Английский - русский
Перевод слова Pirate
Вариант перевода Пират

Примеры в контексте "Pirate - Пират"

Все варианты переводов "Pirate":
Примеры: Pirate - Пират
I know well that you're not a pirate. Я понял, что ты не пират. Прости, это была моя ошибка.
Now, there's the pirate i remember. О, вот это тот пират, которого я помню.
Distributed equally between all members, although the first pirate to board a ship receives a double share or a vehicle. Равномерно распределяются между всеми участниками, хотя пират, первым взобравшийся на борт судна, получает двойную долю или автомобиль.
If the majority rejects the plan, the proposer is thrown overboard from the pirate ship and dies, and the next most senior pirate makes a new proposal to begin the system again. Если план разделения отвергается большинством пиратов, то пирата, предложившего распределение, выбрасывают за борт, а его место занимает следующий в иерархии пират, который, в свою очередь, предлагает новый план распределения.
You're a pirate, and a pirate's what I need. Ты пират, и именно ты мне и нужен.
It's a sure thing, like the sun coming up tomorrow Or that Somali pirate never getting another acting job again. Дело верняк, всё равно что завтра взойдёт солнце или тот сомалийский пират никогда не получит новую роль в фильме.
A... pirate, or my Uncle Irwin? Э... пират или мой дядя Ирвин?
Or the old days where a one-eyed pirate steals my bike? Или когда одноглазый пират увёл у меня байк?
Some pirate kid hassling a construction site? Что какой-то маленький пират нападает на стройку?
These movie people may say I'm a pirate, but I'm just a man. Эти ребята могут сказать, что я пират, но я просто человек.
Tell me the truth: are you a pirate or a smuggler? Скажи меня правду: Ты пират или какой-то контрабандист?
Well, I guess the pony's smarter than the pirate. Ну, надеюсь, пони умнее, чем пират.
Because if there's one person you can always count on to do your dirty work... it's a pirate. Потому как если если есть хоть один человек, на которого ты всегда можешь рассчитывать, который сделает всю грязную работу, то это пират.
You're the pirate that killed her! Ты тот пират, который убил ее!
It wasn't on the ship's manifest, so a pirate must have brought it on board. Его не было в судовом манифесте, значит, пират, должно быть, пронес его на борт.
I may be a simple pirate, but I know one thing. Может, я и простой пират, но одно я знаю точно.
Or should I say the wrong pirate has you? Или следует сказать, что не тот пират схватил тебя?
Because what is a pirate without his ship in this online game? Ведь что такое пират без корабля в этой онлайн-игре?
A brutal space pirate and mercenary, Nebula seized control of Sanctuary II, a massive spaceship previously under the command of Thanos. Жестокий космический пират и наёмник, Небула захватила контроль над Святилищем II, крупным космическим кораблём, который раннее находился под командованием Таноса.
She discovers a gold medallion around his neck, and hides it to prevent anyone from believing that Will is a pirate. Обнаружив золотой медальон у него на шее, она прячет его у себя, чтобы окружающие не подумали, будто бы он пират.
Because I was afraid that you were a pirate. Мне стало страшно - вдруг ты пират?
Did women reject you because you're a pirate? Женщины отказывают тебе, потому что ты пират?
Well, if a pirate like me can get a second chance, then so can you. Что ж, если такой пират как я смог получить второй шанс, получишь и ты.
Are you going to ask me to work as a pirate or something? Вы собираетесь просить меня поразбойничать как пират, что-то в этом роде?
That's got to be the best pirate I've ever seen. Самый удалой пират из тех, что я видел.