He was the author of Papers of General Robert Huston Milroy, published posthumously in 1965 and 1966. |
Милрой был автором книги «Papers of General Robert Huston Milroy», которая была опубликована посмертно в 1965-1966 годах. |
He posthumously received the Medal of Honor for his actions on October 9, 1950, and was promoted to the rank of Corporal. |
Посмертно удостоен медалью почёта за свои действия 9 октября 1950, и был повышен в звании до капрала. |
Following its formation, in 1990 Tommy Hitchcock Jr. was inducted posthumously into the Museum of Polo and Hall of Fame. |
Сразу после своего основания в 1990 году, имя Томаса Хичкока младшего было посмертно внесено в почётный список Музея поло и зала славы. |
His last book, Californios, which was devoted to the life of the rancheros of Alta California, was published posthumously in New York City to great acclaim. |
Его последняя книга Californios, посвящённая жизни ранчо в Верхней Калифорнии, была опубликована посмертно и имела успех. |
Together with Minna Specht, she posthumously published Nelson's work System der philosophischen Ethik und Pädagogik, while continuing her own research. |
Вместе с Миной Шпехт они опубликовали посмертно работу Нельсона System der philosophischen Ethik und Pädagogik. |
Kazuko's daughter Okiko became Empress Meishō, thus posthumously making Oichi both a grandmother to a Shōgun and a great-grandmother to an Empress. |
Дочь Кадзуки Окико стала императрицей Мэйсё, таким образом, посмертно Оити стала бабушкой сёгуна и прабабушкой императрицы. |
One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. |
Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways. |
Marriott was inducted posthumously into the Rock and Roll Hall of Fame in 2012 as a member of Small Faces. |
Марриотт был введен посмертно в Зал славы рок-н-ролла в 2012 году в качестве члена Small Faces. |
12 (published posthumously in 1808) features the piano, together with clarinet, 2 horns, 2 violins, and 2 cellos. |
12 (опубликован посмертно в 1808) включает фортепиано вместе с кларнетом, 2 валторнами, 2 скрипками и 2 виолончелями. |
He was killed in 1998, during the Battle of Junik, and was posthumously promoted to Brigadier General. |
Он был убит в 1998 году, во время битвы за Юник, и посмертно получил звание бригадного генерала. |
Some of his work was posthumously published by his wife Elizaveta Lukina (who was also a research collaborator). |
Некоторые из его работ были посмертно опубликованы его женой Елизаветой Лукиной (которая также была участвовала в его исследованиях). |
As of January 2017, some 49,000 men had been posthumously pardoned under the terms of the Policing and Crime Act 2017. |
По состоянию на январь 2017 года, 49000 человек были посмертно помилованы по Акту об охране порядка и преступлениях. |
He was taught by wrestler Aliyar Aliyev, who later participated in the Karabakh war and became a National Hero of Azerbaijan (posthumously). |
Был учеником борца Алияра Алиева, участвовавшего впоследствии в Карабахской войне и ставшего Национальным героем Азербайджана (посмертно). |
IFNGO posthumously presented an award in December 1996 to the late Ibu Tien Suharto, wife of President General Suharto of Indonesia. |
МФНПО посмертно присудила премию покойной Ибу Тиен Сухарто, супруге президента Индонезии генерала Сухарто. |
All of them died, and all were recognized - posthumously, unfortunately - as Heroes of the Soviet Union. |
Все они погибли, всем им присвоено звание Героя Советского Союза, - к сожалению, посмертно. |
In her posthumously published book, Reconciliation, Ms. Bhutto credited the JNB with saving her life in the Karachi attack. |
В ее посмертно изданной книге «Примирение» г-жа Бхутто отдает должное ДНБ за спасение ее жизни во время нападения в Карачи. |
The 20-year-old conviction that landed Clarke in prison for life has now been officially overturned by the U.S. District Court, thus posthumously clearing David Clarke of all crimes. |
20 лет заключения, которые были назначены Кларку в качестве пожизненного, официально отменяются Окружным Судом США, поэтому посмертно с Дэвида Кларка снимаются обвинения во всех преступлениях. |
The Medal For Military Service to Ukraine can be granted posthumously. |
Награждение медалью "За воинскую службу Украине" может быть проведено посмертно. |
On April 3, 2010, ESPN Boston reported that Johnson was posthumously elected to the Basketball Hall of Fame. |
З апреля 2010 года ESPN Boston сообщил, что Джонсон был посмертно введён в баскетбольный Зал славы. |
On November 22, 1999, the Prosecutor's Office of the Omsk region posthumously rehabilitated him. |
По заключению прокуратуры Омской области от 22 ноября 1999 года был посмертно реабилитирован. |
On June 24, 1951 he posthumously received the Medal of Honor for his actions. |
24 июня 1951 года награждён посмертно медалью Почёта за свой подвиг. |
They're planning to award her PhD posthumously. |
Они планируют посмертно присвоить ей учёную степень. |
And anything scholarly on Will Graham would have to be published posthumously. |
И любое исследование Уилла Грэма может быть опубликовано только посмертно. |
He posthumously received the Medal of Honor for his actions on August 25 and 26, 1950, during the Battle of Pusan Perimeter. |
Награждён посмертно медалью Почёта за свои действия 25 и 26 августа 1950 года в годе сражения за Пусанский периметр. |
An unfinished work, The History of the Theory of Elasticity, was edited and published posthumously in 1886 by Karl Pearson. |
Опубликованы посмертно The History of the Theory of Elasticity - не закончена, работу над рукописью завершил Карл Пирсон, опубликована в 1886 году. |