Английский - русский
Перевод слова Post-mortem

Перевод post-mortem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вскрытие (примеров 47)
I thought they'd already done the post-mortem. Я думал, вскрытие уже было.
Would you care to assist with the remainder - of the post-mortem? Вы хотели бы помочь мне закончить вскрытие?
I'll know more when I do the post-mortem. Я смогу сказать больше, когда проведу вскрытие.
While the Tokyo Metropolitan Police Agency conducted an autopsy on Mr. Nagai's body on 4 October at Kyorin University, his post-mortem certificate was also provided to the Special Rapporteur by the Htain Bin crematorium. Хотя вскрытие тела г-на Нагаи было произведено 4 октября столичным полицейским управлением Токио в Университете Киорина, свидетельство о его смерти было также представлено Специальному докладчику крематорием Хтайн Бин.
So, post-mortem on his eyes revealed hyperplastic formations in the mid-peripheral retina. Вскрытие глазного яблока показало гиперплазию сетчатки.
Больше примеров...
После смерти (примеров 31)
Human biomonitoring studies in the United States showed that median levels of beta HCH in post-mortem human adipose tissue samples decreased over time. Данные биомониторинга человека в Соединенных Штатах свидетельствуют о том, что срединные уровни бета-ГХГ в образцах адипозных тканей человека после смерти со временем сокращаются.
The stitches and the snakes are definitely post-mortem. Его нафаршировали змеями уже после смерти.
The facial mutilations were all done post-mortem. Все повреждения на лице были нанесены уже после смерти.
The three victims were decapitated post-mortem. Все трое были обезглавлены уже после смерти.
This is interesting, on the left hand, the fingertips have been removed post-mortem and the fingertips themselves were removed from the scene of the crime. Это интересно, на левой руке они срезаны после смерти, и сами кончики пальцев забрали с места преступления.
Больше примеров...
Посмертно (примеров 14)
The clean cut suggests that the tongue was removed post-mortem. По ровной линии отреза можно предположить, что язык был удален посмертно.
The M.E. indicated it was done post-mortem. М.Е. показывает, что это было сделано посмертно.
The only conclusive test for CTE is post-mortem. Просто заключительный тест на ХТЭ делается посмертно.
I'd say post-mortem because the line traverses the fracture causing the haemorrhage. Я бы сказала посмертно, потому что линии пересекают трещины, вызывая кровоизлияние.
Majority of his injuries occurred post-mortem. Большинство повреждений получены им посмертно.
Больше примеров...
Посмертные (примеров 7)
A post-mortem regalia - this is nonsense. А посмертные регалии - это ерунда.
There was post-mortem damage to both feet and the left knee consistent with rodent activity. Имеются также посмертные повреждения обеих стоп и левого колена, вызванные язвами.
If force was used, the bruising would've shown post-mortem. Если бы была применена сила, были бы посмертные синяки.
Post-mortem bruising can occur when tissue is forcibly compressed against bone. Посмертные синяки могут возникнуть, когда ткани с силой прижимают к костям.
Post-mortem interests of this type are legally entailed to the presiding consul, i.e. Gaius Julius Caesar. Посмертные обязательства такого типа закон передает под юрисдикцию ныне действующего консула, то есть, Гая Юлия Цезаря.
Больше примеров...
Посмертным (примеров 5)
Then we jump two steps ahead to the post-mortem injuries. Тогда мы перескочим на два шага вперед, к посмертным ранениям.
What does "post-mortem penetration" mean? Что имеется в виду под "посмертным проникновением"?
And since I doubt she would have sat still for it, probably dispensed post-mortem. И, поскольку я сомневаюсь, что она сидела смирно при этом, оно вероятно было посмертным.
Same here - every injury I see so far appears to be post-mortem, too. То же самое я вижу здесь - каждое повреждение, я вижу до сих пор кажется посмертным тоже
Think of it as post-mortem etiquette. Считайте это посмертным этикетом.
Больше примеров...
