I'll call him back and he'll ask politely where he can give me the dollars. | Я перезвоню, и он вежливо спросит, куда привезти доллары. |
as in where is the Frances who wanted to settle this quickly and politely? | где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо. |
If my brother were here, I would politely tell him to "suck it." | Будь мой брат здесь, я бы вежливо его послал. |
Assuming they ask politely. | Если, конечно, вас вежливо попросят. |
He waited patiently in the waiting room until it was his turn, then like every 14- or 15-year old boy, bowed as a sign of respect, and always thanked the doctor politely. | Он терпеливо ждал своей очереди, как и любой 14-15-летний подросток, кланялся в знак уважения и всегда вежливо благодарил врача. |
Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. | Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить. |
Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. | Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет. |
I don't know how to put this politely, but you know what doesn't make sense? | Я не знаю, как сказать это повежливей, но, знаете, что не имеет никакого смысла? |
In any case, you can politely refuse. | И всё равно мог бы и повежливей отказать. |
How do I put this politely? | Как бы это повежливей сказать-то? |
What, do I have to ask more politely? | Мне что, нужно попросить повежливее? |
Think there'll ever be a day when you and I can converse politely? | Думаете, наступит день, когда мы с вами сможем заговорить повежливее? |
You should speak more politely. | Тебе следовало бы повежливее говорить |
What, do I have to ask more politely? | Что, мне попросить тебя повежливее? |
How do I put this politely? | Как бы повежливее сказать? |
Approaching me so politely, I find it hard to tell him. | Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему. |
And in an effort to redeem him in the eyes of his peers he politely invites the two of you to fight to the death. | И в качестве попытки оправдаться в глазах соплеменников... он любезно предлагает вам двоим сразиться насмерть. |
I decline both requests politely. | Я любезно отклоняю обе просьбы. |
He admitted politely that from his name anyone would think him German. | Он любезно ответил, что действительно такое имя может навести на мысль, что он немец. |
It's very kind, but on this occasion, I politely decline. | Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться. |