Английский - русский
Перевод слова Politely

Перевод politely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вежливо (примеров 226)
She will apologize politely, and you will be escorted out and shot. Она вежливо извинится, а тебя выпроводят и застрелят.
He speaks politely, no matter who he is talking to. Он всегда говорит вежливо, при этом неважно, с кем он разговаривает.
That's why I brought this up politely and nicely. Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно.
You're politely asking me to leave? О, вы вежливо просите меня уйти?
The Venetian ambassador Ambrogio Contarini says that in 1476 he had an audience with the Grand Duchess, who received him politely and kindly, and respectfully asked about the Doge. Венецианский посол Контарини рассказывает, что он в 1476 году представлялся великой княгине Софье, которая приняла его вежливо и ласково и убедительно просила поклониться от неё светлейшей республике.
Больше примеров...
Повежливей (примеров 6)
Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить.
okay, how can I say this politely? Ладно, как бы тебе объяснить повежливей.
Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет.
I don't know how to put this politely, but you know what doesn't make sense? Я не знаю, как сказать это повежливей, но, знаете, что не имеет никакого смысла?
In any case, you can politely refuse. И всё равно мог бы и повежливей отказать.
Больше примеров...
Вежливыми (примеров 1)
Больше примеров...
Повежливее (примеров 8)
How does one politely refuse a dish in circumstances such as these? Как бы повежливее отказаться от такого блюда в данной ситуации?
What, do I have to ask more politely? Мне что, нужно попросить повежливее?
You should speak more politely. Тебе следовало бы повежливее говорить
(Exhales) How do I say this politely? Как бы сказать повежливее?
How do I put this politely? Как бы повежливее сказать?
Больше примеров...
Любезно (примеров 10)
Approaching me so politely, I find it hard to tell him. Он говорил со мной так любезно, мне трудно было отказать ему.
And in an effort to redeem him in the eyes of his peers he politely invites the two of you to fight to the death. И в качестве попытки оправдаться в глазах соплеменников... он любезно предлагает вам двоим сразиться насмерть.
I decline both requests politely. Я любезно отклоняю обе просьбы.
That's why I brought this up politely and nicely. Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно.
Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, I have to dance to her tune. Я тоже так думал, но Мэл весьма любезно напомнила мне что если я хочу получить быстрый развод то должен плясать под её дудочку.
Больше примеров...