Английский - русский
Перевод слова Positioning

Перевод positioning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Позиционирование (примеров 105)
Executive Search business involves enticing people who already have clear career positioning. А бизнес Executive Search связан с переманиванием человека, который уже имеет четкое карьерное позиционирование.
The utility model relates to the field of instrumentation and can be used in devices for enabling the precise mutual positioning of an object and a measuring or processing instrument. Полезная модель относится к области приборостроения и может быть применена в устройствах, обеспечивающих точное взаимное позиционирование объекта и измерительного или обрабатывающего инструмента.
New information technologies, such as global positioning and intelligent transportation systems, including "smart highway" systems, provide various opportunities to facilitate traffic flows, reduce pollution levels and increase transport safety. Ряд возможностей в деле оптимизации транспортных потоков, сокращения объема выбросов и повышению безопасности движения открывают такие новые информационные технологии, как глобальное позиционирование и интеллектуальные транспортные системы (например, «умные» автострады).
The essence of the brief was to introduce greater consistency across its diverse portfolio of properties and to crystallise its brand and positioning, which would require the reconfiguration of key in-store communications, identity and merchandising schemes across its 122-strong estate. Главной задачей являлось четкое определение и позиционирование бренда, а также его постоянное и последовательное проявление на всем многообразии активов компании, что означало реконфигурацию основных внутренних коммуникаций, идентификации и систем мерчандайзинга во всех 122 магазинах.
UNCTAD'S STRATEGIC POSITIONING AND ALLIANCES СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ И СОЮЗЫ ЮНКТАД
Больше примеров...
Определения местоположения (примеров 123)
Timekeeping is accomplished and the coordinates of the observatory can be determined by Global Positioning System equipment connected to telescopes at the Aegean University Observatory. Ведется хронометрирование, и координаты обсерватории могут определяться с помощью приборов Глобальной системы определения местоположения, подсоединенных к телескопам обсерватории Эгейского университета.
Participants were also given an overview of current and future developments and growth in GNSS-based application areas, including upgrades to the Global Positioning System and infrastructure-based augmentations. Были также представлены обзор нынешних и будущих тенденций и возможностей для расширения сферы применения GNSS, включая модернизацию оборудования Глобальной системы определения местоположения и систем инфраструктурной поддержки.
The participants of the workshop were briefed on the modernization policy of the Global Positioning System of the United States, as well as the current status and future developments of the Global navigation Satellite System of the Russian Federation. Участники практикума были проинформированы о перспективах модернизации Глобальной системы определения местоположения Соединенных Штатов, а также о текущем состоянии и перспективах развития Глобальной навигационной спутниковой системы Российской Федерации.
In addition, technology, such as the satellite imagery used for the master sample frame and early warning, Global Positioning Systems (GPS) and hand-held computers for data collection, needs to be developed for use in agriculture. Кроме того, для использования в сельском хозяйстве необходимо проработать различные виды технологии, такие как спутниковые изображения, применяемые для целей контрольной основы для построения выборки и раннего предупреждения, или глобальные системы определения местоположения и ручные компьютеры для сбора данных.
As a first step, the bi-weekly courses on satellite communications and remote sensing, GIS and standard positioning systems have been planned and will it is hoped be active soon. В качестве первого шага в этом направлении планируется организация курсов по вопросам спутниковой связи и дистанционного зондирования, ГИС и стандартных систем определения местоположения, которые будут проводиться раз в две недели, и есть надежда, что эти курсы начнут свою работу в ближайшем будущем.
Больше примеров...
Размещение (примеров 60)
Savings of $30,300 were realized owing to lower actual costs for the positioning of 14 aircraft. Экономия в размере 30300 долл. США обусловлена меньшими фактическими расходами на размещение 14 самолетов.
The positioning and order of the markings constituting the tyre designation are as follows: Размещение и порядок маркировки, составляющей обозначение шины, являются следующими:
Expenditure in the amount of $580,000 represents rental and positioning charges and related fuel costs for a fixed-wing aircraft. Сумма в размере 580000 долл. США отражает расходы на аренду и размещение и соответствующие расходы на топливо для одного самолета.
