| For safety purposes, remove the plastic casing before use. | В целях безопасности снимите пластиковый чехол. |
| The prison authorities had provided no more than a partially adapted plastic chair which lacked essential safety features. | Тюремная администрация выделила лишь частично приспособленный для его нужд пластиковый стул, который не отвечал основным требованиям безопасности. |
| I love you, plastic angel. | Я люблю тебя, пластиковый ангел. |
| One plastic world's drunkest wizard trophy. | Один пластиковый трофей "самый пьяный маг в мире" |
| 50 shekels for a new plastic table like everybody else has. | 50 шекелей стоит пластиковый стол, как у всех. |
| Actually, I have a plastic baggy strapped to my leg that says I can. | Дело в том, что к моей ноге привязан пластиковый пакет, и это означает, что смогу. |
| You're living plastic, but not immortal. | Ты хоть и пластиковый, но не вечный. |
| It looks like some kind of a plastic cubicle... out of 2004. | И он похож на пластиковый офис из 2004-го. |
| There was a small plastic container full of soil and rock samples, it's not here. | Там был небольшой пластиковый контейнер с землёй и образцами камней, его здесь нет. |
| This is home improvement: putting plastic tarps on your roof. | Это обустройство дома: кладут пластиковый брезент на крыше. |
| There's an orange plastic case in my purse. | В моей сумочке оранжевый пластиковый кейс. |
| She finds this little plastic container with these pink and green candies inside. | Она находит этот маленький пластиковый контейнер с розовыми и зелеными конфетами внутри. |
| Namely to sneak in a plastic gun and kill someone. | А именно - пронести пластиковый пистолет и убить кого-то. |
| A small, insentient, plastic humanoid should not make you sad, Miss Wick. | Маленький, бесчувственный, пластиковый гуманоид не должен вас расстраивать, мисс Вик. |
| The dust can be manually removed by opening the plastic case. | Однако пыль можно было убрать самостоятельно, вручную открыв пластиковый корпус. |
| Encased in plastic body, the electrical loop is reliably protected. | Заключен в пластиковый корпус, электрический контур надежно защищен. |
| DVDs have a different structure from CDs, using a plastic disc over the reflecting layer. | DVD-диски имеют отличную от CD структуру: у них есть пластиковый диск над отражающим слоем. |
| He put a little clear plastic bottle on the table between them. | Он поставил чистый пластиковый флакон на стол между ними. |
| Take the phone off the hook and the plastic off the couch. | Снимите с дивана пластиковый чехол и отключите телефон. |
| We automatically throw the little nub of plastic upward. | Мы автоматически щелкаем пластиковый рычажок вверх. |
| Meanwhile, a meteorite shower falls on the English countryside, and a poacher discovers a mysterious plastic polyhedron at the crash site. | Одновременно с прибытием Доктора рой метеоритов падает в английской глубинке, и браконьер обнаруживает таинственный пластиковый многогранник на месте крушения. |
| New model, low mileage, cheap plastic key fob. | Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок. |
| It's a plastic cap that allows a smaller caliber round to be shot out of a larger caliber rifle. | Это пластиковый колпачок, который позволяет пулями малого калибра стрелять из крупнокалиберного оружия. |
| Michelson first removed Chekov's new weapons station, a semicircular plastic bubble grafted onto one side of the bridge wall. | Сначала Майкельсон удалил новую оружейную установку Чехова - полукруглый пластиковый пузырь, привинченный с одной стороны к стене мостика. |
| Now, please return it to its plastic snap case. | А теперь положи его обратно в пластиковый футляр. |