Английский - русский
Перевод слова Positioning

Перевод positioning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Позиционирование (примеров 105)
This technology uses infrared light and ultrasound positioning technology. Эта технология использует инфракрасный свет и ультразвуковое позиционирование.
In 1981, Ries and Trout published their now classic book, Positioning: The Battle for Your Mind. В 1981 году Райс и Форель опубликовали свою классическую книгу «Позиционирование: битва за разум».
Positioning is one of the most powerful marketing concepts. Позиционирование является одним из самых мощных маркетинговых систем.
Strategic positioning for development results. Стратегическое позиционирование в целях достижения результатов в области развития
This strategy includes the so-called "five Ps": multiple perspectives; proper positioning; dynamic planning; practices that work; and awareness of ploys; Эта стратегия должна включать так называемые пять "П" (по первым буквам английских словосочетаний, означающих: многообразие подходов, правильное позиционирование, динамичное планирование, действенную практику и "распознавание хитростей");
Больше примеров...
Определения местоположения (примеров 123)
Satellite navigation and positioning services are used largely, but not only, in the field of transport. Спутниковые системы навигации и определения местоположения применяются главным образом, но не исключительно, на транспорте.
Other areas of work include developing capability in enabling technologies, such as the use of global navigation and positioning satellite systems, spin-offs of space technology, applications of small satellites and micro-satellites and promoting the participation of private industry in activities of the Programme. Из других областей деятельности следует отметить развитие потенциала в области технологий, например использование глобальных спутниковых систем навигации и определения местоположения, побочные выгоды от применения космической технологии, применение мини- и микроспутников и содействие участию частного сектора в мероприятиях программы.
The United States Global Positioning System Industry Council was an alliance of companies including the original technology innovators, accounting for 60-75 per cent of total United States production. Промышленный совет Глобальной системы определения местоположения Соединенных Штатов Америки является объединением компаний, в том числе создающих оригинальные технологии, на долю которых приходится 60-75 процентов общего объема производства США.
The Global Positioning System (GPS) and the Global Orbiting Navigation Satellite System (GLONASS) provide position determination that is used for localization, tracking of equipment and vehicles, and emergency personal beacons. Глобальная система определения местоположения (ГПС) и Глобальная орбитальная навигационная спутникова система (ГЛОНАСС) обеспечивают определение местоположения для целей локализации, слежения за оборудованием и автотранспортными средствами, а также в качестве личных маяков в чрезвычайных ситуациях.
All activities related to possible reloading and packing will be verified and the shipping containers will be fitted with Global Positioning System (GPS) trackers and anti-intrusion devices. Вся деятельность, касающаяся возможной перегрузки и упаковки, будет проверяться, а транспортные контейнеры будут оснащены отслеживающими устройствами глобальной системы определения местоположения (ГСОМ) и средствами недопущения несанкционированного доступа.
Больше примеров...
Размещение (примеров 60)
"Olimp" advertising agency is investing 6 million dollars to the positioning of over 200 plasma screens in the Moscow metro. Рекламное агентство «Олимп» инвестирует 6 млн долл. в размещение в московском метрополитене более 200 плазменных экранов.
(c) Painting and positioning 3000 с) Покраска и размещение З 000
The Organization has also been making efforts to minimize the positioning and de-positioning costs of aircraft by increasing its due diligence review of requirements and regularly looking into the possibility of combining transportation services for one routing with another. Организация прилагала также усилия для сведения к минимуму расходов на размещение и перебазирование воздушных средств путем более тщательного анализа потребностей с должной добросовестностью и регулярного изучения возможности объединения транспортных услуг на одном маршруте с другим.
(a) Separation of forces in conflict to mutually agreed positions and the positioning of UNPROFOR forces for observation and monitoring, to include interpositioning; а) отвод сил, находящихся в состоянии конфликта, на взаимно согласованные позиции и размещение СООНО для целей надзора и наблюдения, что будет включать в себя размещение между сторонами;
(e) Development of a catalogue of regional tide gauges for monitoring sea-level changes and placement of Global Positioning Systems at key sites; е) создание каталога региональных приливомерных постов наблюдения за изменением уровня моря и размещение аппаратуры Глобальной системы определения координат в ключевых точках;
Больше примеров...
Определения координат (примеров 116)
Digital global positioning system equipment will be used to plot the exact edges of the minefields. Для установления точных границ минных полей будет использоваться оборудование цифрового преобразования данных Глобальной системы определения координат.
Additional requirements were principally attributable to the replacement of obsolete mobile communications equipment for military observers and the installation on patrol vehicles of mobile radios with global positioning system capabilities. Дополнительные потребности объясняются главным образом заменой устаревшей аппаратуры мобильной связи, используемой военными наблюдателями, и установлением на патрульных автомобилях мобильных радиопередатчиков с глобальной системой определения координат.
