Английский - русский
Перевод слова Plaque

Перевод plaque с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Табличка (примеров 49)
Everyone wants a plaque. Каждому нужна своя табличка.
A plaque on the lunar module reads, Табличка на лунном модуле гласит,
Another blue plaque shows Jacobs' central London residence at 15 Gloucester Gate, Regents Park (later used for the Prince of Wales's Institute of Architecture). Мемориальная табличка отмечает также лондонскую резиденцию Джекобса, 15 Gloucester Gate, Риджентс-парк (где позже расположился Институт архитектуры принца Уэльского).
The earliest blue plaque to survive, also put up in 1867, commemorates Napoleon III in King Street, St James's. Следующая табличка синего цвета была установлена в 1867 году в память Наполеона III на Кинг-Стрит в Лондоне.
But by strange, I don't know if coincidence or irony is the word, but in 1824 the RSPCA was founded and there's a plaque to show where it was founded. По странному стечению обстоятельств или по иронии, но в 1824 году образовалось Королевское общество по борьбе с жестоким обращением с животными, и вот мемориальная табличка, чтобы показать где оно образовалось.
Больше примеров...
Мемориальная доска (примеров 65)
The National Air & Space Museum in Washington, D.C., has a small plaque honoring the memory of Paulet. В Национальном аэрокосмическом музее в Вашингтоне есть небольшая мемориальная доска в память о Педро Паулете.
In 1928, a plaque commemorating her was placed at the site by the Daughters of the American Revolution. В 1928 году её мемориальная доска была размещена там организацией Дочерей американской революции (англ.)русск...
In 1901, Lazarus's friend Georgina Schuyler began an effort to memorialize Lazarus and her poem, which succeeded in 1903 when a plaque bearing the text of the poem was put on the inner wall of the pedestal of the Statue of Liberty. В 1901 году Джорджина Шайлер, подруга Лазарус, предложила увековечить память поэтессы и её стихотворение, что было сделано в 1903 году, когда мемориальная доска с текстом стихотворения была помещена на внутреннюю стену пьедестала Статуи Свободы.
One new site has been added, namely a Memorial plaque at India Point, Humbolt Mountain, Dronning Maud Land. Было добавлено одно новое место: в точке «Индия пойнт» на горе Гумбольдта, Земля Королевы Мод, была установлена мемориальная доска.
A large granite memorial plaque inscribed with Here, at the station Dno, during the temporary German-Fascist occupation of the city, Hero of the Soviet Union Biseniek Anastasia Alexandrovna participated in the underground resistance. На железнодорожной станции Дно на постаменте установлена гранитная мемориальная доска с надписью «Здесь, на станции Дно, в период временной немецко-фашистской оккупации города работала участница подпольной организации, Герой Советского Союза Бисениек Анастасия Александровна.
Больше примеров...
Бляшка (примеров 2)
Maybe the plaque will dissolve on its own. Возможно, бляшка растворится сама по себе.
The result of immunopathological reaction is a focus of inveterate phlogistic demyelination - MS plaque. Итогом иммунопатологической реакции является очаг хронической воспалительной демиелинизации - бляшка рассеянного склероза.
Больше примеров...
Доске (примеров 26)
The particular case is celebrated in a plaque displayed in the Central Criminal Court (the Old Bailey) in London. Отдельные случаи отмечались на доске, выставленной в Центральном Криминальном суде (Old Bailey) в Лондоне.
It's the verse etched onto a plaque at the Hope Center Women's Shelter, run by a pastor William Thomas of All Saints and Angels Church. Этот стих выгравирован на доске в Центре Надежды женского приюта при церкви Всех Святых и Ангелов, которой руководил пастор Уильям Томас.
The plaque, with ample space left, will be passed on to future Forum Chairs. На доске оставлено достаточно места для включения имен очередных председателей этого форума.
You think you will be on the plaque? Думаете, Ваше имя появится на этой доске? Да, сэр.
Brenner's obverse design closely follows a profile of Lincoln he had used in other work, such as the desk plaque he made for the Gorham Manufacturing Company in 1907. Дизайн аверса, созданный Бреннером, весьма схож с изображением на памятной доске, сделанной им в 1907 году для мануфактуры Горхема.
Больше примеров...
Почетную доску (примеров 8)
There's no way of knowing who has the plaque. Мы не знаем, кто взял почетную доску.
Her gait was thrown off because she was carrying the plaque. Неустойчивая походка случилась, потому что она несла почетную доску.
I put the plaque in my office. Я оставил почетную доску в своём кабинете.
And now that I had that power, every time one of you stole a plaque, I replaced it with a fake. И с этой способностью, каждый раз, когда один из вас крал почетную доску, я заменяла на подделку.
The last sands are running through the hourglass... chh, chh, chh... because your time is running out, and you are never going to get the plaque. Последние песчинки падают в песочных часах. потому что твоё время на исходе, и ты никогда не достанешь почетную доску.
