Cold Friday, his second memoir, was published posthumously in 1964 with the help of Duncan Norton-Taylor. |
Его второй автобиографический роман «Холодная пятница» (Cold Friday) был опубликован посмертно в 1964 г. Дунканом Нортоном-Тейлором. |
The group later noticed that tablet K was a close paraphrase of the recto of G. Kudrjavtsev wrote up their findings, which were published posthumously. |
Группа Кудрявцева позже заметила, что табличка К является пересказом реверса G. Кудрявцев написал о находках, которые были опубликованы посмертно. |
However, he wrote a proof in his copy of Bachet's Diophantus, which his son discovered and published posthumously. |
Однако он записал доказательство на полях изданной Клодом Баше «Арифметики» Диофанта, которое вскоре обнаружил и опубликовал посмертно его сын. |
Prime MinisterTsengeltiin Jigjidjav and Marshal Gelegdorjiin Demid were posthumously connected to the case in 1934 and 1937 respectively. |
Премьер-министра Цэнгэлтийн Жигжиджава и маршала Гэлэгдоржийн Дэмида связали с «делом Лхумбэ» посмертно, соответственно в 1934 и 1937 годах. |
Koshelev's memoirs came out posthumously in Berlin, his widow Olga Fyodorovna being wary of the possibility of the Russian censors mangling the text. |
Мемуары Кошелева были опубликованы посмертно в Берлине: его вдова Ольга Фёдоровна не желала, чтобы они были искажены отечественной цензурой. |
Parsons' occult and libertarian writings were published posthumously, with Western esoteric and countercultural circles citing him as one of the most significant figures in propagating Thelema across North America. |
Оккультные и либертарианские полемические работы Парсонса были опубликованы посмертно, а западные эзотерические (англ.)русск. и контркультурные круги назвали его одной из самых значительных фигур в распространении телемы в Северной Америке. |
Lieutenant Willward Alexander Sandys-Clarke (1st Battalion, Loyal Regiment (North Lancashire)), 23 April 1943, Guiriat El Atach, Tunisia, posthumously. |
(1-й батальон Северно-Ланкаширского полка) - 23 апреля 1943, Гириат-Эль-Атах, Тунис, посмертно. |
Lieutenant Richard Basil Brandram Jones (8th (Service) Battalion, Loyal North Lancashire Regiment), 21 May 1916, Vimy, France, posthumously. |
(8-й служебный батальон Северно-Ланкаширского полка) - 21 мая 1916, Вими, Франция, посмертно. |
Dr. Lauterbur, 74, is not in good health, and the committee may have decided that its prize, which cannot be given posthumously, needed to be awarded for the discovery now or never. . |
74-летний доктор Лотербур находится в плохом здравии, и комитет, возможно, решил, что его приз, который нельзя дать посмертно, нужно было бы предоставить за открытие теперь или никогда». |
In the event of granting the Medal For Military Service to Ukraine posthumously, the medal and the award certificate are handed over to the family of the recipient. |
В случае награждения лица медалью "За воинскую службу Украине" посмертно медаль и удостоверения к ней передаются семье награжденного. |
In 1956, he won a lawsuit against South German Publishers, which in 1954 posthumously published the book by Baron Erwein von Aretin, Crown and Chains. |
В 1956 году он выиграл судебное дело против южногерманского издательства, которое посмертно опубликовало книгу барона Ервейна фон Аретина «Корона и цепи. |
Protopresbyter of the army and navy Georgy Shavelsky in his posthumously published memoirs claimed: All three candidates for the chief prosecutor's chair were faithful Rasputintsami. |
Протопресвитер армии и флота Георгий Шавельский в своих посмертно изданных воспоминаниях утверждал: «Все три претендента на обер-прокурорское кресло были верными распутинцами. |
And since they were delivered posthumously, one can assume that they may have been ceremonial in nature. |