The replacement of 20 MI-17 helicopters by 27 Bell-212 helicopters in March 1994 resulted in additional requirements for painting/preparation/ positioning ($1,058,800). Замена 20 вертолетов Ми-17 на 27 вертолетов "Белл-212" в марте 1994 года обусловила возникновение дополнительных потребностей по статье "Покраска, подготовка, размещение" (1058800 долл. США).
This includes the deployment of small, inexpensive instruments such as magnetometers, radio antennas, Global Positioning System receivers, all-sky cameras, and so forth around the world to provide global measurements of ionospheric and heliospheric phenomena. Мероприятия в этой области включают в себя размещение во всех регионах мира небольших недорогостоящих приборов, таких как магнитометры, радиоантенны, приемники Глобальной системы позиционирования, камеры кругового обзора и т.д. для проведения глобальных измерений явлений в ионосфере и гелиосфере.
Больше примеров...
Определения координат (примеров 116)
Galileo, the European Union satellite navigation system, would provide a state-of-the-art, highly accurate global positioning service under civilian control. Разработанная Европейским союзом спутниковая навигационная система "Галилео" будет представлять собой современную, высокоточную гражданскую глобальную службу определения координат.
In addition, the GIS Officer would conduct technical training on GIS, including on remote sensing, global positioning systems and mapping, for mission and Headquarters personnel. Помимо этого, сотрудник по ГИС будет проводить обучение сотрудников миссий и Центральных учреждений по техническим аспектам геоинформационных систем, включая дистанционное зондирование, использование глобальных систем определения координат и картирование.
In addition to the existing Global Positioning System of the United States and the Russian Global Navigation Satellite System, the European Union was developing its own Galileo system. В дополнение к действующей американской Глобальной системе определения координат и российской Глобальной навигационной спутниковой системе Европейский союз разрабатывает свою собственную систему «Галилео».
With respect to transport security, RENAR requires that companies transporting significant quantities of weapons be escorted by a police guard, provided by the GNA or the PNA, a private security firm, or tracking by satellite or global positioning system (GPS). Что касается безопасности на средствах транспортировки, то РЕНАР требует от предприятий, осуществляющих транспортировку оружия в больших объемах, привлекать полицейские подразделения жандармерии или префектуры, частные охранные предприятия, использовать методы спутникового слежения или Глобальную систему определения координат (ГСОК).
The group inspected all facilities, checked the tagged machines and established coordinates for the entrance using a global positioning system (GPS) device. Группа проинспектировала все установки, проверила станки, на которых были установлены метки, и определила координаты главного входа с использованием прибора ГСОК (глобальная система определения координат).
Больше примеров...
Позиции (примеров 55)
Multilateral treaty bodies should not become an extension of power politics and positioning, with no regard for the legitimate interests of the great majority of United Nations Member States, whose destiny in many ways lies in the hands of a select few. Многосторонние договорные форумы не должны становиться проводниками политики с позиции силы, при которой не учитываются законные интересы подавляющего большинства государств - членов Организации Объединенных Наций, чья судьба во многом зависит от небольшой группы стран.
This is partly based on the recognition that the instrumentation and procedures of programming and project management themselves can inhibit the realization of strategic positioning, particularly as the modalities promoted by traditional donors have evolved over the last decade. Отчасти эта работа проводится в связи с признанием того, что сами по себе механизмы и процессы разработки и осуществления программ, а также управления проектами могут препятствовать занятию ПРООН стратегической позиции, особенно на фоне того, что выбираемые традиционными донорами методы работы за последнее десятилетие изменились.
Try again for another positioning signal. Попробуйте снова с другой позиции
Positioning, niche of the United Nations system, in particular ECA, and its relationship with the African regional and subregional institutions Определение позиции, ниши системы Организации Объединенных Наций, в частности ЭКА, и ее взаимоотношения с африканскими региональными и субрегиональными организациями
It can be achieved using tai sabaki (body positioning and weak lines), taking advantage of the opponents actions (push when pulled, pull when pushed), atemi (strikes), or a combination of all three. Его можно достичь используя: таи сабаки (изменение позиции), действия оппонента (толкать или входить, если противник тянет; тянуть или поворачиваться, если противник толкает), атэми (удары), сочетания вышеназванных способов.