Больше примеров...
Памятная доска (примеров 13)
There is a plaque on the house in which he was born. Памятная доска на доме, в котором он родился.
A plaque has been erected by British veterans in Tórshavn Cathedral expressing thanks for the kindness shown to them by the Faroese people during their presence. Британскими ветеранами в соборе Торсхавна была установлена памятная доска с выражением благодарности за доброту, оказанную им фарерскими гражданами в период оккупации.
You know, there's a plaque in Fort Tryon Park where she once gave a speech. Ты знаешь, что в парке Форт Трайон есть памятная доска, в том месте, где она однажды выступала.
On 9 September 2013 a plaque to mark Meyerbeer's last residence was put up at Pariser Platz 6a, Berlin. 9 сентября 2013 года на месте последнего жительства Мейербера (Берлин, Парижская площадь, дом 6а) была вывешена памятная доска.
There is a blue plaque to him at the corner of High Street and Buttercross Lane, Epping. Ему посвящена синяя памятная доска на углу Хай-стрит и Баттеркросс-лэйн в Иппинге.
Больше примеров...
Дощечку (примеров 7)
If we do, you get a plaque. Если мне удастся, ты получишь именную дощечку.
How did you make this plaque so quickly? Как ты так быстро сделала эту дощечку?
Once I had faked the skating mishap, I swapped out a dummy plaque for the real one. Как только я инсценировала падение, я подменила настоящую дощечку на фальшивую.
We'd like a plaque. Мы бы хотели именную дощечку.
Have you seen my plaque? Ты видела мою почетную дощечку?
Больше примеров...
Мемориальную доску (примеров 21)
They put up a plaque to commemorate what happened there. Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило.
In June 2006 Ontario's heritage agency dedicated a plaque at Ridgeway on the commemoration of the 140th anniversary of the battle. Лишь в июне 2006 агентство по наследию Онтарио открывает мемориальную доску во время празднования 140-й годовщины сражения.
One day, they put up a plaque to child deportees who'd spent some time in my school. На стене школы установили мемориальную доску в память о детях, которые здесь учились и погибли в лагерях.
Roosevelt had admired a 1907 plaque of Lincoln which the artist had produced. В 1907 году Рузвельт положительно оценил мемориальную доску Линкольна, созданную скульптором.
We put up a memorial plaque, and we have a Wamapoke exhibit in the history tent. Мы поставим мемориальную доску и устроим выставку Вамапоки в "Исторической Палатке".
Больше примеров...
Налет (примеров 12)
You have to scrape the plaque off ofeople's teeth. Делать рентген, удалять налет с зубов.
Tartar and plaque will be removed from concealed areas with hand-held instruments and ultrasound equipment during a professional oral hygiene appointment. При профессиональном лечении полости рта зубной камень и налет на труднодоступных участках удаляются с помощью ручных инструментов и ультразвука.
Plaque, cavities, fake-looking veneers. Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки.
Plaque and tartar are removed with the help of special equipment and an ultrasound scalar. Зубной налет и зубной камень удаляется с помощью специальных инструментов и ультразвукового скелера.
Plaque forms from old food debris, recrements of microorganisms, saliva and also from products that attack teeth enamel. Зубной налет образуется из остатков пищи, продуктов жизнедеятельности микроорганизмов, слюней, а также от продуктов, которые вредно влияют на эмаль зубов.
Больше примеров...
Налета (примеров 7)
To remove plaque we also use a soda stream, which has a slight whitening effect. Для снятия налета мы используем также содовую струю, которая придает легкий отбеливающий эффект.
Hygiene of oral cavity - a procedure that includes removing dental calculus, soft dental sediments, dental plaque using ultrasound scaler and polishing teeth with a soda stream for a whitening effect. Гигиена полости рта - процедура, включающая в себя чистку зубов от зубного камня, удаление мягких зубных отложений, снятие налета при помощи ультразвукового скейлера и полировку зубов с отбеливающим эффектом содовой струей.
Since then commercial interest in mouthwashes has been intense and several newer products claim effectiveness in reducing the build-up in dental plaque and the associated severity of gingivitis, in addition to fighting bad breath. С тех пор коммерческий интерес к ополаскивателям для рта стал проявляться еще активней и несколько новых продуктов заявили о своей эффективности в уменьшении зубного налета и симптомов гингивита, а также в борьбе с неприятным запахом изо рта.
That remained the state of affairs until the late 1960s when Harald Loe (at the time a professor at the Royal Dental College in Aarhus, Denmark) demonstrated that a chlorhexidine compound could prevent the build-up of dental plaque. В конце 1960-х годов Гаральд Лое (Harald Löe), профессор Королевского стоматологического колледжа в городе Аарус (Дания), продемонстрировал, что хлоргексидин может предотвращать образование зубного налета.
Between your plaque removal, Занимаясь удалением зубного налета,
Больше примеров...