быдгоще 4 сентября 2012 года. |
On 12 May 1948, the official journal of the French Government announced that Kaan had been posthumously decorated with Knight of the Legion of Honour, Medal of the Resistance with Rosette, War Cross with silver palm. |
12 мая 1948 года французское правительство объявило, что ему посмертно присуждаются Орден Почётного легиона, Медаль Сопротивления с розеттой и Военный крест с серебряной пальмовой ветвью. |
Also known by her title "Lady Hyehwa" (혜화궁주), posthumously granted (along with Consort Shin) by King Taejong of Joseon on her death during the 8th year of King Taejong of Joseon's rule. |
Также известна по своему титулу «леди Хёхва», полученному посмертно (вместе с супругой Син) от короля Тхэджона (на его 8-м году правления). |
In "De Shakespeare Nostrat" in Timber, which was published posthumously and reflects his lifetime of practical experience, Jonson offers a fuller and more conciliatory comment. |
В Timber - посмертно изданной работе, отразившей практический опыт всей его жизни, Джонсон приводит более полный и куда менее резкий комментарий. |
On the same day, Yani and his colleagues were officially declared Heroes of the Revolution by Presidential Decision No. 111/KOTI/1965 and his rank was raised posthumously from lieutenant general to a 4-star general (Indonesian: Jenderal Anumerta). |
В тот же день Яни и его сослуживцам, убитым повстанцами, президентским декретом под номером 111/KOTI/1965 было посмертно присуждено почётное звание Героев индонезийской революции; этим же декретом Яни был посмертно повышен в звании до четырёхзвездного генерала. |
Jack Arden Davenport (September 7, 1931 - September 21, 1951) was a former Golden Gloves boxer and a United States Marine who posthumously received the Medal of Honor for his heroic actions and sacrifice of life during the Korean War. |
Джек Арден Дэвенпорт (7 сентября 1931 - 21 сентября 1951) американский боксёр и морской пехотинец, участник чемпионата Golden Gloves, награждён посмертно медалью Почёта за героизм и самопожертвование в ходе Корейской войны. |
Under the official British honours system honours cannot be awarded posthumously, so the Trust's campaign sought to have the honours system changed, to allow the awarding of either an MBE or an OBE posthumously to British rescuers such as Frank Foley. |
Согласно официальной британской системе отличий, почести не могут даваться посмертно, поэтому кампания Треста стремилась изменить систему утверждения наград и вознаградить посмертно британских спасителей, таких как Франк Фоли. |
On 14 August 2003 President of Pakistan, General Pervez Musharraf, announced the conferment of Hilal-e-Imtiaz, the country's second highest civilian award, posthumously on Bokhari. |
14 августа 2003 Президент Пакистана генерал Первез Мушарраф объявил о присвоении Патры Букхари посмертно премии Хилал-э-Имтиаз, второй самой высокой гражданской награды страны. |
Lee was posthumously honored by the government of the Republic of Korea with the Order of Merit for National Foundation in 1962, and a commemorative postage stamp in 1992. |
Ли Бончхан был посмертно награждён южнокорейским орденом en:Order of Merit for National Foundation в 1962, а в 1992 в его честь была выпущена почтовая марка. |
By Decree of the Presidium of the Supreme Soviet, Khudyakov was rehabilitated by the court on 6 July 1965 and was posthumously restored to the military rank of Air Marshal and rights for his awards. |
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 6 июля 1965 года реабилитированный по решению суда С. А. Худяков был посмертно восстановлен в воинском звании маршала авиации и в правах на награды. |
All right, the room was so warm that the lividity of the body would have been quicker, meaning that there would be no drag marks if the body was moved posthumously. |
Итак, в комнате было очень жарко, поэтому синюшность наступила быстрее, а это значит, что не осталось бы следов волочения, если тело переместили посмертно. |
