The organization of the first International BioTrade Fair in Bolivia contributed in positioning biotrade sectors in the domestic and regional markets, creating opportunities to establish commercial and financial ties between participants, promoting biotrade products, sharing experiences and developing common strategies. |
Организация первой Международной ярмарки в области биоторговли в Боливии внесла вклад в позиционирование секторов биоторговли на внутреннем и региональных рынках, в создание возможностей для налаживания коммерческих и финансовых связей между участниками, поощрение биоторговли, обмен опытом и в разработку общих стратегий. |
(b) Information exchange about development programmes for new space systems, as well as information about operational space-based systems providing widely used services such as meteorological observations or global positioning, navigation and timing; |
Ь) обмен информацией о программах разработки новых космических систем, а также информацией о действующих системах космического базирования, обеспечивающих широко используемые услуги, например ведение метеорологических наблюдений или же глобальное позиционирование, навигация и определение времени; |
(a) Organizational development and territorial management (b) Market insertion and positioning (c) Project management and administration ($2.6 million base cost) |
а) Организационное развитие и территориальное управление; Ь) создание и позиционирование рынков; с) руковод-ство и управление проектом (базовые расходы в размере 2,6 млн. долл. США) |
Positioning is closely related to the concept of perceived value. |
Позиционирование тесно связано с понятием воспринимаемой ценности. |
Positioning is now a regular marketing activity or strategy. |
Позиционирование теперь является обычной маркетинговой деятельностью или стратегией. |
In 1981, Ries and Trout published their now classic book, Positioning: The Battle for Your Mind. |
В 1981 году Райс и Форель опубликовали свою классическую книгу «Позиционирование: битва за разум». |
Positioning is one of the most powerful marketing concepts. |
Позиционирование является одним из самых мощных маркетинговых систем. |
Positioning Applied Science In Schools: Uncertainty, Opportunity and Risk in Curriculum Reform (PDF) (Report). |
Позиционирование прикладной науки в школах: неизвестность, возможности и риски применительно к реформе Учебного плана (Отчет). |
Part II: Strategic Positioning of the Coal Market for Future Success |
Ь) Часть II: Стратегическое позиционирование рынка угля с целью достижения успеха в будущем |
Positioning, niche and relationship to UNDP |
Позиционирование, «ниша» и связь с ПРООН |
Positioning of Railways in the Global transport arena. |
Позиционирование железных дорог на глобальной транспортной арене. |
Positioning communication for development at the country and regional levels and increasing the number of United Nations agencies collaborating on the issue were regarded as priorities. |
Приоритетными направлениями деятельности были названы позиционирование коммуникации в целях развития на страновом и региональном уровнях и увеличение числа учреждений Организации Объединенных Наций, взаимодействующих в этом вопросе. |
Positioning of UNECE activities in rail transport |
Позиционирование деятельности ЕЭК ООН на железнодорожном транспорте |
Positioning, Niche, and Relationship to its Key Partner - UNDP |
Позиционирование, «ниша» и взаимоотношения с ключевым партнером Фонда - ПРООН |
A. Positioning and strategic messaging: relevance and newsworthiness |
А. Позиционирование и стратегическая информационная работа: содержательность и актуальность |
Positioning is something (a perception) that happens in the minds of the target market whereas differentiation is something that marketers do, whether through product design, pricing or promotional activity. |
Позиционирование - это нечто (восприятие), которое происходит в умах целевого рынка, тогда как дифференциация - это то, что делают маркетологи, будь то через дизайн продукта, ценообразование или рекламную деятельность. |
Strategic positioning for development results. |
Стратегическое позиционирование в целях достижения результатов в области развития |
Enhanced brand positioning and goodwill. |
улучшать позиционирование бренда и руководствоваться доброй волей. |
II. Strategic positioning in a fast-changing world |
Стратегическое позиционирование в быстро изменяющемся мире |
Strategic positioning and cross-cutting issues |
Стратегическое позиционирование и сопутствующие проблемы |
draw objects;positioning and resizing |
рисованные объекты; позиционирование и изменение размера |
Many branding practitioners make positioning a part of brand strategy and even label it as "brand positioning". |
Многие специалисты по брендингу делают позиционирование частью стратегии бренда и даже маркируют его как «позиционирование бренда». |
Visibility and recognition is what product positioning is all about as the positioning of a product is what the product represents for a buyer the business is targeting. |
Видимость и узнаваемость - вот что такое позиционирование продукта, поскольку позиционирование продукта - это то, что продукт представляет для покупателя, на которого ориентирован бизнес. |
Color contrast, sharp detail, and positioning of the figures reflect the influence of Dutch and Flemish genre painting in his work. |
Цветовая гамма, контраст, чёткость деталей и позиционирование объектов отражают влияние на его творчество голландской и фламандской жанровой живописи. |
UNDP in Peru has begun to shift its positioning from being a service deliverer to a substantive partner of the Government. |
Отделение ПРООН в Перу изменило свое стратегическое позиционирование, чтобы из поставщика услуг превратиться в основного партнера правительства. |