At the time of the initial sighting, the location of the submarine was verified by a fisherman's global positioning system, and its position inside Republic of Korea territorial waters was later confirmed by military position-locating equipment. Во время первоначального обнаружения подлодки ее местоположение было установлено с помощью принадлежащей рыбаку глобальной системы определения координат, и ее нахождение внутри территориальных вод Республики Корея было впоследствии подтверждено военными средствами определения координат.
Navigation and positioning systems based on GPS (Global Positioning System) are becoming more and more widespread and available. Системы определения координат и ориентирования на местности на базе GPS (Global Positioning System) становятся все более доступными и распространенными.
Maintained 400 mobile high frequency (HF) radios equipped with Global Positioning System vehicle tracking devices Обслуживание 400 мобильных радиостанций ВЧ-диапазона, снабженных устройствами слежения за автотранспортными средствами с помощью глобальной системы определения координат
Больше примеров...
Позиции (примеров 55)
It applies to labour-intensive sectors, such as the electronic and mechanical sectors, and allows companies in those sectors, which generally operate in the final segments of industrial processing, a better positioning in the value chain. Он распространяется на трудоемкие отрасли (электроника и машиностроение) и позволяет предприятиям этих отраслей, занимающихся обычно завершающими стадиями промышленной обработки, занять в конечном счете более выгодные позиции в цепочке создания стоимости.
In the context of countries graduating to a higher development status and increasingly scarce development aid resources, a failure to develop would put the relevance and the strategic positioning of the institution at risk. В условиях стран, переходящих в категорию более высокого уровня развития, и дальнейшего роста дефицита ресурсов для оказания помощи в области развития отсутствие развития поставит под угрозу актуальность и стратегические позиции учреждения.
The purpose of the regional offices is to strengthen the capacity of country offices to support countries strategically in integrating the ICPD agenda within the context of their national development frameworks and processes and to strengthen the positioning of ICPD at the regional level. Цель региональных отделений заключается в укреплении возможностей страновых отделений по оказанию стратегической поддержки странам в контексте включения повестки дня МКНР в их национальные рамки и процессы развития и усиливать позиции МКНР на региональном уровне.
This has far-reaching implications for the positioning and functioning of the organization with its partners. Отсюда вытекают далеко идущие последствия для выбора позиции и функционирования организации в отношениях со своими партнерами.
The images reveal not only her technical skills but also her aptitude at positioning the camera to obtain architecturally excellent images. Изображения показывают не только её технические навыки, но и способность грамотного выбора позиции при съемке.
Больше примеров...
Местоопределения (примеров 43)
Various national bodies and private operators are at present using modern methods of navigation and positioning. Современными методами навигации и местоопределения в настоящее время пользуются различные национальные органы и частные операторы.
A presentation was made on the results of global positioning system total electron content measurements at low latitudes using the University of New Brunswick (Canada) Ionospheric Modelling Technique to provide ionospheric corrections for communication, surveillance and navigation systems operating at one frequency. Был сделан доклад о результатах измерений на основе глобальной системы местоопределения общего содержания электронов на низких широтах с использованием техники ионосферного моделирования, разработанной в университете Нью-Брансуик (Канада), для ионосферной коррекции систем связи, наблюдения и навигации, работающих на одной частоте.
Mr. Buenneke first lauded all of the accomplishments that have come from outer space: telecommunications, global positioning systems (GPS) and weather forecasting, to name a few. Г-н Бьюннеке вначале приветствовал все достижения, которые пришли к нам из космоса: телекоммуникации, глобальные системы местоопределения (ГСМ) и прогнозы погоды - вот лишь несколько.
The Galileo navigation system, which is compatible with and complementary to the Global Positioning System of the United States, is intended primarily for a broad user community. Навигационная система "Галилео", совместимая с Глобальной системой местоопределения Соединенных Штатов Америки и дополняющая ее, предназначена главным образом для самых различных пользователей.
UNFPA had a major involvement in the first-ever census in Timor-Leste, making innovative use of the global positioning satellite technology for mapping households in a country without an address system. ЮНФПА принимал самое активное участие в проводившейся впервые в Тиморе-Лешти переписи, творчески применив средства глобальной спутниковой системы местоопределения для регистрации домашних хозяйств в стране, не имеющей адресной системы.
Больше примеров...