Учитывая, что раны были нанесены посмертно, это может подразумевать некий ритуал. |
A second autobiography Where love and friendship dwelt appeared posthumously in 1948. |
Вторая автобиографии писательницы, Где любовь и дружба поселились (Where love and friendship dwelt), была опубликована посмертно в 1948 году. |
His works Teleologisches Denken (Teleological Thinking) (1951) and Ästhetik (Aesthetics) (1953) were published posthumously. |
Посмертно были опубликованы работы «Телеологическое мышление» (1951) и «Эстетика» (1953). |
He also wrote a historical and theoretical monograph "Deep Screen" (1971) and "Space Tragedy" (published posthumously in 1973). |
Написал историко-теоретические монографии: «Глубокий экран» (1971) и «Пространство трагедии» (опубликована посмертно, в 1973 году). |
In 1965, the Commander of the 9th Border Outpost, Lieutenant Kizhevatov, Andrei Mitrofanovich was given the rank of the Hero of the Soviet Union, posthumously. |
В 1965 году... Начальнику 9-й погранзаставы лейтенанту Кижеватову Андрею Митрофановичу... было присвоено звание Героя Советского союза... Посмертно... |
In 2002 he was honored with the inaugural Gumshoe Lifetime Achievement Award, one of only two authors to earn the award posthumously (the other was 87th Precinct author Ed McBain in 2006). |
Один из двух авторов, которые получили эту награду посмертно (другим был Эд Макбейн, автор серии «87-й полицейский участок» в 2006 году). |
After the massacre, he pardoned the survivors, posthumously rehabilitated Lun Zhi (倫直) and Jia Fan (賈範) - two of Gongsun Yuan's subordinates who opposed going to war with Wei - and freed the overthrown Gongsun Gong from jail. |
После этого он простил выживших, посмертно реабилитировал Лунь Чжи и Цзя Фаня - ляодунских министров, выступавших против войны с Вэй - и освободил из заключения свергнутого Гунсунь Гуна. |
In 1824, she became the first female poet to have a diwan (collection of poems) of her work, a compilation of Urdu Ghazals named Gulzar-e-Mahlaqa, published posthumously. |
В 1824 году она стала первой поэтессой, опубликовавшей диван (сборник стихов; «Гулзар-э-Мах-Лака», урду گلزار ماہ لقا, вышел посмертно). |
Saigō Takamori was labeled as a tragic hero by the people and on February 22, 1889, Emperor Meiji pardoned Saigō posthumously. |
Сайго Такамори после своей гибели стал поистинне народным героем и 22 февраля 1889 года император Мэйдзи посмертно помиловал Сайго. |
Prince Karadjordjevitch, who is known to a wider circle as a friend of writer Pierre Loti and the great Russian artist Marie Bashkirtseff, published some reminiscences, La Vie Multiple, and Notes sur L'Inde, both issued posthumously. |
Князь Божидар Карагеоргиевич, который был более известен французской общественности как друг писателя Пьера Лоти и великой русской художницы Марии Башкирцевой, опубликовал некоторые воспоминания о художнице, La Vie Multiple, и Notes sur L'Inde, которые были опубликованы посмертно. |
Orlando Furioso is a continuation of Matteo Maria Boiardo's unfinished romance Orlando Innamorato (Orlando in Love, published posthumously in 1495). |
«Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). |
On April 5, 2010, the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame officially announced that Johnson had been posthumously elected to the Hall. |
5 апреля 2010 года баскетбольный Зал славы имени Нейсмита объявил, что Деннис Джонсон посмертно будет занесён в Зал славы. |
Her final film, The Drake Case, was directed by Edward Laemmle while she was on loan to Universal Pictures, and was released posthumously in September 1929. |
Её последний фильм «Дело Дрейка (англ.)русск.» был снят режиссёром Эдвардом Леммлом (англ.)русск., когда она была одолжена Universal Pictures, и был выпущен посмертно в сентябре 1929 года. |