Посмертных (примеров 5)
That would explain the nine post-mortem stab wounds in Ian Wallace. Что объясняет нам девять посмертных ножевых ран Йэна Уоллеса.
2.3 The author submits to the Committee several post-mortem photographs of his son's body, taken by him after the body was returned to the family. 2.3 Автор представил в Комитет несколько посмертных фотографий тела его сына, сделанных им после того, как тело было возвращено семье.
There are marks on the post-mortem photographs which are capable of being the result of retouching (the Commission has been unable to trace the negatives), but the pathologists whose report is summarised in section 8.9 below consider the marks to be consistent with pressure pallor. На посмертных фотографиях есть следы, которые способны быть результатом ретуширования (Комиссии не удалось выяснить судьбу негативов), но патологоанатомы, чей доклад вкратце излагается в разделе 8.9 ниже, считают эти следы согласующимися с признаками побледнения от прижатости.
The buffeting in the current causes so many post-mortem injuries, it's impossible to tell them from the ones they got, when they were alive. Пока он барахтался в потоке, получил столько посмертных ран, что невозможно понять, где они, а где раны, полученные при жизни. Да...
There were no post-mortem photographs attached to the report I received. К полученному мною заключению не было приложено посмертных фотографий.
Больше примеров...
Посмертное (примеров 3)
We have a torso shot, but it is post-mortem. У нас есть фото выше пояса, но посмертное.
A post-mortem psychiatric evaluation by Sigmund Karterud and Ingar Sletten Kolloen concluded that Hamsun had an unspecified personality disorder but was legally sane. Посмертное психиатрическое обследование, проведенное Зигмундом Картерудом и Ингаром Слеттеном Коллоеном, показало, что Гамсун имел неустановленное расстройство личности, но был юридически вменяемым.
Post-mortem contraction of the posterior neck ligaments. Это посмертное сокращение задних шейных связок.
Больше примеров...
Трупа (примеров 12)
The Czech Republic reported one case of illegal post-mortem removal and abuse of human organs and/or tissues under its laws. Чешская Республика сообщила об одном случае незаконного, согласно законодательству этой страны, извлечения органов и/или тканей у трупа и их неправомерного использования.
Consistent with Jewish religious belief and reverence for the deceased, post-mortem examinations are considered acts of desecration and are inimical to long-standing and deeply held beliefs in Jewish law and tradition. В соответствии с принятым в иудейской религии уважением к мертвым обследование трупа считается актом осквернения и противоречит древним и глубоко укоренившимся в еврейских законах и традициях религиозным представлениям.
Following a post-mortem, a verdict of homicide had been returned. После вскрытия трупа стала отрабатываться версия убийства.
A post-mortem bloating further contributed to the unusual appearance of the corpse. Посмертное вздутие живота также способствовало необычному внешнему виду трупа.
The post-mortem had not found any evidence of torture. Вскрытие трупа не выявило каких-либо признаков применения пыток.
Больше примеров...
Посмертном (примеров 2)
Maybe you need to learn a thing or two about post-mortem etiquette. Может, вам стоит кое-что усвоить о посмертном этикете.
But what you don't know about post-mortem analysis could fill a book, Mr. Castle. Но, мистер Касл, о том, что вы не знаете о посмертном анализе, можно написать целую книгу.
Больше примеров...
Постфактум (примеров 2)
Of significance is the fact that lessons-learning was being applied in real time rather than post-mortem. Большое значение имеет тот факт, что освоение уроков происходило в режиме реального времени, а не постфактум.
On the other hand, it has also been argued that it is not possible, practically or politically, for the Council to agree on a narrative or post-mortem assessment of its activities. С другой стороны, выдвигаются аргументы в пользу того, что Совет не может достичь согласия относительно описательной оценки или оценки постфактум своей деятельности ни практически, ни политически.
Больше примеров...
При вскрытии (примеров 7)
I'm not sending CSIs in, unless something significant comes out of the post-mortem. Привлечем экспертов только если при вскрытии обнаружится что-то важное.