Больше примеров...
Местоопределения (примеров 43)
The Working Party may wish to note that two presentations are envisaged of projects concerning the use of a global positioning system in the railway sector. Рабочая группа, возможно, пожелает принять к сведению, что предусматриваются демонстрации возможностей двух проектов использования глобальной системы местоопределения в железнодорожном секторе.
The national projects support national authorities in developing the capability to monitor and evaluate illicit crop cultivation in their respective territories using geographic information technology such as satellite images, geographic information systems and global positioning systems, together with ground and aerial surveys. В рамках национальных проектов органам власти стран оказывается поддержка в создании потенциала в области мониторинга и оценки культивирования незаконных культур на их соответствующих территориях с использованием географической информационной технологии, в частности спутниковых изображений, географических информационных систем и глобальных систем местоопределения в сочетании с данными наземной и аэрофотосъемки.
The Galileo navigation system, which is compatible with and complementary to the Global Positioning System of the United States, is intended primarily for a broad user community. Навигационная система "Галилео", совместимая с Глобальной системой местоопределения Соединенных Штатов Америки и дополняющая ее, предназначена главным образом для самых различных пользователей.
For example the United States Global Positioning System can guide a warship to its target, but in Tokyo that same system can also guide a taxi driver to its destination. Например, Система глобального местоопределения США может наводить военный корабль на цель, а в Токио та же самая система может и провожать водителя такси до его места назначения.
Improvement of navigation and positioning capabilities Совершенствование средств навигации и местоопределения
Больше примеров...
Расположение (примеров 36)
To pull one off, you need two key factors - the element of surprise and superior positioning. Чтобы устроить такую, вам нужно два ключевых фактора - элемент неожиданности и выгодное расположение.
The positioning of single overtaking lanes in parallel or consecutively was equally effective, although implementation in parallel was found to be slightly cheaper and safety impacts were not quite as good as in the consecutive implementation model. Параллельное или последовательное расположение отдельных полос обгона в равной степени эффективно, хотя параллельное расположение обходится несколько дешевле, однако при этом безопасность повышается не в столь значительной степени, как в случае последовательного расположения полос.
Positioning of the microphone (see Figure 2) 3.2.4.2 Расположение микрофона (см. рис. 2)
Format - Axis - y-Axis - Positioning Формат - Ось - Ось У - вкладку Расположение
The rotors and the positioning of the ring containing the notch were changed daily. Роторы, их расположение и положение выемки на кольце для сцепления со следующим ротором ежедневно менялись.
Больше примеров...
Определение местоположения (примеров 15)
Global positioning represents the largest potential commercial utilization of space technology in Malaysia. Глобальное определение местоположения представляет собой крупнейшую потенциальную коммерческую сферу применения космической техники в Малайзии.
The opportunities available in the global space industry for developing countries included the following areas: commercial remote sensing; wireless communication; access to space (commercial launches); and precision positioning and timing. Возможности для развивающихся стран, существующие в области мировой космической промышленности, включают, в частности, дистанционное зондирование в коммерческих целях; радиосвязь; выход в космическое пространство (коммерческие запуски объектов); и прецизионное определение местоположения и хронометраж.
Reports from the regional working groups on the following subjects were also considered: remote sensing, geographic information systems and satellite-based positioning; satellite communications applications, meteorological satellite applications and natural hazard monitoring; and space science and technology applications. Были рассмотрены также доклады, представленные региональными рабочими группами по следующим темам: дистанционное зондирование, географические информационные системы и определение местоположения с помощью спутников; прикладное применение спутниковой связи, прикладное применение спутниковой метеорологии и мониторинг опасных природных явлений; и применение космической науки и техники.
