You asked them so politely, but... |
Ты разговариваешь с ними так вежливо, а в результате... |
Our proposals for non-proliferation were politely supported but studiously sidelined. |
Наши предложения в отношении нераспространения вежливо поддерживали, но старательно задвигали в сторону. |
He just asked me very politely if he could have a look around the Tardis. |
Он меня очень вежливо попросил, можно ли ему осмотреть Тардис. |
I figured you might say that, so I politely refused. |
Я так и думала, что ты это скажешь, и поэтому вежливо отказала. |
I'm just... politely asking for his help. |
Я просто... вежливо прошу его о помощи. |
If my brother offers you chocolate, politely refuse. |
Если брат предложит вам шоколад, вежливо откажитесь. |
I tell you politely, that the French are reliable. |
Говорю вам вежливо, что эти французы надёжны. |
Bysack said she'd give you gardening work if you asked politely. |
Байсак сказала, она могла дать работу в саду, если ты постучишься в дверь и вежливо попросишь. |
They didn't stop making it when they asked them politely. |
Потому что сначала они попросили вежливо, но эти не прекратили. |
Although, I, I didn't understand why they'd written me. I responded politely. |
Хоть я и не понял, зачем они мне написали, я вежливо ответил. |
If you ask politely, I'll tell you'. |
Спроси вежливо и я скажу тебе. |
I've ever seen you treat a suspect so politely. |
Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо. |
She will apologize politely, and you will be escorted out and shot. |
Она вежливо извинится, а тебя выпроводят и застрелят. |
Well, we can rule out asking her politely, that's for sure. |
Ну, мы можем исключить прося ее вежливо, это точно. |
All of you, knock out your security cameras as politely as possible. |
Все вы, вырубите ваши камеры безопасности так вежливо как это возможно. |
I'm politely expressing disappointment in the man. |
Я вежливо выражаю разочарование в Системе. |
The first letter we received was from the woman and we politely declined. |
Первое письмо мы получили от женщины, и вежливо отклонили запрос. |
I politely suggested that if he was so unwell, the cinema wasn't the best place for him. |
Я вежливо предположила, что если он так болен, кинотеатр не лучшее для него место. |
Then before you leave, ask very politely if you might use the lavatory. |
Перед тем, как уйти, вежливо спроси, можно ли воспользоваться ванной. |
It's attorney-client work product, so we politely decline. |
Это входит в адвокатскую тайну, поэтому мы вежливо откажемся. |
Second time I was asked politely to retire. |
Во второй - ...вежливо предложили уйти на покой. |
If the Chief wants it this way and we are asked politely... |
Раз уж староста так хочет и нас вежливо попросили... |
Go to Maroni and ask him politely to hand over your little man. |
Лучше сходи к Марони и вежливо попроси вернуть тебе этого Пингвина. |
Ben, I'm asking you politely. |
Бен, я тебя прошу вежливо. |
I politely suggest you do as I say and give us time to discuss it. |
Я вежливо предложу, а ты сделаешь как я хочу. и дать нам время это обсудить. |