Waltz Op. 69, No. 2 Deux Valses ("Two Waltzes") was composed by Frédéric Chopin for solo piano in the year 1829 at the age of 19, although published posthumously in 1852. |
Дата создания вальса: 1829 Информация: Вальс Op. 69, No. 2 Deux Valses («Два вальса»)был создан Фредериком Шопеном для сольного фортепиано в 1829 году в возрасте 19 лет, хотя опубликован посмертно в 1852 году. |
We would also like to express our recognition for the prize that was just awarded to Mr. de Mello posthumously and the awards presented to the other individuals and organizations this morning. |
Мы также хотели бы выразить признательность за награду, которая была посмертно присуждена г-ну ди Меллу, а также награды, врученные сегодня утром другим лицам и организациям. |
In 2007, the Armed Forces Act 2006 was passed allowing the soldiers to be pardoned posthumously, although section 359(4) of the act states that the pardon "does not affect any conviction or sentence." |
В 2007 году был принят акт (Armed Forces Act 2006), позволявший реабилитировать солдат посмертно, хотя статья 359(4) данного акта гласит, что помилование «не влияет на приговор или наказание». |
Literary Prize of Malaysia (2004) Mastera Literary Award (2013) Runner-up Prize Prize of the Malaysian Institute of Translation and the Book (2015) Prize and title "A Man of Culture of Kuala Lumpur" (2015, posthumously) Rahimidin Zahari. |
Литературная премия Малайзии (2004) Литературная премия Мастра (2013) Поощрительная премия Института переводов и книги Малайзии (2015) Премия и звание "Деятель культуры Куала-Лумпура" (2015, посмертно) Rahimidin Zahari. |
Posthumously restored to her title in September 22, 1374 (23rd year of King Gongmin). |
Посмертно восстановлена в титуле 22 сентября 1374 (на 23-м году правления Конмина). |
Posthumously on 6 March 1917, for his exceptional bravery, he was awarded the Knight's Cross of the Military Order of Max Joseph. |
Посмертно, 6 марта 1917 года, он был награждён Рыцарским крестом военного ордена Максимилиана Иосифа за исключительную храбрость. |
The Medal may be awarded posthumously. |
Медаль может вручаться посмертно. |
Has the Student Academy Award ever been won posthumously? |
Кто-нибудь выигрывал награду посмертно? |
Brutalization of the body was done posthumously. |
Тело было изуродовано посмертно. |
He'll receive a commendation posthumously. |
Он получит благодарность посмертно. |
A number of Wackernagel's significant works were published posthumously. |
Несколько важных работ де Муавра были опубликованы посмертно. |
Corporal Sefanaia Sukanaivalu of Fiji received the award posthumously for his bravery at Mawaraka on 23 June 1944. |
Капрал Стефаная Суканаивалу с Фиджи был удостоен награды посмертно за храбрость у Маварака 23 июня 1944 года. |
The Order of Princess Olha cannot be granted posthumously. |
Награждение орденом княгини Ольги посмертно не проводится. |
In 1989, Georgy Khabarov was posthumously rehabilitated from the murder of Lena Mangusheva. |
В 1989 году Георгий Хабаров был посмертно реабилитирован в части уголовного дела по убийству Лены Мангушевой. |
Many of the Bombaši were posthumously given the National Hero of Yugoslavia award. |
Многие из бомбашей, павших в боях, позднее были посмертно удостоены высшей военной награды - звания Народного героя Югославии. |
It was awarded to my brother posthumously by Thorn-EMI for his coverage of East Timor. |
Корпорация «Торн-ЭМИ» наградила им моего брата посмертно за освещение событий в Восточном Тиморе. |
Private First Class Dewayne Thomas Williams (September 18, 1949 - September 18, 1968) was a United States Marine who posthumously received the Medal of Honor for heroism in the Vietnam War in September 1968. |
Рядовой первого класса Деуэйн Томас Уильямс (18 сентября 1949 - 18 сентября 1968) - американский морской пехотинец, посмертно награждён медалью Почёта, за героизм проявленный в сентябре 1968 года во время Вьетнамской войны. |
Posthumously, however, he was awarded the Boris Glavan Komsomol Prize in 1967 for his poem Tinereţe fǎrǎ moarte (Immortal youth). |
В 1967 году он был посмертно награждён премией комсомола Молдавии имени Бориса Главана в области литературы и искусства за поэму «Тинереце фэрэ моарте» («Tinereţe fǎrǎ moarte», «Бессмертная молодость»). |
Spivey received two notable honors posthumously: his jersey number, 77, was retired by the University of Kentucky in January 2000, and the Kentucky Sports Hall of Fame inducted him in September 2004. |
Посмертно Спайви получил две значительные награды: в январе 2000 года его номер 77 был посмертно закреплен за ним в университете Кентукки, а в сентябре 2004 года баскетболист был включён в зал спортивной Славы Кентукки. |
Some aspects of it did appear in the posthumously published Islands in the Stream. |
Частично этот замысел воплощён в опубликованных посмертно «Островах в океане». |
Forty-two philatelists were honoured posthumously on the first page of the Roll as "Fathers of Philately". |
Сорок два филателиста были посмертно удостоены чести быть включёнными в Список как «отцы филателии», их имена указаны на самой первой его странице. |
In 1957 he was awarded with the Lenin's Award, posthumously |
В 1957... награждён орденом Ленина... Посмертно. |
Puchalskis were posthumously bestowed the titles of Righteous Among the Nations by Yad Vashem in June 1986. |
Пухальские посмертно были удостоены титулов Праведников народов мира Яд ва-Шем в июне 1986 года. |
You heard about the letter Zhu Ge Liang sent posthumously? |
которое Цзу Ге Лян отправил посмертно? |
Following a special petition in 1910, Edward VII was recognized posthumously on a two-pence gray stamp issued 3 February 1911. |
После специального ходатайства в 1910 году Эдуард VII был признан посмертно на двухпенсовой почтовой марке серого цвета, выпущенной 3 февраля 1911 года. |