Английский - русский
Перевод слова Plaque
Вариант перевода Мемориальная доска

Примеры в контексте "Plaque - Мемориальная доска"

Примеры: Plaque - Мемориальная доска
I thought so, too, but my plaque has been put out to pasture. Я тоже так думал, но моя мемориальная доска была убрана прочь.
The memorial plaque from the old monument had been preserved and was transferred to a Rostov museum. Мемориальная доска от старого памятника сохранилась и была передана ростовскому музею.
Memorial plaque at the Kiev school No. 44. Мемориальная доска на киевской школе Nº 44.
His name is one of the streets of Zvenigorod, a memorial plaque is installed. Его имя носит одна из улиц Звенигорода, установлена мемориальная доска.
The National Air & Space Museum in Washington, D.C., has a small plaque honoring the memory of Paulet. В Национальном аэрокосмическом музее в Вашингтоне есть небольшая мемориальная доска в память о Педро Паулете.
A plaque to Lothar's memory is next to his brother Manfred von Richthofen's grave on the Südfriedhof in Wiesbaden. Мемориальная доска в память Лотару находится рядом с могилой брата Манфреда фон Рихтгофена в Висбадене.
A plaque was placed at the site of the store where Lord Stanley purchased the Cup. На месте магазина, где лорд Стэнли купил Кубок, размещена мемориальная доска.
A plaque displaying the battle and army advances gives visitors the insight into the extent of the campaign. Мемориальная доска, демонстрирующая фрагменты битвы, даёт посетителям представление о масштабах военной кампании.
In the school where he studied, a memorial plaque was created. В школе, где он учился, установлена мемориальная доска.
A memorial plaque on his former home at 12 Orme Square, Westminster, London was unveiled on 26 July 2005. На доме 12 Orme Square (Вестминстер, Лондон), в котором он жил, 26 июля 2005 года открыта мемориальная доска.
In 1928, a plaque commemorating her was placed at the site by the Daughters of the American Revolution. В 1928 году её мемориальная доска была размещена там организацией Дочерей американской революции (англ.)русск...
At house number 17 in the village of Small Vasilyev, where they lived in childhood brothers OcTaшeBы, a memorial plaque. На доме Nº 17 в деревне Малое Васильево, где жили в детстве братья Осташевы, установлена мемориальная доска.
Lassie and her sponsors were honored with a luncheon in the Senate Dining Room on March 19, 1968, and presented with a plaque by senators Edmund Muskie and George Murphy, recognizing their commitment to the environment. Лесси и её спонсоры были удостоены обеда в столовой Сената 19 марта 1968 года и им была представлена мемориальная доска сенаторами Эдмундом Маски и Джорджем Мерфи, признавая свою приверженность к окружающей среде.
At the school, a memorial plaque in memory of Pinkenson was erected with the inscription: In this school studied hero-pioneer Musya Pinkenson. На школе висит мемориальная доска памяти Муси с надписью: «В этой школе учился герой - пионер Муся Пинкензон.
During his time at Pembroke College Tolkien wrote The Hobbit and the first two volumes of The Lord of the Rings, while living at 20 Northmoor Road in North Oxford (where a blue plaque was placed in 2002). Во времена Пемброкского колледжа он пишет «Хоббита» и первые два тома «Властелина колец», живя на Нортмур-роад 20 в Северном Оксфорде, где в 2002 году была установлена его Синяя мемориальная доска.
July 16, 2008, in the city of Irkutsk, on the wall of Holy Cross Church (wedding place Gennady Nevelskoi and Catherine Yelchaninova) was a memorial plaque. 16 июля 2008 года, в г. Иркутске, на стене Крестовоздвиженского храма (место венчания Геннадия Невельского и Екатерины Ельчаниновой) была установлена мемориальная доска.
In memory of the chief editor of the magazine, "Ogonyok" M. E. Koltsov, a memorial plaque was erected on the facade of the house. В память о главном редакторе журнала «Огонёк» М. Е. Кольцове на фасаде дома была установлена мемориальная доска.
On 6 May 2013, a memorial plaque in her memory was installed on one of the houses on the street named after her (M. Lagunova Street, house number 38). 6 мая 2013 года мемориальная доска в её память была установлена на одном из домов по улице, названной в её честь (ул. М. Лагуновой, дом Nº 38).
In 1959, in memory of this, a memorial plaque with the text was installed on the facade: Here in 1924-1926 worked in the editorial board of the Soviet South writer Fadeyev Alexander Alexandrovich (1901-1956). В 1959 году в память об этом на фасаде была установлена мемориальная доска с текстом: «Здесь в 1924-1926 гг. работал в редакции "Советский юг" писатель Фадеев Александр Александрович (1901-1956 гг.).
There is a plaque fixed on one of the structures in the Jantar Mantar observatory in New Delhi that was placed there in 1910 mistakenly dating the construction of the complex to the year 1710. Есть мемориальная доска, установленная на одну из структур обсерватории в Нью-Дели, которая была размещена там в 1910 году, где ошибочно указывалась дата строительства 1710 год.
In 2005, a plaque was unveiled on the wall of the church in Saint-Côme-du-Mont, France, where Beyrle landed on June 6, 1944. В августе 2005 года на стене церкви в Ком-дю-Монт во Франции, где Байерли приземлился на парашюте 6 июня 1944 года, была открыта мемориальная доска.
Lenin repeatedly spoke at the Tverskaya (then Soviet) Square from the balcony of the Moscow City Council building (now Moscow City Hall), which is reminiscent of a memorial plaque. Ленин неоднократно выступал на Тверской (тогда Советской) площади с балкона здания Моссовета (ныне Мэрии Москвы), о чём напоминает мемориальная доска.
On the wall of the house there is a memorial plaque that read that on February 13, 1943 a red banner was set here by the soldiers of the 2nd Guards Army, when Novocherkassk was liberated from German invaders. На здании дома установлена мемориальная доска, на которой есть надпись, что 13 февраля 1943 года на этом здании появилось красное знамя, которое установили бойцы второй гвардейской армии, когда Новочеркасск был освобожден от немецких войск.
Among his other famous works in Albania are the building of the National Library of Albania, a Monument to the National Freedom, the building of the municipality of Korçë, and a 25th anniversary commemorative plaque of the Albanian Declaration of Independence. Среди известных работ Кемаля в Албании - здание Национальной библиотеки, Памятник народной свободе, здание муниципалитета г. Корчи, мемориальная доска в честь 25-летия Декларации независимости Албании.
In 2002, a memorial plaque with the text was installed on the facade of the building: "In this school a graduate of 1946, an outstanding ophthalmologist and statesman Academician Svyatoslav Nikolayevich Fedorov, studied." В 2002 фасаде здания была установлена мемориальная доска с текстом: «В этой школе учился выпускник 1946 года выдающийся ученый-офтальмолог и государственный деятель академик Святослав Николаевич Федоров».