Английский - русский
Перевод слова Posthumously

Перевод posthumously с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посмертно (примеров 172)
He posthumously received the Medal of Honor for his actions on October 9, 1950, and was promoted to the rank of Corporal. Посмертно удостоен медалью почёта за свои действия 9 октября 1950, и был повышен в звании до капрала.
Claire Danes won her second consecutive award for Outstanding Lead Actress in a Drama Series, and Henry Bromell posthumously won for Outstanding Writing for a Drama Series. Клэр Дэйнс выиграла свою вторую последовательную премию за лучшую женскую роль в драматическом сериале, а Генри Бромелл посмертно выиграл премию за лучший сценарий драматического сериала.
A number of Wackernagel's significant works were published posthumously. Несколько важных работ де Муавра были опубликованы посмертно.
Some aspects of it did appear in the posthumously published Islands in the Stream. Частично этот замысел воплощён в опубликованных посмертно «Островах в океане».
Prime MinisterTsengeltiin Jigjidjav and Marshal Gelegdorjiin Demid were posthumously connected to the case in 1934 and 1937 respectively. Премьер-министра Цэнгэлтийн Жигжиджава и маршала Гэлэгдоржийн Дэмида связали с «делом Лхумбэ» посмертно, соответственно в 1934 и 1937 годах.
Больше примеров...
После его смерти (примеров 13)
He kept a journal throughout his life; it was published posthumously, entitled The Journal of John Woolman (1774). В течение жизни он вел дневник, который был опубликован после его смерти под названием «Дневник Джона Вулмана» (1774 г.).
For example, much has been made of Celibidache's "refusal" to make recordings even though almost all of his concert activity actually was recorded with many released posthumously by major labels such as EMI and Deutsche Grammophon with the consent of his family. Например, широко обсуждалось «нежелание» Челибидаке делать звукозаписи, при том что на большинстве его концертов записи всё же производились, а многие из них с согласия членов его семьи были выпущены после его смерти на крупнейших лейблах, таких как EMI и Deutsche Grammophon.
If the testamentary heirs are not children of the testator, a child born posthumously or after the will has been made who has been expressly disinherited shall have the right to fifty per cent of the inheritance. Если наследниками в завещании названы лица, не являющиеся детьми завещателя, то его ребенок, родившийся после его смерти или после составления завещания и эксплицитно лишен наследства, имеет право на получение 50% наследства.
And to allow history to feed that megalomania, even posthumously simply compounds the error. И позволить истории подпитывать эту манию, даже после его смерти значит просто усугублять ошибку.
In February 2007, a year after his death, J Dilla posthumously received the PLUG Awards Artist of the Year as well as the award for Record Producer of the Year. В феврале 2007 года, через год после его смерти, PLUG Awards присудили Дилле награду Продюсер года (англ. Record Producer of the Year) и Артист года (англ. Artist of the Year).
Больше примеров...
Посмертного (примеров 1)
Больше примеров...
После смерти (примеров 14)
His second novel, Le bal du Comte d'Orgel, also dealing with adultery, was only published posthumously in 1924. Его второй роман, Le bal du Comte d'Orgel («Бал графа д'Оржеля»), также посвящённый теме супружеской измены, вышел в свет после смерти писателя - в 1924 году.
Exactly one year following her son's death, with revenue from his albums released posthumously, Afeni Shakur founded the Georgia-based Tupac Amaru Shakur Foundation, which provides art programs for young people, and Amaru Entertainment, the holding company for all Tupac's unreleased material. Ровно через год после смерти Тупака, на деньги, заработанные от посмертных альбомов Тупака, Афени основала в Джорджии фонд Tupac Amaru Shakur Foundation, который обеспечивает художественные программы для молодежи, и холдинговую компанию Amaru Entertainment, где хранятся все неизданные материалы Тупака.
He died from lung cancer in 2006, the same year that his last novel, CпokoйHыe пoля (Quiet Fields) was posthumously published. В 2006 году умер от рака легких, в том же году, уже после смерти автора, вышла его последняя книга «Спокойные поля».
His autobiography detailing his years as an itinerant worker in the west, Education of a Wandering Man, was published posthumously in 1989. Его автобиография, описывающая в деталях его кочевую жизнь на Западе - «Education of a Wandering Man» - увидела свет уже после смерти автора в 1989 году.
The code is only relevant to posthumously conceived children if they were conceived within the two years of the father's death. Закон относится только к детям, зачатым после смерти отца, если зачатие произошло не позднее, чем через 2 года после смерти отца.
Больше примеров...