Английский - русский
Перевод слова Politely
Вариант перевода Вежливо

Примеры в контексте "Politely - Вежливо"

Все варианты переводов "Politely":
Примеры: Politely - Вежливо
Then he said goodbye, very politely, and hung up. Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
That's why I brought this up politely and nicely. Вот поэтому я и попросил вежливо и любезно.
In 2 years, we'll have to speak politely to him. Через 2 года нам прийдётся говорить с ним вежливо.
Barbara just smiled politely at her first ugly baby. Барбара только что вежливо улыбнулась своему первому уродливому малышу.
I did indeed, although I did it politely. Правда, но я сказала это вежливо.
I'll politely refuse their offer to stay at their hotel. Я вежливо откажусь от предложения их отеля.
Number two: disagreements can happen politely. Номер два: разногласия решаются вежливо.
Only 'cause you asked so politely. Только потому что ты так вежливо попросил.
Mademoiselle Blanche replied politely but with reserve. "Мадемуазель Бланш ответила вежливо, но сдержанно."
So I shall politely refrain and thank you all for coming. Так что я вежливо воздержусь и поблагодарю всех вас.
He can't even speak politely. Он даже не умеет вежливо говорить.
The draft resolution presented by CARICOM to the Security Council was noted but politely ignored. Проект резолюции, представленный КАРИКОМ в Совет Безопасности, был принят к сведению, но вежливо проигнорирован.
Health workers must treat patients and others politely and with respect. Работники здравоохранения должны обращаться с пациентами и другими лицами вежливо и с уважением.
You nod at them politely in the hall. Вы киваете им вежливо в коридоре.
And now he's politely stalking me. А теперь он меня вежливо преследует.
You may, because you asked so politely. Можно, потому что ты попросил вежливо.
Very politely, with a bunch of flowers. Я вежливо, с букетом, без низменных мыслей...
If asked politely, people listen. Если тебя вежливо просят, прислушивайся к людям.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание.
We should ask for work politely. Мы должны предлагать свои услуги вежливо.
I'm asking politely one last time... for my client's 20 grand. Я в последний раз вежливо прошу вернуть 20 штук моему клиенту.
Well, the deputy you sent asked so politely. Ну, помощник шерифа, которого ты прислал, очень вежливо просил прийти.
I thought I stated it rather politely the other day. Я полагал, что достаточно вежливо пояснил в предыдущий раз.
I was taught to ask for things politely. Меня учили вежливо разговаривать с людьми.
That you should ask politely and with respect. С людьми надо разговаривать... вежливо и с уважением.