| Ben, I'm asking you politely. | Бен, я тебя прошу вежливо. |
| You're politely asking me to leave? | О, вы вежливо просите меня уйти? |
| Do you expect me to knock and politely wait? | А ты ждешь, что я постучу и буду вежливо ждать? |
| Okay, I'm going to try and put this as politely as I can, but what the hell is wrong with you? | Ладно, я попытаюсь сказать это так вежливо, насколько смогу, но что черт возьми с тобой не так? |
| Politely listening to our grandfather. | Вежливо слушаю нашего дедушку. |
| Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. | Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить. |
| okay, how can I say this politely? | Ладно, как бы тебе объяснить повежливей. |
| Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. | Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет. |
| In any case, you can politely refuse. | И всё равно мог бы и повежливей отказать. |
| How do I put this politely? | Как бы это повежливей сказать-то? |
| How does one politely refuse a dish in circumstances such as these? | Как бы повежливее отказаться от такого блюда в данной ситуации? |
| What, do I have to ask more politely? | Мне что, нужно попросить повежливее? |
| Think there'll ever be a day when you and I can converse politely? | Думаете, наступит день, когда мы с вами сможем заговорить повежливее? |
| You should speak more politely. | Тебе следовало бы повежливее говорить |
| What, do I have to ask more politely? | Что, мне попросить тебя повежливее? |
| He also requests politely that you leave your weapons outside. | Он также любезно просит вас оставить оружие у входа. |
| I decline both requests politely. | Я любезно отклоняю обе просьбы. |
| He admitted politely that from his name anyone would think him German. | Он любезно ответил, что действительно такое имя может навести на мысль, что он немец. |
| It's very kind, but on this occasion, I politely decline. | Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться. |
| Bree was outside showing her future son-in-law color samples for the home she had bought him... and smiling politely when they disagreed. | Бри была на улице, показывала своему будущему зятю образцы цветов для дома, который она ему купила, и любезно улыбалась, когда они не соглашались. |