Английский - русский
Перевод слова Posthumously

Перевод posthumously с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посмертно (примеров 172)
On 9 March 2010, it was awarded to 25 individuals posthumously. 9 марта 2010 года 25 человек были награждены посмертно.
As of January 2017, some 49,000 men had been posthumously pardoned under the terms of the Policing and Crime Act 2017. По состоянию на январь 2017 года, 49000 человек были посмертно помилованы по Акту об охране порядка и преступлениях.
For his "extraordinary heroism and conspicuous intrepidity" in the October and November battles, he posthumously received the Medal of Honor. За «Выдающийся героизм и бесстрашие» в октябрьских и ноябрьских сражениях, Скотт был посмертно награждён Медалью Почёта.
Corporal Sefanaia Sukanaivalu of Fiji received the award posthumously for his bravery at Mawaraka on 23 June 1944. Капрал Стефаная Суканаивалу с Фиджи был удостоен награды посмертно за храбрость у Маварака 23 июня 1944 года.
You heard about the letter Zhu Ge Liang sent posthumously? которое Цзу Ге Лян отправил посмертно?
Больше примеров...
После его смерти (примеров 13)
An extreme example is Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita: the work was first published posthumously in 1966. Утрированным примером является «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова - работа была впервые опубликована после его смерти, в 1966 году.
(b) A child of the deceased born posthumously; Ь) ребенок умершего, родившийся после его смерти;
In either case, the portion inherited by the child born posthumously or after the will was made shall be deducted pro rata from the portions of the testamentary heirs. В обоих случаях та доля наследства, которая причитается ребенку завещателя, родившемуся после его смерти или после составления завещания, в надлежащей пропорции вычитается из тех частей наследства, которые приходятся на долю упомянутых в завещании наследников.
If the testamentary heirs are not children of the testator, a child born posthumously or after the will has been made who has been expressly disinherited shall have the right to fifty per cent of the inheritance. Если наследниками в завещании названы лица, не являющиеся детьми завещателя, то его ребенок, родившийся после его смерти или после составления завещания и эксплицитно лишен наследства, имеет право на получение 50% наследства.
And to allow history to feed that megalomania, even posthumously simply compounds the error. И позволить истории подпитывать эту манию, даже после его смерти значит просто усугублять ошибку.
Больше примеров...
Посмертного (примеров 1)
Больше примеров...
После смерти (примеров 14)
Swann posthumously donated this standard to a church. St. Christopher's cathedral in montreal, quebec. Свон после смерти завещал эти часы собору святого КрИстофера в МонреАле в КвебЕке.
After the death of Champollion, Lepsius made a systematic study of the French scholar's Grammaire égyptienne, which had been published posthumously in 1836 but had yet to be widely accepted. После смерти Шампольона Лепсиус занялся систематическим изучением его фундаментального труда Grammaire égyptienne, который был опубликован посмертно в 1836 году, но не сразу получил широкое признание.
As the law stands now, thanks to the late great Governor Burrell a citizen cannot posthumously execute a last will and testament. Благодаря выдающемуся губернатору Бурреллу, по закону граждане не могу составлять и изменять завещание после смерти.
The author William Styron refers to the town in his short story "My Father's House," published posthumously in 2009. Уильям Стайрон описал Ахоски в романе «Дом моего отца» (англ. Му Father's House), изданного в 2009 году, после смерти писателя.
The code is only relevant to posthumously conceived children if they were conceived within the two years of the father's death. Закон относится только к детям, зачатым после смерти отца, если зачатие произошло не позднее, чем через 2 года после смерти отца.
Больше примеров...