(b) Positioning and search and rescue Ь) Определение местоположения, поиск и спасание
The third paper described studies of the influence of the atmosphere on single-point positioning by GPS in Viet Nam. Третья работа была посвящена проведенным во Вьетнаме исследованиям влияния атмосферы на одноточечное определение местоположения с помощью GPS.
Больше примеров...
Определения местонахождения (примеров 17)
The mobile positioning methodology has been developed and used in various fields in Estonia since 2006 in cooperation with the data protection inspectorate with regard to personal data protection issues. Методология определения местонахождения с использованием сети мобильной связи разработана и с 2006 года применяется в различных сферах деятельности в Эстонии, в сотрудничестве с Инспекцией по защите информации при решении вопросов, касающихся защиты персональных данных.
Provision is also made for the acquisition of six global positioning systems at $800 per unit ($4,800) and six spotlight units at $450 per unit ($2,700). Кроме того, предусматриваются ассигнования на цели приобретения шести глобальных систем определения местонахождения стоимостью в 800 долл. США за единицу (4800 долл. США) и шести прожекторов по цене 450 долл. США за единицу (2700 долл. США).
So, it may be noted that the electronic map is an independent facility but its use is only expedient if combined with ship's positioning facilities. В данной связи уместно отметить, что электронная карта функционирует автономно, но ее целесообразно использовать только в сочетании с другим судовым оборудованием, предназначенным для определения местонахождения.
CNTS has also been entrusted with more than 20 research and development projects in areas relating to microsatellite technologies, space instrumentation, satellite-based location and positioning, Earth observation and space information. CNTS также поручена реализация свыше 20 проектов в сфере исследований и разработок в области микроспутниковых технологий, космической контрольно-измерительной аппаратуры, определения местонахождения и позиционирования с помощью спутников, наблюдения Земли и космической информации.
Furthermore, the possibilities offered by localization techniques such as Global Positioning Systems (GPS) could be investigated for eventual use. Кроме того, могли бы быть изучены с точки зрения практического использования возможности, предлагаемые существующими методами установления местонахождения, такими, как глобальные системы определения местонахождения.
Больше примеров...
Пространственно-временной (примеров 7)
In the future, ICG will provide a significant opportunity for reaching out to developing countries to discuss and interact on technical issues involved in space-based positioning, navigation and timing. Предполагается, что в будущем МКГ обеспечит широкие возможности вовлечения развивающихся стран в процесс обсуждения и взаимодействия по техническим аспектам космической пространственно-временной и навигационной поддержки.
The Subcommittee noted that, as new space-based positioning, navigation and timing systems were emerging, it was crucial, for the benefit of all, that they be compatible and interoperable. Подкомитет отметил, что, учитывая появление новых космических систем пространственно-временной и навигационной поддержки, важнейшее значение для всех имеет то, чтобы они были совместимы и взаимодополняемы.
The Committee noted with appreciation that ICG continued to make significant progress towards achieving compatibility and interoperability among global and regional space-based positioning, navigation and timing systems and in promoting the use of GNSS and their integration into national infrastructure, particularly in developing countries. Комитет с удовлетворением отметил, что МКГ продолжает добиваться значительного прогресса в обеспечении совместимости и взаимодополняемости глобальных и региональных космических систем пространственно-временной и навигационной поддержки и в содействии широкому использованию ГНСС и их интеграции в национальную инфраструктуру, особенно в развивающихся странах.
The Institute of Navigation is the world's premier professional society dedicated to the advancement of the art and science of positioning, navigation and timing; Институт навигации - первое в мире профессиональное сообщество, посвятившее себя изучению теоретических и практических аспектов пространственно-временной и навигационной поддержки;
The Fundamental Geodynamic Observatory of the University of Latvia is a member of two space technique networks: the global ILRS network and the Global Positioning System network of the Reference Frame Sub-Commission for Europe of the International Association of Geodesy. Обсерватория по изучению фундаментальных геодинамических процессов при Латвийском университете является членом двух космических технологических сетей: глобальной сети ILRS и сети Глобальной системы позиционирования Подкомиссии по пространственно-временной системе отсчета для Европы Международной ассоциации геодезии.
