Her autobiography, The Living of Charlotte Perkins Gilman, which she began to write in 1925, appeared posthumously in 1935. |
Её автобиография «The Living of Charlotte Perkins Gilman», которую Шарлотта начала писать в 1925 году, была опубликована посмертно в 1935 году. |
In 1979, the Queen approved a proposal that a number of awards, including the Military Cross, could be recommended posthumously. |
В 1979 королева приняла предложение, что многие награды, включая Военный крест, могут также выдаваться посмертно. |
For his "extraordinary heroism and conspicuous intrepidity" in the October and November battles, he posthumously received the Medal of Honor. |
За «Выдающийся героизм и бесстрашие» в октябрьских и ноябрьских сражениях, Скотт был посмертно награждён Медалью Почёта. |
Sergeant Charlton posthumously received the Medal of Honor for his actions near Chipo-ri, South Korea on June 2, 1951. |
Посмертно награждён медалью Почёта за свои действия близ деревни Чипо-ри, Южная Корея 2 июня 1951 года. |
For heroism and courage in battle, she was awarded the Order of the Patriotic War (posthumously). |
За мужество и героизм, проявленный в боях, все они были награждены орденом Отечественной войны I степени (посмертно). |
On 15 February 2012, at the Serbian Statehood Day, the President of the Republic Boris Tadić posthumously decorated Diana Budisavljević with the Golden Medal of Miloš Obilić for courage and personal heroism. |
15 февраля 2012 года, в День государственности Сербии, Президент республики Борис Тадич посмертно наградил Диану Будисавлевич золотой медалью Милоша Обилича за храбрость и личный героизм. |
He was nominated for four Primetime Emmy Awards for his direction of the miniseries Rich Man, Poor Man and, posthumously, Masada. |
Борис Сагал был номинирован на премию Эмми за режиссуру минисериала «Rich Man, Poor Man» и, посмертно, «Masada». |
Kåhre's most famous work in English is probably The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, a translation of Den åländska segelsjöfartens historia (first published in 1940 by Åland Maritime Museum), which was released posthumously in 1978. |
Одни из наиболее известных работ Коре на английском языке является The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, перевод Den åländska segelsjöfartens Historia (впервые опубликован в 1940 году), был выпущен в 1978 году посмертно. |
Her younger brother was Hilaire Belloc, whom she wrote of in her last work, The Young Hilaire Belloc (published posthumously in 1956). |
Ему она посвятила свою последнюю работу под названием Молодой Хилэр Беллок (The Young Hilaire Belloc; опубликована посмертно в 1956 году). |
Initially, a total of 30 volumes were planned but Kim Il-sung died in 1994 after just six volumes; the seventh and eight volumes were published posthumously. |
Изначально было задумано в общей сложности 30 томов, но в 1994 году, после написания шести томов, Ким Ир Сен скончался; седьмой и восьмой тома были изданы посмертно. |
In 1937, Stephen was arrested charged in case of Tukhachevsky and he died in one of the camps, allegedly under the Annunciation (later was posthumously rehabilitated). |
В 1937 Стефана арестовали по Делу Тухачевского и он скончался в одном из лагерей, предположительно, под Благовещенском (впоследствии был посмертно реабилитирован). |
In her memoirs, published posthumously in 1982, she wrote, Nixon had his victory, but I had mine... |
В её мемуарах, опубликованных посмертно в 1982, она написала что у Никсона была своя победа, а у неё - своя. |
Claire Danes won her second consecutive award for Outstanding Lead Actress in a Drama Series, and Henry Bromell posthumously won for Outstanding Writing for a Drama Series. |
Клэр Дэйнс выиграла свою вторую последовательную премию за лучшую женскую роль в драматическом сериале, а Генри Бромелл посмертно выиграл премию за лучший сценарий драматического сериала. |
On August 8, 2013, President Barack Obama announced that he would posthumously award Rustin the Presidential Medal of Freedom, the highest award in the United States. |
8 августа 2013 года президент Барак Обама объявил, что он посмертно присуждает Растину Президентскую медаль Свободы, высшую награду США. |
As a cartographer, his life's work was the preparation of Italia or the Atlante geografico d'Italia (Geographic Atlas of Italy), printed posthumously by Magini's son in 1620. |
В качестве картографа Маджини подготовил издание фундаментального географического атласа Италии (Atlante geografico d'Italia), изданного посмертно его сыном в 1620 году. |
Fleming's last two books, The Man with the Golden Gun and Octopussy and The Living Daylights, were published posthumously. |
Последние две книги Флеминга, «Человек с золотым пистолетом» и «Осьминожка и Искры из глаз», были изданы посмертно. |
Fine, you'll get the do you call it... reward, now or posthumously, it's up to you. |
Ну ладно, получишь государственную... как ее... вознаграждение, а сейчас или посмертно - решай сам. |
The revised Code of Criminal Procedure provided for the confiscation, even posthumously, of the illegal gains of corruption and terrorism suspects, thereby streamlining the conditions to allow competent authorities to cooperate with their foreign counterparts. |
В новом варианте Уголовно-процессуального кодекса предусматривается конфискация, даже посмертно, незаконных доходов лиц, подозреваемых в коррупции и терроризме, тем самым оптимизируются условия, позволяющие компетентным органам сотрудничать с их иностранными коллегами. |
Leaders further welcomed the announcement by the Prime Minister of Solomon Islands to posthumously award the Cross of Solomon Islands to Mr Urwin in recognition of his outstanding contribution to RAMSI. |
Руководители также приветствовали объявленное премьер-министром Соломоновых Островов решение посмертно наградить г-на Урвина Крестом Соломоновых Островов в знак признания его выдающегося вклада в РМПСО. |
I'll get your father declared insane, posthumously, so I can claim every penny back from you! |
Я признаю твоего отца сумасшедшим посмертно, чтобы отнять у тебя всё до последнего пенни! |
He favourably described the farming of China as 'permanent agriculture' and his book 'Farmers of Forty Centuries', published posthumously in 1911, has become an agricultural classic and has been a favoured reference source for organic farming advocates. |
Он положительно охарактеризовал сельское хозяйство Китая как «беспрерывное сельское хозяйство» и его книга 'фермеры сороковых веков' была опубликована посмертно в 1911 году, став классикой сельского хозяйства и излюбленным справочником для адвокатов по органическому земледелия. |
For his work in both Small Faces and Faces, Lane was inducted posthumously into the Rock and Roll Hall of Fame in 2012. |
За свою работу в "The Small Faces" и "The Faces" Лейн был посмертно включен в Зал славы рок-н-ролла в 2012 году. |
Gallé wrote a book on art entitled Écrits pour l'art 1884-89 ("Writings on Art 1884-89"), which was published posthumously in 1908. |
Галле написал книгу об искусстве под названием «Écrits pour l'art 1884-89» («Писания об искусстве 1884-89»), которая была опубликована посмертно в 1908 году. |
That second novel, Take Now Thy Son, and a collection of Hyman's letters entitled Love, Boy: The Letters of Mac Hyman were both published posthumously. |
Его второй роман: Такё Now Thy Son, и коллекция писем Химана, озаглавленная «Love, Boy: The Letters of Mac Hyman» были опубликованы посмертно. |
On June 28, his management team posthumously released the music video for "Sad!", which has received over 100 million views whilst the audio has almost 640 million views. |
28 июня его команда посмертно выпустила видеоклип на песню «Sad!», который собрал более 90 миллионов просмотров, в то время как аудио имеет более 520 миллионов прослушиваний. |