Английский - русский
Перевод слова Politely

Перевод politely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вежливо (примеров 226)
All of you, knock out your security cameras as politely as possible. Все вы, вырубите ваши камеры безопасности так вежливо как это возможно.
You nod at them politely in the hall. Вы киваете им вежливо в коридоре.
I'll ask him politely. Я спрошу его, вежливо.
You say it very politely. Вежливо же ты о нём говоришь.
Rather than stand on the sidelines and proclaim censorship evil, it is picking its way through the landmines in China - competing with a politically well-connected rival and politely letting its users know that they aren't always getting the whole picture. Вместо того, чтобы быть пассивным наблюдателем и провозглашать зло цензуры, он пробирается через минные поля в Китае - конкурируя с соперником, у которого хорошие связи в политическом плане, и вежливо давая понять своим пользователям, что они не всегда видят полную картину.
Больше примеров...
Повежливей (примеров 6)
Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить.
okay, how can I say this politely? Ладно, как бы тебе объяснить повежливей.
Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет.
In any case, you can politely refuse. И всё равно мог бы и повежливей отказать.
How do I put this politely? Как бы это повежливей сказать-то?
Больше примеров...
Вежливыми (примеров 1)
Больше примеров...
Повежливее (примеров 8)
How does one politely refuse a dish in circumstances such as these? Как бы повежливее отказаться от такого блюда в данной ситуации?
Think there'll ever be a day when you and I can converse politely? Думаете, наступит день, когда мы с вами сможем заговорить повежливее?
(Exhales) How do I say this politely? Как бы сказать повежливее?
Why don't you try asking politely next time? В следующий раз нельзя повежливее?
What, do I have to ask more politely? Что, мне попросить тебя повежливее?
Больше примеров...
Любезно (примеров 10)
So he politely offered coffee to me. Так что кофе он любезно предложил мне.
Approaching me so politely, I find it hard to tell him. Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему.
He admitted politely that from his name anyone would think him German. Он любезно ответил, что действительно такое имя может навести на мысль, что он немец.
That's why I brought this up politely and nicely. Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно.
It's very kind, but on this occasion, I politely decline. Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться.
Больше примеров...