| Distributed equally between all members, although the first pirate to board a ship receives a double share or a vehicle. | Равномерно распределяются между всеми участниками, хотя пират, первым взобравшийся на борт судна, получает двойную долю или автомобиль. |
| "Morty, what are you... a pirate?" | Я сказала: "Морти, ты что... пират?" |
| Mark Watney, space pirate. | Марк Уотни, космический пират. |
| With him was Admiral Hendrick Lonck and he was later joined by a squadron of Vice-Admiral Joost Banckert, as well as by the pirate Moses Cohen Henriques. | К ним позже присоединилась эскадра вице-адмирала Джооста Банкерта, а также пират Мозес Коэн Энрикес. |
| But what about winning the Pirate of the Year and showing all those other captains that he's not a loser? | Но он же хотел выиграть звание "Пират года" назло всем капитанам, которые над ним смеются! |
| You are Sao Feng, the pirate lord of Singapore. | Вы - Сяо Фэнь, Пиратский Барон Сингапура. |
| There were double pirate watches. | Там был двойной пиратский надзор. |
| Little dash of pirate and just a tweak of President Schwarzenegger. | Пиратский стиль с элементами имиджа президента Шварценеггера. |
| "Pirate ship or pirate aircraft" shall mean a ship or aircraft, if it is intended by the persons in dominant control of it to be used for the purpose of committing any of the acts referred to in paragraph 1 of this article. | «Пиратское судно или пиратский летательный аппарат» означает такие судно или летательный аппарат, которые предназначаются лицами, имеющими над ними власть, для совершения любого из действий, предусматриваемых в пункте 1 настоящей статьи. |
| I'm the Pirate Captain. | Я - Пиратский Капитан! |
| The film was inspired by the story of offshore pirate broadcasters Radio Caroline. | Фильм навеян историей Offshore Pirate Radio Caroline. |
| Jimmy Buffett dedicated a chapter to Captain Alberto in his book A Pirate Looks At Fifty. | Джимми Баффетт посвятил главу капитану Альберто (Jimmy Buffett) в своей книге «A Pirate Looks At Fifty». |
| The prosecutor was unable to prove that the.torrent files brought as evidence were actually using The Pirate Bay's tracker. | Прокурор не смог доказать, что.torrent-файлы, предоставленные в качестве улик, действительно использовали треккер The Pirate Bay. |
| He testified in the Pirate Bay trial in February 2009. | В феврале 2009 года начался судебный процесс над основателями «The Pirate Bay». |
| Other providers now also need to block the Pirate Bay. | В Финляндии также неоднократно пытались заблокировать сайт The Pirate Bay. |
| At the meeting, which was chaired by India, participants emphasized the need for continued international coordination and cooperation owing to the persistent underlying causes of piracy and the fact that pirate action groups remained active. | Участники заседания, проходившего под председательством Индии, подчеркнули необходимость дальнейшей международной координации и сотрудничества ввиду сохраняющихся коренных причин пиратства и того факта, что пиратские боевые группы продолжают действовать. |
| The end of British participation in the war in 1713 led to an explosive increase in piracy in the Caribbean, but did not yet revive the Pirate Round. | Выход Британии из войны в 1713 году привёл к резкому росту пиратства в Карибском море, но не оживил Пиратского круга. |
| John Bowen (? - 1704) was a pirate of Créole origin active during the Golden Age of Piracy. | Джон Боуэн (год рождения неизвестен - 1704) - пират креольского происхождения, действовавший во время Золотого века пиратства. |
| What's it feel like to play the hero after being a pirate for so long? | Каково это - играть героя после стольких лет пиратства? |
| Nick Horth from Strategy Informer praises the game for its pirate system: Want to be a despicable pirate, preying on weak transport ships and poorly defended mining stations? | Ник Норт из Strategy Informer похвалил игру за систему пиратства: «Вы хотите стать жестоким пиратом, атакующим слабые транспортные корабли или незащищенные станции шахтеров? |