Английский - русский
Перевод слова Poster
Вариант перевода Постер

Примеры в контексте "Poster - Постер"

Все варианты переводов "Poster":
Примеры: Poster - Постер
Even John Mayer doesn't have a John Mayer poster any more. Постер Джона Майера не нужен даже самому Джону Майеру.
BRAVO was the first magazine to publish a poster with a photo from the video "220". Апрельский BRAVO первым напечатал постер с фотографией из видео «220».
Just don't take down my Nick Carter poster, okay? Только не снимайте постер Ника Картера, хорошо?
This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год.
Anyway, they were about to paper over your poster, so I peeled it off for you. Короче, они уже собирались заклеить ваш постер так что я сорвал его для вас.
Does this poster entice you to buy an album? Этот постер воодушевляет тебя купить альбом?
Mr. Copeland, thank you for the poster, but the answer is no. Мистер Копелэнд, спасибо за постер, но ответ "нет".
If you want that poster in the window. Если ты хочешь этот постер на окне
I was thinking dolphin, but I knew they didn't have ears because my dentist has a poster of one on the ceiling, and I recently had a root canal. Я думал о дельфине, но я знал, что у них нет ушей, потому что у моего дантиста был постер одного из них на потолке, а еще мне вылечили корневой канал.
I had, like, a poster of... I had the robot from the lost in space thing. У меня был, может, один постер - с роботом из сериала "Потерянные в космосе".
I saw a poster in your lodge. Просто я видел у вас на стене постер.
Isn't it a poster of a hit film? Чем не постер для хитового фильма?
I had a poster of that hanging over my bed, and... I kissed you every night before I went to sleep. Постер с твоей обложкой висел у меня над кроватью, и... я целовала тебя каждый вечер перед сном.
Guess - guess what poster he had on his wall? Угадай... угадай, что за постер висел у него на стене?
Why is my campaign poster in the trash? Почему постер моей компании лежит в мусорном ведре?
How about this poster of a really rocking jukebox? Может, лучше, постер с крутым музыкальным автоматом?
I hate it when they put the movie poster on the cover of the book that the movie is based on. Ненавижу, когда постер фильма печатают на обложке книги, по которой фильм снят.
A poster of the Supreme Court Justices sipping the Friends milkshake! Постер с судьями Верховного суда, пьющими коктейль как на плакате к сериалу "Друзья"!
it's a wanted poster, of you. Это постер "разыскивается" Тебя!
Guy's bedroom was like a shrine to the NYPD, except he had a picture of you where you're supposed to have a poster of the rock star or the quarterback. Спальня паренька похожа на алтарь полиции Нью-Йорка, окромя того, что у него висело твоё фото там, где должен висеть постер рок-звезды или квотербека.
The album included a poster comprising a montage of photographs, with the lyrics of the songs on the back, and a set of four photographic portraits taken by John Kelly during the autumn of 1968 that have themselves become iconic. Альбом включал постер, представляющий собой коллаж фотографий, с текстом песен на обратной стороне и набором из четырёх портретов музыкантов по отдельности, сделанных Джоном Келли осенью 1968 года.
The first prize in the "Creative Work of the Year" contest among most interesting advertising posters placed in the Moscow metro goes to a poster by "Antenna" magazine. Первое место в конкурсе "Креатив года" на самый интересный рекламный плакат, размещенный в московском метрополитене, занял постер журнала "Антенна".
Although the poster, which had been placed by Davis, was removed before the game, word of this "intimidation through photography" reached the Jets in New York. Хотя постер, повешенный Дэвисом был убран перед игрой, слухи о «запугивании посредством фотографии» дошли до «Джетс» в Нью-Йорке.
And here, a very peculiar poster because, simply because of using the isometric perspective in the computer, it won't sit still in the space. А здесь, очень особенный постер, просто потому, что используется компьютерная изометрическая перспектива, он не находится неподвижно в пространстве.
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер?