Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
The first pirate to physically board the ship may "claim" it in the name of his militia group, and is rewarded with a special share of the ransom or - in some cases - a Land Cruiser. Пират, который взбирается на борт корабля, может заявить о правах на это судно от имени своей вооруженной группировки и вознаграждается особой долей выкупа или же - в некоторых случаях - автомобилем «Лендкрузер».
However, the pirate, having a powerful protector at court in Sir George Calvert, the secretary of state, was pardoned; while the Vice-Admiral, upon charges which could not be substantiated, was flung into the Marshalsea prison, and detained there nearly four months. Пират, имея влиятельного покровителя при дворе в лице сэра Джорджа Калверта, государственного министра, был помилован, в то время как вице-адмирал из-за необоснованных расходов был арестован, направлен в тюрьму Маршалси и удерживался там почти четыре месяца.
Pirate and kidnapped princess? Пират и похищенная принцесса?
The nominees for Pirate of the Year are as follows: Вам уже не шутки! Номинанты на звание "Пират года" у нас такие:
Dratel was able to expose that the agent had long suspected another person to be the Dread Pirate Roberts, going so far as to seek a warrant for this suspect. Дрател смог разоблачить его в том, что он давно подозревал другого человека под ником Ужасный Пират Робертс, и ему удалось выбить ордер на арест этого подозреваемого.
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
Marco is actually a retired pirate captain... Марко - почти что отставной пиратский капитан...
A pirate port is what you mean. Пиратский порт, пойми.
Moral code is valued even in the pirate world. Пиратский кодекс чтут и уважают во всём мире.
What do you want me to do in the meantime, run a pirate flag up there? И чтоже ты хочешь чтоб я сделал? Повесил пиратский флаг?
He embarked on two major piratical voyages and met a bloody death on the second journey, and he pioneered the route which became known as the Pirate Round. Хотя Тью совершил только два крупных путешествия и погиб во время второго из них, он впервые проплыл путём, известным позже как Пиратский круг.
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
PirateBrowser is an Internet browser by The Pirate Bay used to circumvent Internet censorship. PirateBrowser - интернет-браузер от The Pirate Bay, используется для обхода интернет-цензуры.
Ross William Ulbricht, operator of the illicit goods marketplace Silk Road, used the alias Dread Pirate Roberts. Росс Уильям Ульбрихт (англ. Ross William Ulbricht), также известный как Dread Pirate Roberts - владелец анонимной торговой площадки Silk Road.
Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии.
Following completion of the tour, McLaughlin sorted through recordings from each night to release a second MP3 download-only collection entitled, Official Pirate: Best of the American Tour 2007. После завершения турне, лично перебрав записи каждого выступления, Маклафлин составил подборку для второго релиза, доступного только для скачивания в формате мрЗ, озаглавленную как Official Pirate: Best of the American Tour 2007.
Part One, shot in Sweden and released in August 2006, combines accounts from prominent players in the Swedish piracy culture (The Pirate Bay, Piratbyrån, and the Pirate Party) with found material, propaganda-like slogans and Vox Pops. Первая часть фильма была снята в Швеции в 2006 году, она посвящена известным пиратским организациям этой страны (Pirate Bay, Piratbyrån и Пиратской партии).
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
The last real pirate threat in the Caribbean, mate. Грозный оплот пиратства на Карибском море.
At the meeting, which was chaired by India, participants emphasized the need for continued international coordination and cooperation owing to the persistent underlying causes of piracy and the fact that pirate action groups remained active. Участники заседания, проходившего под председательством Индии, подчеркнули необходимость дальнейшей международной координации и сотрудничества ввиду сохраняющихся коренных причин пиратства и того факта, что пиратские боевые группы продолжают действовать.
What's it feel like to play the hero after being a pirate for so long? Каково это - играть героя после стольких лет пиратства?
He is noted for the articles of his ship, the Revenge, one of only four complete sets of pirate articles to survive from the so-called Golden Age of Piracy. Известен кодексом своего корабля «Месть» - одним из четырёх сохранившихся полных пиратских кодесов золотого века пиратства.
Having facilitated and pardoned pirate leaders in the past, local and central authorities in Somalia in no way counter the distorted image of pirates and piracy. Поощрявшие и прощавшие главарей пиратов в пошлом местные и центральные власти в Сомали ничего не делают, чтобы изменить искаженный образ пиратов и пиратства.
Больше примеров...