| Because I didn't want you crash-landing the plane. | Потому что я не хотел, чтобы вы совершали экстренную посадку. |
| 2 passengers from the first class are running for the plane. | 2 пассажира 1 класса бегут на посадку. |
| No, no, I can't get on the plane without my I.D. | Нет, нет, я же не смогу пройти на посадку без паспорта. |
| I once brought a gun on a plane. | Я как-то принесла пистолет на посадку. |
| He had a chute and he could have bailed, but... he chose to crash-land the plane between two mountains and a ravine. | У него был парашют, и он мог катапультироваться, но... предпочёл совершить аварийную посадку, между двух гор и ущельем. |
| Ali Hassan... kindly proceed to the plane, your flight for New York is ready for take-off | Али Хассан, будьте любезны пройти на посадку, ваш самолет до Нью-Йорка готов к взлету. |
| What you should have done was land your plane. | Однако Вам был дан приказ идти на посадку! |
| I got a plane to catch. | Я на посадку опаздываю. |
| Are you getting on the plane, sir? | Вы собираетесь идти на посадку? |
| You'd better board the plane. | Пора идти на посадку. |
| Passengers of flight Berlin - Odessa, are awaited to board the plane. | Пассажиров, вылетающих рейсом Берлин-Одесса, просят пройти на посадку. |
| I won't pretend that I am landing the plane at night. | Имелся резервный вариант - производить посадку ночью. |
| Drop off the car, pick up the rental-car shuttle, we walk on the plane. | Оставляем машину, садимся на экспресс-автобус, идём на посадку. |
| Although the second pathfinder serial had a plane ditch in the sea en route, the remainder dropped two teams near DZ C, but most of their marker lights were lost in the ditched airplane. | Хотя самолёт второй группы авианаводчиков совершил вынужденную посадку на море, две команды выбросились вблизи зоны высадки DZ A, но большинство их световых маяков были потеряны в приводнившемся самолёте. |
| Wait for the plane to settle onto the water. | Подождите, пока самолёт не совершит посадку на воду. |
| And now a government plane is requesting permission to land here. | А теперь правительственный самолёт запрашивает разрешение на посадку. |
| The plane made a safe landing in Denver. | Самолёт совершил безопасную посадку в Денвере. |
| In the small village of Red makes a forced landing military plane U-2. | В небольшой деревушке Красное совершает вынужденную посадку военный самолёт У-2. |
| The plane will turn to line up for landing. | Самолет развернется для захода на посадку. |
| The President's plane was shot down above the airport as it was about to land. | Самолет президента был сбит над аэропортом когда шел на посадку. |
| A charter plane was forced into an emergency landing, and collided with a Greyhound bus. | Чартерный самолет заходил на вынужденную посадку и врезался в автобус. |
| I'm afraid that plane's already pulled away from the gate. | Боюсь, что самолет уже отъехал от выхода на посадку. |
| The plane was of interest to the Panel because it had landed on several occasions at Roberts International Airport in Liberia. | Этот самолет представлял интерес для Группы, поскольку он несколько раз совершал посадку в международном аэропорту Робертс в Либерии. |
| Now they use it to spray down a tarmac when a plane's coming in for a hard landing. | Теперь они опрыскивают им взлетную полосу, когда самолет идет на жесткую посадку. |
| Authorities confirmed the plane transporting Toller from Arizona, where he was apprehended, was forced to make an emergency landing... | Специально нанятый самолет, перевозивший Толлера из Аризоны, где он был задержан, совершил экстренную посадку. |