Английский - русский
Перевод слова Porter
Вариант перевода Портье

Примеры в контексте "Porter - Портье"

Примеры: Porter - Портье
The night porter says he doesn't recall seeing you or anyone who look like you. Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего.
Do you remember the head porter here when you were an undergraduate, Ted Temple? Вы помните, Главного Портье, когда вы были еще студентом, Теда Темпла?
They've installed a motion sensor at the pool that'll set an alarm off in the porter's office if it's triggered. Они установили сенсор движения в бассейне, система отправит сигнал тревоги в офис портье, если сработает сенсор.
Because, as a porter... you have one particular skill, don't you? Потому что как портье... вы обладаете особенным навыком, верно?
That's because the night porter said it wasn't necessary because I wasn't staying the night. Потому что ночной портье сказал, что это не нужно, раз я не остаюсь на ночь.
Well, I had got a tip from the hall porter at my hotel. Ну... у меня была наводка от портье в отеле
The Porter hasn't seen Ronnie Farthingale since Friday. Портье с пятницы не видел Родди Фартингейта.
I received several, almost identical, this past year, concerning Mrs Turrill's suitability as Senior Porter at Lady Matilda's. В прошлом году, я получила, несколько идентичных писем, оспаривающих пригодность Миссис Таррл на посту Главного Портье в Леди Матильда.
Porter, you see a man with a big trunk labelled "The Great Wooley"? Портье, видели мужчину с большим сундуком, с надписью "Великий Вули"?
I AM SORRY, MY CAPE WAS SEPARATED FROM MY LUGGAGE AND IT SEEMS THE PORTER BROUGHT IT HERE BY MISTAKE. Прошу прощения, моя накидка пропала из багажа и кажется, портье принес ее сюда по ошибке.
Arnold will inform the porter you're here. Арнольд предупредит о вас портье.
I'm the porter of the Coburg Hotel, Bayswater. Это портье из отеля Кобург.
Keys are at the porter's desk. Ключи на стойке портье.
Call the porter, quick. Позови портье, быстро.
It's the porter with other newspapers. Это портье с новыми газетами.
First he's a hotel porter. Сначала он портье в отеле.
Freddie Hamilton, hotel porter. Фредди Хэмилтон, портье отеля.
The porter isn't on duty yet. Портье ещё не пришёл.
The porter's arrived for work. Портье прибыл на работу.
A friendly porter at 221 B... Дружелюбный портье в 221Б.
I'll just have to tell the porter to send me up another. Скажу портье, чтобы он прислал мне другую.
She called on the payphone in the porter's office at Beaumont. Она звонила из таксофона в офисе портье в Боумонте.
A hotel porter later told the police that he, judging from their behaviour, thought Horney and Geisler engaged to be married. Позже портье сообщил полиции, что считал Хорней и Гейслера молодожёнами.
I'm the porter, and that guy living below you is unfriendly even to me. Я портье, и этот сосед недружелюбен даже со мной.
If you arrive later than 23:00 please ring the bell at the entrance door to reach the night porter. Если Вы прибудете после 23:30, пожалуйста позвоните в дверь и Вам откроет ночной портье.