Английский - русский
Перевод слова Politely
Вариант перевода Вежливо

Примеры в контексте "Politely - Вежливо"

Все варианты переводов "Politely":
Примеры: Politely - Вежливо
Masako bows far too politely, doesn't she? Масако-сан так вежливо кланяется.
I've asked them very politely to make sure that Marty stays alive, and if he doesn't, then I will cut their thumbs off and feed them to the squirrels. Я попросил их очень вежливо пообещать, что он останется в живых, а если нет то я отрежу их большие пальцы и скормлю белкам
Now, explain... politely. А теперь объясняй, но только вежливо.
Assuming they ask politely. Если, конечно, вас вежливо попросят.
I'm going to politely decline. Я вынуждена вежливо отказаться.
Herewith I beg you all politely. Сим вежливо прошу вас всех.
Asking you politely to put down your gun. Вежливо прошу тебя опустить пистолет.
You should ask me to help you politely. Нужно вежливо попросить помочь тебе.
Unless you ask politely. Пока ты вежливо не попросишь
I'm asking you politely. Я прошу тебя вежливо.
For the Cardinal, this is politely. Для кардинала это очень вежливо.
You say it very politely. Вежливо же ты о нём говоришь.
I politely declined his offer. Я вежливо отказалась от предложения.
We politely ask for your help. Мы вежливо просим вашей помощи.
I will ask politely one more time. Я вежливо спрошу еще раз.
I could politely say, Я могу вежливо сказать:
They politely asked Brantink to resign. Они вежливо попросили Брантинка уволиться.
I asked him politely to leave. Я вежливо просил его уйти.
I asked him quite politely. Я его вежливо попросил.
After the flight politely provazhayuschy will thank you for a successful flight crew. После полета вежливо будет поблагодарить проважающий вас экипаж за успешный полет.
Otherwise, you should get him to buy you two or three more nostalgic lunches and then politely decline. Иначе, тебе стоит заставить его купить тебе еще пару ностальгических обедов и вежливо отказаться.
Listen, I asked you politely Я с вами вежливо говорю.
Now, politely excuse yourselves. А теперь вежливо попрощались.
Its humanitarian assistance, to put it politely, is less than generous. Ее гуманитарная помощь, вежливо говоря, могла бы быть щедрее.
Although security is undeniably paramount, the Panel finds that much frustration among civil society organizations could be avoided if new restrictions were explained in advance and implemented politely. Хотя обеспечение безопасности, несомненно, является самой приоритетной задачей, Группа полагает, что случаев выражения недовольства со стороны организаций гражданского общества было бы значительно меньше, если бы в связи с вводимыми новыми ограничениями заблаговременно давались соответствующие объяснения и если бы обеспечивающие их соблюдение сотрудники действовали вежливо.