With major contributions in areas such as telecommunications, robotics, medicine and environmental science, Canada remains an important player in scientific and technological innovation. |
Внося значительный вклад в развитие таких областей, как телекоммуникации, робототехника, медицина и экология, Канада продолжает играть важную роль в деле внедрения достижений науки и технологий. |
Since government is a central player in realizing each of the goals contained in the Declaration, developing its capabilities and effectiveness cannot be stressed enough. |
Поскольку центральную роль в реализации всех поставленных в Декларации целей играют правительства, невозможно переоценить важность расширения их возможностей и повышения эффективности деятельности. |
There is no doubt that the United Nations is the key player in providing timely and coordinated responses to post-conflict situations. |
Ключевая роль в организации своевременного и скоординированного ответа на постконфликтные ситуации, несомненно, принадлежит Организации Объединенных Наций. |
Nevertheless, the Bank continues to be a significant player in chemicals management work with far greater fund-raising capacity than other intergovernmental organizations directly engaged with Strategic Approach implementation. |
Тем не менее, Банк продолжает играть важную роль в работе по теме регулирования химических веществ, так как располагает гораздо большими возможностями для мобилизации финансовых средств, чем другие межправительственные организации, непосредственно вовлеченные в процесс осуществления Стратегического подхода. |
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is a critical player in combating malaria in developing countries. |
Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией играет важнейшую роль в борьбе с малярией в развивающихся странах. |
The President stated that in less than three years, UNWomen had become a major player within the United Nations system in the promotion of gender equality and the empowerment of women, making significant strides with respect to its normative, operational and coordination roles. |
Председатель отметил, что менее чем за три года Структура «ООН-женщины» стала играть важную роль в усилиях системы Организации Объединенных Наций по поощрению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин и добилась существенных успехов в своей нормативной, оперативной и координационной работе. |
This is particularly relevant given the increasing role of the private sector as a development player. |
Это особенно актуально, учитывая возрастающую роль частного сектора в качестве участника процессов развития. |
The United Nations human rights system is an important player in this regard. |
В этой связи важную роль играет правозащитная система Организации Объединенных Наций. |
The United Nations should remain an active player in the forthcoming political process; its role should not be restricted to humanitarian issues only. |
Организация Объединенных Наций должна оставаться активным участником предстоящего политического процесса; ее роль не должна ограничиваться лишь гуманитарными вопросами. |
The Security Council should not proclaim itself the only player and as solely responsible for children in armed conflict. |
Совет Безопасности не должен претендовать на роль единственного участника и на то, чтобы нести исключительную ответственность за положение детей в условиях вооруженных конфликтов. |
The player takes on the role of one of these pilots attacking the Earth capital city. |
Игрок выполняет роль пилота одного из таких кораблей, атакующих столицу Земли. |
The player steps into the deliberately vague role of an "adventurer". |
Игрок принимает намеренно расплывчатую роль «искателя приключений». |
The player assumes the role of the Shining Force leader, Bowie. |
Игрок берёт на себя роль лидера команды Shining Force Боуи (Bowie). |
The player assumes the part of an Old West sheriff who must protect a bank and its customers from masked robbers. |
Игрок выполняет роль шерифа на Диком Западе, который должен защитить банк и его посетителей от грабителей в маске. |
In the game, the player takes the role of an unnamed 23rd century spaceship captain in the Earth Commonwealth Navy. |
Игрок принимает роль безымянного капитана корабля флота Земного Содружества в XXIII веке. |
Island is a romance visual novel in which the player assumes the role of Setsuna Sanzenkai. |
Остров - романтический визуальный роман, в котором игрок берет на себя роль Сетсуна Санценкай. |
The player takes the role of Office of Strategic Services operative Lieutenant John Berg. |
Игрок берёт на себя роль оперативника УСС лейтенанта Джона Берга. |
The player takes the role of commander of X-COM - a clandestine, international paramilitary organization defending Earth from an alien invasion. |
Игрок выполняет роль командира Х-СОМ - тайной международной военизированной организации, защищающей Землю от инопланетного вторжения. |
As a regional commander of three anti-missile batteries, the player must defend six cities in their zone from being destroyed. |
Игрок выполняет роль командира трёх противоракетных установок и может защитить шесть городов в зоне их действия от уничтожения. |
Similar to the original imitation game test, the role of player A is performed by a computer. |
Как и в «Первоначальном тесте», роль игрока А исполняет компьютер. |
The player takes on the role of a Marine in the Pacific campaigns and both British and American soldiers in the European campaign. |
Игрок берёт на себя роль морского пехотинца США в тихоокеанских главах, а также британских и американских солдат в европейских кампаниях. |
The player takes on the role of a self-made heroes and lives of the Barbarian King Conan. |
Игрок берет на себя роль самодельных героев и жизни варваров король Конан. |
In Crazy Climber the player assumes the role of a person attempting to climb to the top of four skyscrapers. |
В игре Crazy Climber игрок играет роль каскадёра, который пытается взобраться на вершину четырёх небоскрёбов. |
A role-playing game is one in which a player takes on the role of another person or character. |
Ролевая игра - это игра, в которой игрок играет роль другого персонажа. |
In Choplifter, the player assumes the role of a combat helicopter pilot. |
В игре Чоплифтер игрок принимает роль пилота боевого вертолёта. |