Английский - русский
Перевод слова Plymouth
Вариант перевода Плимут

Примеры в контексте "Plymouth - Плимут"

Примеры: Plymouth - Плимут
I must return to Plymouth so my king can know the truth! Я должен вернуться на Плимут и рассказать королю всю правду
Plymouth has effectively been destroyed and, with it, the territory's major law enforcement institutions such as the police headquarters and the prison. Плимут практически разрушен, а вместе с ним - и основные правоохранительные учреждения, такие, как управление полиции и тюрьма.
The area, densely populated and containing the economic, social and cultural heart of the country, included the scenic capital Plymouth, located on the volcano's western flank. В этом густонаселенном районе, представляющем собой социальный, экономический и культурный центр страны, находилась его живописная столица - Плимут, расположенная на западном склоне вулкана.
In 1403 a Breton squadron defeated the English in the Channel and devastated Jersey, Guernsey and Plymouth while the French made a landing on the Isle of Wight. В 1403 году Бретонская эскадра разгромила англичан в Ла-Манше, а затем опустошила Джерси, Гернси и Плимут, в то время как французы совершили высадку на острове Уайт.
He made his league debut for Hull against Plymouth Argyle in August 2007 and scored his first goal in the next game in the 3-0 win over Crewe Alexandra. Свой дебютный матч в лиге за «Халл» он сыграл против «Плимут Аргайл» в августе 2007 года и забил свой первый гол в следующей игре, выигранной со счётом 3-0 в матче против «Кру Александра».
Soon your wisdom will open the wormhole back to Plymouth, and the stuffing mines can again be ours. Очень скоро твоя мудрость поможет открыть кротовую нору в Плимут И тогда, возможно, начиночные прииски снова будут нашими
In particular, zones A and B were combined to include most of the "unsafe zone", including all southern and eastern areas as well as Plymouth. В частности, зоны А и В были объединены и охватывают теперь почти всю "опасную зону", включая все южные и восточные районы, а также Плимут.
6.13 Prototype Employment Zones were introduced from February 1998 in five areas (Glasgow, Liverpool, South Tees, North West Wales and Plymouth) and ended in March 2000. 6.13 С февраля 1998 года прототипные районы занятости были введены в пяти областях (Глазго, Ливерпуль, Южный Тис, Северо-западный Уэльс и Плимут) и закрыты в марте 2000 года.
The Southern railway covered a large territory in south-west England including Weymouth, Plymouth, Salisbury and Exeter, where it was in competition with the Great Western Railway (GWR). Southern Railway порывала большую территорию в Юго-Западной Англии, включая Уэймут, Плимут, Солсбери и Эксетер, где компания конкурировала с Great Western Railway (GWR).
He then spent 7 months as a prisoner in the prison hulks at Plymouth and consoled himself by writing poetry and acting in a theatre he set up in the prison, putting on his own plays alongside tragedies and vaudevilles of the time. Затем он провёл семь месяцев в качестве заключённого в тюрьме Плимут и утешал себя написанием стихов и участвуя в театре, который он создал в тюрьме участвуя в постановке собственных пьес, наряду с трагедиями и водевилями того времени.
'67 Plymouth convertible. Плимут 67-го года с откидным верхом.
following either a gray Ford or a blue four-door Plymouth. Преследуем серый Форд или Плимут...
You skedaddle down to Plymouth... Проваливай назад в Плимут...
He'll have a Plymouth and tonic. Он будет Плимут с тоником.
Get a Plymouth and an Essex. Возьмите Плимут и Эссекс.
When they landed on Plymouth Rock! Когда они высадились на Плимут
He then played for Plymouth Argyle and Burnley. Затем он выступал за «Плимут Аргайл» и «Бернли».
He got drunk... flipped his old Plymouth right in front of the house. Напился, перевернул свой старый "плимут" прямо перед домом.
Apart from play football for Plymouth Argyle. Кроме игры за "Плимут Аргайл".
In 1984 Plymouth reached the FA Cup semi-final despite being in the Third Division. В 1984 году «Плимут Аргайл» добрался до полуфиналов Кубка Англии, хотя и выступал в Третьем дивизионе.
I don't want you going to Plymouth. Я не хочу, чтобы вы уезжали в Плимут.
Did you even have a trial for Plymouth Argyle? У тебя вообще были отборочные в "Плимут Аргайл"?
Billy, remember that old Plymouth We just couldn't fix? Помнишь тот старый "Плимут" который мы смогли починить?
Earth is connected to Plymouth by this wormhole here. Земля соединена с планетой Плимут вот этой кротовой норой
At 17:00 the convoy received a signal from Commander-in-Chief Plymouth that five German torpedo boats were in the area. В 17:00 конвой получил сообщение от командующего войсками округа Плимут о том, что недалеко от конвоя находятся пять немецких торпедных катеров.