Больше примеров...
Positioning (примеров 9)
Galileo is the European counterpart of the US-American Worldwide Positioning system (GPS). Галилео - это европейский контраст американского Глобально Positioning система (GPS).
China has already joined the European union (EU) and the European Space Agency's 3.5 billion euros of Galileo Project to develop a satellite-navigation system independently of the US military worldwide positioning to system (GPS) monopoly. Китай has already joined the European союз (ЕС) and the European Space Agency's евро 3.5 блн. Галилео Проекта тонна develop a навигацию спутника system независимое of the США military глобально positioning system (GPS) monopoly.
The idea surfaced later in the 1981 book Positioning: The Battle for Your Mind, by Al Ries and Jack Trout. Более современные методики само позиционирования появились в 1981 в книге «Positioning: The Battle for Your Mind», Эл Райс и Джек Траут позже практику популяризировал Том Питерс.
A dynamic positioning system automatically maintains the vessel's position. Dynamic positioning - автоматизированная система управления судном.
Navigation and positioning systems based on GPS (Global Positioning System) are becoming more and more widespread and available. Системы определения координат и ориентирования на местности на базе GPS (Global Positioning System) становятся все более доступными и распространенными.
Больше примеров...
Позиционирует (примеров 9)
As a major entrepôt in South-East Asia, Singapore has been relentlessly positioning itself vis-à-vis the global economy. Являясь крупным перевалочным пунктом в Юго-Восточной Азии, Сингапур неизменно позиционирует себя в отношении глобальной экономики.
Liechtenstein is also positioning itself as an active and competent agent in the field of microfinance. Лихтенштейн также позиционирует себя как активный и компетентный деятель в области микрофинансирования.
In the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development, ESCAP is positioning itself as the most inclusive intergovernmental platform in Asia and the Pacific for engagement by member States on the Rio+20 and post-2015 development agendas. В связи с выполнением решений Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию ЭСКАТО позиционирует себя в качестве наиболее комплексной межправительственной платформы в Азиатско-Тихоокеанском регионе для вовлечения государств-членов в процесс осуществления повесток дня в области развития «Рио+20» и на период после 2015 года.
The offered definition separates web design from web programming, emphasizing the functional features of a web site, as well as positioning web design as a kind of graphic design. Подобная трактовка отделяет веб-дизайн от веб-программирования, подчеркивает специфику предметной деятельности веб-дизайнера, позиционирует веб-дизайн как вид графического дизайна.
Suggested arrangement: in proximity to one and the same surface of a rotating medium, a positioning device is situated which simultaneously positions write and/or read heads attached thereto onto the appropriate regions of said rotating medium. Предлагаемое расположение: возле одной и той же самой поверхности вращающегося носителя, размещено средство позиционирования, которое одновременно позиционирует закрепленные на нем головки записи и/или чтения на нужные участки вращающегося носителя.
Больше примеров...
Расстановка (примеров 8)
The positioning of EU countries on the rings around the core would be transitory, with the aim being to facilitate overall convergence. Расстановка стран ЕС на кольцах вокруг ядра будет преходящей, при этом цель заключается в том, чтобы способствовать полному сближению.
The positioning of references within reports and resolutions that included a gender perspective and the qualitative strength of the language in those references are examined below. Ниже рассматривается расстановка ссылок в докладах и резолюциях, которые включают гендерную проблематику, и качественный уровень формулировок в этих ссылках.
Doing the right things: relevance, positioning, comparative advantage and sustainability А. Правильные действия: обоснованность, расстановка, сравнительные преимущества и устойчивость
2.4. The positioning of the signs shall, as already said, be effected so as to ensure day and night visibility from one sign to the next. 2.4 Расстановка знаков, как уже отмечалось, должна осуществляться с таким расчетом, чтобы видимость обеспечивалась от знака до знака как в дневное, так и в ночное время.
Positioning of references to gender issues Расстановка ссылок на гендерные вопросы
Больше примеров...