13.33 Separately from this, the post-mortem findings included bullets embedded in several of the bodies. 13.33 Отдельно следует сказать о том, что при вскрытии у некоторых погибших были обнаружены попавшие в тело пули.
An age related decrease in RbAp48 is observed in the DG from human post-mortem tissue and also in mice. Возрастное снижение RbAp48 наблюдается в зубчатой извилине при вскрытии тканей после смерти человека, а также у мышей.
When Lady Flora died in July, the post-mortem revealed a large tumour on her liver that had distended her abdomen. Когда в июле леди Флора умерла, при вскрытии была обнаружена опухоль в печени, которая и вызвала увеличение размеров живота.
I'm not saying that, I'm just saying in spite of multiple fractures and contusions caused during Barbera's fall down the stairs, there's simply no post-mortem proof that he was pushed. Я этого не говорил, я только имею в виду, что несмотря на множественные переломы и ушибы, полученные в результате падения со ступеней, при вскрытии не обнаружилось никаких доказательств того, что его столкнули.
Больше примеров...
После наступления смерти (примеров 2)
Excision of eyes and tongue was done post-mortem. Глаза и язык вырезали уже после наступления смерти.
The puckering on the wrist tissue indicates the hand was removed post-mortem. Сморщившаяся ткань запястья указывает на то, что руку отняли после наступления смерти.
Больше примеров...
Аутопсии (примеров 8)
One of my students was looking at the post-mortem photographs. Один из моих студентов просматривал фотографии аутопсии.
We note with satisfaction that UNMIK will soon open a sub-office of the Missing Persons Unit in Belgrade and that it will be granted full access to post-mortem data collected by the Serbian police. Мы с удовлетворением отмечаем, что МООНК вскоре откроет в Белграде подотдел Группы по пропавшим без вести лицам, и ей будет предоставлен полный доступ к собранным сербской полицией данным по аутопсии.
The exhumation of mass graves in Bosnia and Herzegovina in 2001 will involve a multidisciplinary team of specialists, including archaeologists, pathologists, anthropologists, crime-scene officers, post-mortem technicians and many other disciplines. В 2001 году эксгумация массовых захоронений в Боснии и Герцеговине будет проводиться многопрофильной группой специалистов, включающей археологов, патологов, антропологов, сотрудников по изучению мест совершения преступлений, технических сотрудников по аутопсии и специалистов из многих других областей.
These include, on UNMIK's part, the establishment of the Office of Returns and Communities and, on Belgrade's part, granting UNMIK access to Serbian police post-mortem data and evidence. Со стороны МООНК они включают создание отдела по вопросам возвращения и общин, а со стороны Белграда - предоставление МООНК доступа к данным аутопсии и свидетельским показаниям.
Although the Commission had intended to have the post-mortem examinations conducted at Zagreb, the Commission agreed to endeavour to locate a place for these examinations which would be acceptable to the administration of the "Serb Republic of Krajina". Хотя Комиссия предполагала провести аутопсию в Загребе, она согласилась заняться поисками такого места для аутопсии, которое было бы приемлемо для администрации "Республики Сербская Краина".
Больше примеров...
Аутопсию (примеров 3)
The authorities of the "Serb Republic of Krajina" insisted that post-mortem examinations could not be conducted in Croatia. Власти "Республики Сербская Краина" настаивали на том, что аутопсию нельзя проводить в Хорватии.
Although the Commission had intended to have the post-mortem examinations conducted at Zagreb, the Commission agreed to endeavour to locate a place for these examinations which would be acceptable to the administration of the "Serb Republic of Krajina". Хотя Комиссия предполагала провести аутопсию в Загребе, она согласилась заняться поисками такого места для аутопсии, которое было бы приемлемо для администрации "Республики Сербская Краина".
Dr. Pontini had just completed the post-mortem of John Kane. д-р Понтини только що заканчил аутопсию Джона Кейна.
Больше примеров...