You'd make a wonderful Dread Pirate Roberts. |
Из тебя бы получился превосходный Ужасный Пират Робертс. |
Sir Francis Drake, Pirate of Her Majesty. |
Сэр Фрэнсис Дрейк, пират её величества. |
I would gladly let you pillage me all day, Pirate Tucker. |
Я бы с удовольствием позволила тебе овладевать мной весь день, пират Такер. |
I want off this ship... Pirate. |
Я хочу покинуть этот корабль... пират. |
From November 2007 - Deputy Director, Pirate Production Ltd. |
С ноября 2007 - заместитель директора ООО "Пират Продакшн". |
Seeing uninvited guests, Pirate and Yoko turn on the TV so that thieves think that someone is in the house. |
Увидев незваных гостей, Пират и Йоко включают телевизор, чтобы воры подумали, что в доме кто-то есть. |
Something by Slas or "The Pirate". |
Что-нибудь из Сласа или "Пират". |
Well, there's this pirate - |
В двух словах, один пират... |
And swinging like a cat onto the deck is Pirate Fritton. |
И на палубу как кот соскакивает пират Фриттон. |
And if you're no longer a pirate, you really can't be Pirate of the Year, now, can you? |
А ежели ты никакой не пират, то ты уже никак не станешь Пиратом года. |
Pirate, take the white one. |
Пират, возьми ты этот белый. |
Time Pirate, we're thinking. |
Мы думаем, что он временной пират. |
And if that infected Time Pirate is out there spreading this virus, then our work is not done here. |
И если зараженный временной пират где-то там распространяет вирус, тогда мы еще не закончили свою работу здесь. |
The Dread Pirate Roberts to me seemed to be kind of the most interesting figure in that whole world. |
Ужасный Пират Робертс мне кажется, одной из наиболее интересных фигур в этом мире. |
And he even had like this... Dread Pirate Roberts book club where he hosted discussions of Austrian economics and free market philosophy. |
Ужасный Пират Робертс даже имел свой книжный клуб, где он поднимал обсуждения австрийской экономики и философии свободного рынка. |
Ross plead not guilty and denies being the Dread Pirate Roberts. |
Росс не признает себя виновным и отрицает то, что он Ужасный Пират Робертс. |
Exactly, Pirate with Gout. 20 years. |
Правильно, пират с подагрой, 20 лет. |
I am not the Dread Pirate Roberts, he said. |
"Я вовсе не Ужасный Пират Робертс," - сказал он. |
Of course, they still had no idea who the Dread Pirate Roberts actually was. |
Конечно, они до сих пор не имели понятия о том, кто же на самом деле Ужасный Пират Робертс. |
I guess the source of the radio wave interference is 'Pirate', and I'm looking for it. |
Мне кажется, источник радиоволновых помех - это "Пират", И я ищу его. |
Pirate does not want to be separated from Yoko, but at the last moment he lets her go, thereby launching the "Boomerang of Good". |
Пират не может с этим смириться, но в последний момент отпускает её, тем самым запуская «Бумеранг добра». |
Pirate or not, this man saved my life! |
Пират или нет, но спас мне жизнь. |
On the high seas, your the Dread Pirate Roberts never takes prisoners. |
Твой корабль атаковал их в море, а Ужасный Пират Робертс никогда не берет пленных. |
Pirate and Yoko resist going to the hotel, but no matter how hard they try, they are still left there. |
До прибытия в отель Пират и Йоко сопротивляются поездке туда, но сколько они ни старались, их оставляют. |
The Apache, Knight, Ninja, Pirate, Samurai, Spartan, and Viking from season one are playable. |
Апачи, Рыцарь, Ниндзя, Пират, Самурай, Спартанец и Викинг из первого сезона были доступны в игре. |