| Possessing it puts me in a curious circumstance. | Обладание им ставит меня в любопытное обстоятельство. |
| Possessing such weapons is not an enduring right, but their elimination is a binding legal obligation whose fulfilment cannot be indefinitely postponed. | Обладание ядерным оружием не является вечным правом, а его ликвидация является правовой обязанностью, выполнение которой не может откладываться до бесконечности. |
| The draft legislation would insert three new identity-related offences into the Criminal Code: dealing in identification information, possessing identification information and possessing equipment used to make identification documentation. | Этот законопроект предусматривает дополнение уголовного кодекса тремя новыми составами преступлений, связанных с использованием личных данных: манипулирование чужими личными данными, обладание чужими личными данными и обладание оборудованием, используемым для изготовления личных документов. |
| 'Even though possessing isn't love' | Даже если обладание тобой не подарит мне твою любовь |
| Wastes being examined under the H11 system which exceed the de minimis value for the toxic chemicals which they contain would be classified as possessing Basel hazard characteristic H11 hazardous. | Анализируемые на обладание свойством Н11 отходы должны считаться имеющими это свойство, если их токсикологические параметры превышают нижние предельные уровни для входящих в их состав химических веществ. |
| Possessing such weapons is not an enduring right, but their elimination is a binding legal obligation whose fulfilment cannot be indefinitely postponed. | Продление ДНЯО никоим образом не дает права на неограниченное по времени обладание ядерным оружием. |