Английский - русский
Перевод слова Politely
Вариант перевода Вежливо

Примеры в контексте "Politely - Вежливо"

Все варианты переводов "Politely":
Примеры: Politely - Вежливо
You asked them so politely, but... Ты разговариваешь с ними так вежливо, а в результате...
Our proposals for non-proliferation were politely supported but studiously sidelined. Наши предложения в отношении нераспространения вежливо поддерживали, но старательно задвигали в сторону.
He just asked me very politely if he could have a look around the Tardis. Он меня очень вежливо попросил, можно ли ему осмотреть Тардис.
I figured you might say that, so I politely refused. Я так и думала, что ты это скажешь, и поэтому вежливо отказала.
I'm just... politely asking for his help. Я просто... вежливо прошу его о помощи.
If my brother offers you chocolate, politely refuse. Если брат предложит вам шоколад, вежливо откажитесь.
I tell you politely, that the French are reliable. Говорю вам вежливо, что эти французы надёжны.
Bysack said she'd give you gardening work if you asked politely. Байсак сказала, она могла дать работу в саду, если ты постучишься в дверь и вежливо попросишь.
They didn't stop making it when they asked them politely. Потому что сначала они попросили вежливо, но эти не прекратили.
Although, I, I didn't understand why they'd written me. I responded politely. Хоть я и не понял, зачем они мне написали, я вежливо ответил.
If you ask politely, I'll tell you'. Спроси вежливо и я скажу тебе.
I've ever seen you treat a suspect so politely. Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо.
She will apologize politely, and you will be escorted out and shot. Она вежливо извинится, а тебя выпроводят и застрелят.
Well, we can rule out asking her politely, that's for sure. Ну, мы можем исключить прося ее вежливо, это точно.
All of you, knock out your security cameras as politely as possible. Все вы, вырубите ваши камеры безопасности так вежливо как это возможно.
I'm politely expressing disappointment in the man. Я вежливо выражаю разочарование в Системе.
The first letter we received was from the woman and we politely declined. Первое письмо мы получили от женщины, и вежливо отклонили запрос.
I politely suggested that if he was so unwell, the cinema wasn't the best place for him. Я вежливо предположила, что если он так болен, кинотеатр не лучшее для него место.
Then before you leave, ask very politely if you might use the lavatory. Перед тем, как уйти, вежливо спроси, можно ли воспользоваться ванной.
It's attorney-client work product, so we politely decline. Это входит в адвокатскую тайну, поэтому мы вежливо откажемся.
Second time I was asked politely to retire. Во второй - ...вежливо предложили уйти на покой.
If the Chief wants it this way and we are asked politely... Раз уж староста так хочет и нас вежливо попросили...
Go to Maroni and ask him politely to hand over your little man. Лучше сходи к Марони и вежливо попроси вернуть тебе этого Пингвина.
Ben, I'm asking you politely. Бен, я тебя прошу вежливо.
I politely suggest you do as I say and give us time to discuss it. Я вежливо предложу, а ты сделаешь как я хочу. и дать нам время это обсудить.