Английский - русский
Перевод слова Politely

Перевод politely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вежливо (примеров 226)
Ben, I'm asking you politely. Бен, я тебя прошу вежливо.
You're politely asking me to leave? О, вы вежливо просите меня уйти?
Do you expect me to knock and politely wait? А ты ждешь, что я постучу и буду вежливо ждать?
Okay, I'm going to try and put this as politely as I can, but what the hell is wrong with you? Ладно, я попытаюсь сказать это так вежливо, насколько смогу, но что черт возьми с тобой не так?
Politely listening to our grandfather. Вежливо слушаю нашего дедушку.
Больше примеров...
Повежливей (примеров 6)
Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить.
okay, how can I say this politely? Ладно, как бы тебе объяснить повежливей.
Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет.
In any case, you can politely refuse. И всё равно мог бы и повежливей отказать.
How do I put this politely? Как бы это повежливей сказать-то?
Больше примеров...
Вежливыми (примеров 1)
Больше примеров...
Повежливее (примеров 8)
How does one politely refuse a dish in circumstances such as these? Как бы повежливее отказаться от такого блюда в данной ситуации?
What, do I have to ask more politely? Мне что, нужно попросить повежливее?
Think there'll ever be a day when you and I can converse politely? Думаете, наступит день, когда мы с вами сможем заговорить повежливее?
You should speak more politely. Тебе следовало бы повежливее говорить
What, do I have to ask more politely? Что, мне попросить тебя повежливее?
Больше примеров...
Любезно (примеров 10)
He also requests politely that you leave your weapons outside. Он также любезно просит вас оставить оружие у входа.
I decline both requests politely. Я любезно отклоняю обе просьбы.
He admitted politely that from his name anyone would think him German. Он любезно ответил, что действительно такое имя может навести на мысль, что он немец.
It's very kind, but on this occasion, I politely decline. Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться.
Bree was outside showing her future son-in-law color samples for the home she had bought him... and smiling politely when they disagreed. Бри была на улице, показывала своему будущему зятю образцы цветов для дома, который она ему купила, и любезно улыбалась, когда они не соглашались.
Больше примеров...