| If my brother offers you chocolate, politely refuse. | Если брат предложит вам шоколад, вежливо откажитесь. |
| Well, we can rule out asking her politely, that's for sure. | Ну, мы можем исключить прося ее вежливо, это точно. |
| And now he's politely stalking me. | А теперь он меня вежливо преследует. |
| That you should ask politely and with respect. | С людьми надо разговаривать... вежливо и с уважением. |
| But he duly wrote a reply politely explaining that the query was nonsense- | Но он ответил надлежащим образом, вежливо объяснив, что вопрос совершенно абсурдный. |
| Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. | Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить. |
| okay, how can I say this politely? | Ладно, как бы тебе объяснить повежливей. |
| Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. | Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет. |
| I don't know how to put this politely, but you know what doesn't make sense? | Я не знаю, как сказать это повежливей, но, знаете, что не имеет никакого смысла? |
| How do I put this politely? | Как бы это повежливей сказать-то? |
| How does one politely refuse a dish in circumstances such as these? | Как бы повежливее отказаться от такого блюда в данной ситуации? |
| Think there'll ever be a day when you and I can converse politely? | Думаете, наступит день, когда мы с вами сможем заговорить повежливее? |
| You should speak more politely. | Тебе следовало бы повежливее говорить |
| Why don't you try asking politely next time? | В следующий раз нельзя повежливее? |
| How do I put this politely? | Как бы повежливее сказать? |
| He also requests politely that you leave your weapons outside. | Он также любезно просит вас оставить оружие у входа. |
| Approaching me so politely, I find it hard to tell him. | Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему. |
| He admitted politely that from his name anyone would think him German. | Он любезно ответил, что действительно такое имя может навести на мысль, что он немец. |
| That's why I brought this up politely and nicely. | Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно. |
| It's very kind, but on this occasion, I politely decline. | Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться. |