Расположение (примеров 36)
5.5.4. Control strategy (for example delay periods, reagent dosing rates, positioning and characteristics of sensors, flow characteristics and reagent introduction location): 5.5.4 Методы контроля (например, периоды задержки, дозы реагента, расположение и характеристики датчиков, характеристики потока и место добавления реагента):
Appendix 2: Positioning of the microphones for the stationary noise test 33 Добавление 2: Расположение микрофонов для проведения испытания на уровень
The positioning and order of З. Расположение и порядок элементов маркировки:
4.2 Image Positioning and Orientation 4.2 Расположение и ориентация изображения
Positioning and securing on the vehicle. 6.1 Расположение и установка на транспортном средстве
Больше примеров...
Определение местоположения (примеров 15)
4.4 Chart orientation, positioning and shifting 4.4 Ориентация карты, определение местоположения и смещение
The opportunities available in the global space industry for developing countries included the following areas: commercial remote sensing; wireless communication; access to space (commercial launches); and precision positioning and timing. Возможности для развивающихся стран, существующие в области мировой космической промышленности, включают, в частности, дистанционное зондирование в коммерческих целях; радиосвязь; выход в космическое пространство (коммерческие запуски объектов); и прецизионное определение местоположения и хронометраж.
(b) Positioning and search and rescue Ь) Определение местоположения, поиск и спасание
(c) Precise positioning с) Точное определение местоположения
Unique debris hazards associated with the proposed satellite constellations had been studied in the United Kingdom. A satellite constellation was a distributed architecture of satellites that provided global positioning, Earth observation, hand-held personal communications, messaging or data transfer. В Соединенном Королевстве были изучены уникальные опасные ситуации в связи с воздействием мусора на предлагаемый запуск системы спутников, которая представляет собой разнесенную архитектуру спутников, обеспечивающих глобальное определение местоположения, наблюдение Земли, индивидуальные средства связи, передачу направления сообщений или обмен данными.
Больше примеров...
Определения местонахождения (примеров 17)
Moreover, it is felt that the geodetic data used are not geocentric like the ETRF 89 and so conversions are required for any coordinates derived from global positioning systems. Кроме того, представляется, что используемые геодезические данные не являются геоцентрическими в отличие от ETRF 89, вследствие чего для получения любых координат с помощью глобальных систем определения местонахождения требуется производить специальные расчеты.
Provision is also made for the acquisition of six global positioning systems at $800 per unit ($4,800) and six spotlight units at $450 per unit ($2,700). Кроме того, предусматриваются ассигнования на цели приобретения шести глобальных систем определения местонахождения стоимостью в 800 долл. США за единицу (4800 долл. США) и шести прожекторов по цене 450 долл. США за единицу (2700 долл. США).
Global Positioning System technology is entirely new to most countries in the 2010 round. В период переписи 2010 года большая часть стран будет совершенно не знакома с глобальной системой определения местонахождения.
Furthermore, the possibilities offered by localization techniques such as Global Positioning Systems (GPS) could be investigated for eventual use. Кроме того, могли бы быть изучены с точки зрения практического использования возможности, предлагаемые существующими методами установления местонахождения, такими, как глобальные системы определения местонахождения.
The Working Party welcomed the information from the Czech delegate on the project of his Ministry of Transport concerning the use of Global Positioning Systems for the identification of trains and agreed to have a presentation of this project by the Czech delegate at its next meeting. Рабочая группа с удовлетворением отметила информацию делегата от Чешской Республики о проекте министерства транспорта этой страны по использованию Глобальной системы местоопределения для определения местонахождения поездов и согласилась с тем, что делегат от Чешской Республики представит данный проект на ее следующей сессии.
Больше примеров...
Пространственно-временной (примеров 7)
In the future, ICG will provide a significant opportunity for reaching out to developing countries to discuss and interact on technical issues involved in space-based positioning, navigation and timing. Предполагается, что в будущем МКГ обеспечит широкие возможности вовлечения развивающихся стран в процесс обсуждения и взаимодействия по техническим аспектам космической пространственно-временной и навигационной поддержки.
It was noted that the Providers' Forum continued to make significant progress towards further elaboration and implementation of measures for compatibility and interoperability among global and regional space-based positioning, navigation and timing systems. Было отмечено, что Форум поставщиков продолжает добиваться значительного прогресса в деле дальнейшей разработки и принятия мер по обеспечению совместимости и взаимодополняемости глобальных и региональных космических систем пространственно-временной и навигационной поддержки.
The Committee noted with appreciation that ICG continued to make significant progress towards achieving compatibility and interoperability among global and regional space-based positioning, navigation and timing systems and in promoting the use of GNSS and their integration into national infrastructure, particularly in developing countries. Комитет с удовлетворением отметил, что МКГ продолжает добиваться значительного прогресса в обеспечении совместимости и взаимодополняемости глобальных и региональных космических систем пространственно-временной и навигационной поддержки и в содействии широкому использованию ГНСС и их интеграции в национальную инфраструктуру, особенно в развивающихся странах.