The posthumously published The Man of Jasmine and Other Texts and the expanded version, The House of Illnesses: Stories and Pictures from a Case of Jaundice, are insightful examinations of mental collapse that detail Zürn's psychological experiences and multiple hospitalizations. |
Посмертно опубликованный «Der Mann im Jasmin», а также расширенная версия «Das Haus der Krankheiten» - это проницательные исследования психического коллапса, в которых подробно описываются психологические переживания Уники и её многочисленные госпитализации. |
The first French edition was published posthumously in 1796, but it was known earlier in Germany, thanks to Goethe's partial translation, which appeared in 1785 and was retranslated into French in 1793, as well as Mylius's complete German version of 1792. |
Первое французское издание вышло посмертно в 1796 году, однако до этого роман был известен в Германии благодаря частичному переводу Гёте, который появился в 1785 году и был ретранслирован на французский в 1793 году, так же как и полный немецкий перевод Милиуса 1792 года. |
These are related in his various books such as The Hobbit and The Lord of the Rings, and The Silmarillion, Unfinished Tales and other posthumously published books edited by his son Christopher Tolkien. |
Они описаны в таких книгах, как «Сильмариллион», «Хоббит», «Властелин колец», «Неоконченные сказания» и других произведениях, изданных посмертно под редакцией Кристофера Толкина. |
In Cobain's unused liner notes for In Utero, published posthumously in Journals in 2002, the entry for "Pennyroyal Tea" simply reads: "herbal abortive... it doesn't work, you hippie." |
В Дневниках Кобейна, посмертно опубликованных в 2002 году, он описывает «Pennyroyal Tea» просто: «An herbal abortive. |
is to be named after Sub-lieutenant Ogilvy... hero of the State of Oceania... recently awarded, posthumously, the Order of Conspicuous Gallantry... for his action in the recent glorious victory... over the forces of Eastasia on the Malabar Front, in South India. |
назван в честь младшего лейтенанта Огилви... героя штата Океании... Посмертно награжден... за храбрость... в войне с силами Остазии в Южной Индии на фронте Малабар. |
His body was dug up and he was beheaded posthumously. |
и он был обезглавлен посмертно. |
On July 13, 2016, Montenegrin president Filip Vujanović posthumously decorated Barović with the Order for Bravery, which is awarded for "exceptional bravery and self-sacrifice expressed in extremely dangerous events in the saving of human lives and of material goods". |
13 июля 2016 года награждён посмертно Орденом «За храбрость» указом президента Черногории Филипа Вуяновича с формулировкой «за исключительную храбрость и самопожертвование, проявленные в чрезвычайно опасных ситуациях в виде спасения человеческих жизней и материальных благ». |
Hepburn's final screen role was as the host of the television documentary series Gardens of the World with Audrey Hepburn (1993) for which she posthumously received the Primetime Emmy Award for Outstanding Individual Achievement - Informational Programming. |
На телеэкране актриса появилась в последний раз в 1993 году в качестве ведущей документальной программы «Сады мира с Одри Хепбёрн» (англ.)русск., за что была посмертно награждена на прайм-таймовой премии «Эмми» в категории «Выдающееся индивидуальное достижение - информационная программа». |
Ivo Lola Ribar, his younger son, was in charge of the Young Communist League of Yugoslavia (SKOJ) during the war, and was proclaimed posthumously a People's Hero of Yugoslavia. |
Его второй сын, Иван-младший, более известный под псевдонимом «Иво Лола», был главой Союза коммунистической молодёжи Югославии во время войны;, посмертно ему было присвоено звание Народного Героя Югославии. |
Oscar Palmer Austin (January 15, 1948 - February 23, 1969) was a United States Marine who posthumously received his nation's highest military honor - the Medal of Honor - for heroism and sacrifice of his own life in Vietnam in February 1969. |
Оскар Палмер Остин (15 января 1948 -23 февраля 1969) - американский морской пехотинец, посмертно награждённый высочайшей американской военной наградой - медалью Почёта за героизм и самопожертвование, проявленные во Вьетнаме в феврале 1969 года. |