There are two important planes in solar system calculations, the plane of the ecliptic (the Earth's orbit around the Sun), and the plane of the celestial equator (the Earth's equator projected into space). |
При выполнении расчётов в солнечной системе используются две важные плоскости: плоскость эклиптики (орбиты Земли вокруг Солнца), и плоскость небесного экватора (проекции экватора Земли в пространстве). |
Planes not derived from finite fields also exist, but all known examples have order a prime power. |
Плоскости, которые не происходят от конечных полей, тоже существуют, но все известные примеры имеют порядок степени простого числа. |
Time moves differently across the dimensional planes. |
Время по-разному пересекает пространственные плоскости. |
Orbital planes of satellites are perturbed by the non-spherical nature of the Earth's gravity. |
Орбитальные плоскости спутников испытывают возмущения вследствие отсутствия сферической симметрии гравитационного влияния Земли. |
The movable parts of heads correct transverse and peroneal planes. |
А движимые части головок выполняют корректировку в саггитальной и поперечной плоскости. |
By gluing together projective planes successively we get non-orientable surfaces of higher demigenus. |
Склеив проективные плоскости одна за другой, мы получим неориентируемые поверхности более высокого полурода. |
Choosing different blocks to remove in this way can lead to non-isomorphic affine planes. |
Если выбрать другие блоки для удаления, можно получить неизоморфные аффинные плоскости. |
It lets me access different planes of existence without doing 20-odd hours of incantations. |
Позволяет мне попадать в различные плоскости реальности без чтения заклинаний на протяжение 20 с лишним часов. |
Population issues transcended the economic and social planes, and the World Summit for Social Development included an indisputable economic dimension. |
Вопросы народонаселения уже не могут рассматриваться только в социально-экономической плоскости, а Всемирная встреча на высшем уровне в целях социального развития среди других, бесспорно, имела и экономический аспект. |
All the planes in this space consist of seven points and seven lines and are now known as Fano planes. |
Плоскости в этом пространстве состоят из семи точек и семи прямых, которые известны как плоскости Фано. |
However, dimension two has affine and projective planes that are not isomorphic to Galois geometries, namely the non-Desarguesian planes. |
Однако в размерности два имеются аффинные и проективные плоскости, которые не изоморфны геометриям Галуа, а именно, недезарговы плоскости. |
Between 7 and 12 exist as finite projective planes, and either 14 or 15 exist as infinite projective planes. |
От 7 до 12 существуют как конечные проективные плоскости и 14 или 15 существуют как бесконечные проективные плоскости.» |
Incidence structures that are most studied are those that satisfy some additional properties (axioms), such as projective planes, affine planes, generalized polygons, partial geometries and near polygons. |
Наиболее изучаемые структуры инциденций, это структуры, удовлетворяющие некоторым дополнительным свойствам (аксиомам), такие как проективные плоскости, аффинные плоскости , обобщённые многоугольники, частичные геометрии и почти многоугольники. |
The planes arrived and departed by rail unassembled, in wooden containers of gray color - the fuselage and the plane separately. |
Самолёты поступали и отправлялись по железной дороге в разобранном виде, в деревянных контейнерах серого цвета - фюзеляж и плоскости отдельно. |
The orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the equatorial plane by about 55 degrees. |
Орбитальная группировка размещена в шести орбитальных плоскостях, каждая из которых по отношению к плоскости экватора расположена под углом приблизительно 55 градусов. |
"Bay" means a structural section of the superstructure forming a closed loop between two planes which are perpendicular to the vertical longitudinal central plane of the vehicle. |
2.24 Под "секцией силовой структуры" подразумевается элемент, образующий замкнутый контур между двумя плоскостями, перпендикулярными продольной вертикальной плоскости симметрии транспортного средства. |
Here we usually add the rule that all of the original face planes must be present in the stellation, i.e. we do not consider partial stellations. |
Обычно в этом случае добавляется правило, что все исходные плоскости граней должны участвовать в построении формы, то есть не допускаются частично звёздчатые формы. |
The constellation was to consist of 24 operating satellites on 3 orbital planes, with 8 operating satellites per plane. |
Эта группировка будет состоять из 24 эксплуатационных спутников на трех плоскостях орбиты, т.е. по восьми спутников на каждой плоскости. |
The space segment of GPS consists of 24 operating satellites on 6 orbital planes, with 4 operating satellites per plane, at any given time. |
Космический сегмент GPS состоит из 24 работающих спутников на шести орбитальных плоскостях, т.е. в любой момент времени в каждой плоскости работает четыре спутника. |
For this reason, graphite conducts electricity along the planes of carbon atoms, but does not conduct in a direction at right angles to the plane. |
Поэтому графит проводит электричество по плоскости слоя атомов углерода, но не проводит в направлении под прямым углом к плоскости. |
Currently, three private use areas are defined: one in the Basic Multilingual Plane (U+E000-U+F8FF), and one each in, and nearly covering, planes 15 and 16 (U+F0000-U+FFFFD, U+100000-U+10FFFD). |
В настоящее время в Юникоде содержатся три области для частного использования: одна в основной многоязычной плоскости (U+E000-U+F8FF) и по одной в плоскостях 15 и 16 (U+F0000-U+FFFFF, U+100000-U+10FFFF). |
Distributing guides (9-12) are mounted either on lateral surfaces of the holders (1, 2) or on inclined planes (22-29) thereof in the longitudinal plane of symmetry of the device, or on said and other surfaces/planes. |
Разводящие направляющие (9-12) установлены или на боковых поверхностях держателей (1, 2) или на их наклонных плоскостях (22-29) в продольной плоскости симметрии устройства, или на тех и других. |
The longitudinal groove (3, 5) and the longitudinal tongue (2, 4) lie in one plane, which is parallel to the planes of the lateral edges, and have a shape and dimensions which correspond to one another. |
Продольный паз (З, 5) и продольный шип (2, 4) лежат в одной плоскости, параллельной плоскостям боковых граней и имеют соответствующие друг другу форму и размеры. |
Where a polyhedron has planes of mirror symmetry, edges falling in these planes are said to lie in primary lines. |
Если многогранник имеет плоскости зеркальной симметрии, о рёбрах, лежащих на этих плоскостях, говорят как о главных линиях. |
Planes P and P' are vertical longitudinal planes, tangential to each side of the head restraint to be measured. |
2.3 Плоскости Р и P' представляют собой вертикальные продольные плоскости, проходящие по касательной к каждой стороне измеряемого подголовника. |