| In 2 years, we'll have to speak politely to him. | Через 2 года нам прийдётся говорить с ним вежливо. |
| Usually I'd take my gun, press it to your temple... and ask you very politely to do what I want. | Обычно здесь я вытаскиваю пушку, прижимаю тебе к виску... и очень вежливо прошу сделать то, что мне нужно. |
| If my brother were here, I would politely tell him to "suck it." | Будь мой брат здесь, я бы вежливо его послал. |
| We politely asked for a friendly match, but she showed no respect... and started to reproach and attack us. | Мы вежливо попросили о дружеском бое, но она... начала оскорблять и напала на нас. |
| He waited patiently in the waiting room until it was his turn, then like every 14- or 15-year old boy, bowed as a sign of respect, and always thanked the doctor politely. | Он терпеливо ждал своей очереди, как и любой 14-15-летний подросток, кланялся в знак уважения и всегда вежливо благодарил врача. |
| Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. | Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить. |
| okay, how can I say this politely? | Ладно, как бы тебе объяснить повежливей. |
| I don't know how to put this politely, but you know what doesn't make sense? | Я не знаю, как сказать это повежливей, но, знаете, что не имеет никакого смысла? |
| In any case, you can politely refuse. | И всё равно мог бы и повежливей отказать. |
| How do I put this politely? | Как бы это повежливей сказать-то? |
| What, do I have to ask more politely? | Мне что, нужно попросить повежливее? |
| Think there'll ever be a day when you and I can converse politely? | Думаете, наступит день, когда мы с вами сможем заговорить повежливее? |
| You should speak more politely. | Тебе следовало бы повежливее говорить |
| (Exhales) How do I say this politely? | Как бы сказать повежливее? |
| How do I put this politely? | Как бы повежливее сказать? |
| Approaching me so politely, I find it hard to tell him. | Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему. |
| I decline both requests politely. | Я любезно отклоняю обе просьбы. |
| He admitted politely that from his name anyone would think him German. | Он любезно ответил, что действительно такое имя может навести на мысль, что он немец. |
| That's why I brought this up politely and nicely. | Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно. |
| Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, I have to dance to her tune. | Я тоже так думал, но Мэл весьма любезно напомнила мне что если я хочу получить быстрый развод то должен плясать под её дудочку. |