The establishment of ICG demonstrated that GNSS had become a truly international resource and also demonstrated the willingness of providers and users of positioning, navigation and timing services to ensure that GNSS services continued for the benefit of all humankind in the future. Создание МКГ стало свидетельством того, что технология ГНСС стала подлинно международным ресурсом, а также продемонстрировало готовность поставщиков услуг пространственно-временной и навигационной поддержки и их пользователей обеспечить возможность дальнейшего использования услуг ГНСС на благо всего человечества.
The Institute of Navigation is the world's premier professional society dedicated to the advancement of the art and science of positioning, navigation and timing; Институт навигации - первое в мире профессиональное сообщество, посвятившее себя изучению теоретических и практических аспектов пространственно-временной и навигационной поддержки;
Больше примеров...
Positioning (примеров 9)
Galileo is the European counterpart of the US-American Worldwide Positioning system (GPS). Галилео - это европейский контраст американского Глобально Positioning система (GPS).
The uses some to itself to benefit that the Galileo system is more exact around a multiple than the American Worldwide Positioning currently usable system (GPS). Приложения некоторых себе к пользе, что система Galileo точнее вокруг многократного чем теперь полезный американский Глобально Positioning система (GPS).
The idea surfaced later in the 1981 book Positioning: The Battle for Your Mind, by Al Ries and Jack Trout. Более современные методики само позиционирования появились в 1981 в книге «Positioning: The Battle for Your Mind», Эл Райс и Джек Траут позже практику популяризировал Том Питерс.
The planned European satellite system Galileo should tramp to the US-American Worldwide Positioning system (GPS) during the next ten years the rank. Запланированная европейская спутниковая система Галилео должна опережать американский Глобально Positioning система (GPS) в течение следующих 10 лет.
A dynamic positioning system automatically maintains the vessel's position. Dynamic positioning - автоматизированная система управления судном.
Больше примеров...
Позиционирует (примеров 9)
As a major entrepôt in South-East Asia, Singapore has been relentlessly positioning itself vis-à-vis the global economy. Являясь крупным перевалочным пунктом в Юго-Восточной Азии, Сингапур неизменно позиционирует себя в отношении глобальной экономики.
FEMATEC was born in 1992 and since then it has grown until positioning itself as the most important trade show in Argentina. Выставка FEMATEC впервые была проведена в 1992 году и с этого времени она выросла до того, что позиционирует себя, как наиболее важная выставка в Аргентине.
Writing for TechCrunch, Frederic Lardinois wrote that "Google is clearly positioning its apps as a more affordable solutions for companies that need to occasionally edit Office files". TechCrunch писал «Google явно позиционирует свои приложения как более доступные решения для компаний, которым приходится иногда редактировать файлы Office».
FLEX-Integration is positioning itself as a specialized DC integrator. "ФЛЕКС-Интеграция" позиционирует себя в качестве специализированного интегратора в области ЦОД.
Suggested arrangement: in proximity to one and the same surface of a rotating medium, a positioning device is situated which simultaneously positions write and/or read heads attached thereto onto the appropriate regions of said rotating medium. Предлагаемое расположение: возле одной и той же самой поверхности вращающегося носителя, размещено средство позиционирования, которое одновременно позиционирует закрепленные на нем головки записи и/или чтения на нужные участки вращающегося носителя.
Больше примеров...
Расстановка (примеров 8)
The positioning of EU countries on the rings around the core would be transitory, with the aim being to facilitate overall convergence. Расстановка стран ЕС на кольцах вокруг ядра будет преходящей, при этом цель заключается в том, чтобы способствовать полному сближению.
The positioning of references within reports and resolutions that included a gender perspective and the qualitative strength of the language in those references are examined below. Ниже рассматривается расстановка ссылок в докладах и резолюциях, которые включают гендерную проблематику, и качественный уровень формулировок в этих ссылках.
Doing the right things: relevance, positioning, comparative advantage and sustainability А. Правильные действия: обоснованность, расстановка, сравнительные преимущества и устойчивость
Such strategic positioning has helped UNDP to provide focused technical assistance to develop governments' capacities, foster opportunities for South-South cooperation and create opportunities for integrated development programmes incorporating disaster risk management. Такая стратегическая расстановка помогает ПРООН оказывать целенаправленную техническую помощь в наращивании потенциалов правительств, содействии расширению возможностей для сотрудничества Юг-Юг и создании возможностей для комплексных программ в области развития, включающих деятельность по уменьшению опасности бедствий.
Positioning of references to gender issues Расстановка ссылок на гендерные вопросы
Больше примеров...