Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
You look like a psycho pirate. Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират.
I told you, I'm not that pirate anymore. Я говорил, я больше не пират.
GORDON: Gypsy queen... pirate... Цыганская королева... пират...
A pirate and mercenary operating in outer space, the character has frequently appeared as an enemy of the Avengers, Guardians of the Galaxy and the Silver Surfer. Она - космический пират и наёмница, которая часто выступает в качестве антагониста Серебряного Сёрфера и Мстителей.
It's recorded that the pistol-toting Pirate Fritton left a treasure trail. Это запись о том, что славный стрелок, пират Фриттон оставил след к сокровищам.
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
This one should look like a pirate ship. Этот будет выглядеть как пиратский корабль.
Guys, sorry to interrupt whatever that is, but the pirate ship is gone. Ребята, простите, что прерываю, что там у вас, но пиратский корабль исчез.
From 1700 to 1718, the Pirate Round went into decline. В период с 1700 по 1718 год Пиратский круг пришёл в упадок.
This is the core... where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. Это рубка отсюда мы транслируем пиратский сигнал и взламываем Матрицу.
Don Rafael - Esmeralda's grandfather, the Pirate Lord of the Caribbean. Дон Рафаэль - дед Эсмеральды, пиратский барон Карибского моря.
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
In the OVA Defeat the Pirate Ganzack!, Luffy was voiced by Urara Takano. В OVA Defeat the Pirate Ganzack!, вышедшей до сериала, Луффи озвучивала Урара Такано.
Ross William Ulbricht, operator of the illicit goods marketplace Silk Road, used the alias Dread Pirate Roberts. Росс Уильям Ульбрихт (англ. Ross William Ulbricht), также известный как Dread Pirate Roberts - владелец анонимной торговой площадки Silk Road.
The criminal charges were supported by a consortium of intellectual rights holders led by the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), who filed individual civil compensation claims against the owners of The Pirate Bay. Обвинение было поддержано консорциумом обладателей авторских прав, возглавляемым Международной федерацией производителей фонограмм (IFPI), который подал отдельный компенсаторный иск против хозяев The Pirate Bay.
What about the song "The Cruel Ship's Captain", which you wrote for the compilation "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)? Как насчет песни "The Cruel Ship's Captain" («Жестокий капитан корабля» - М.Х.), которую вы записали для компиляции "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)?
Other providers now also need to block the Pirate Bay. В Финляндии также неоднократно пытались заблокировать сайт The Pirate Bay.
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
It's not even the worst kind of pirate Dad's ever been. Это даже не самый худший вид пиратства, которым он занимался.
They appear to have the capability to operate at a greater distance offshore than the other pirate groups and participate in acts of piracy involving vessel seizure, kidnapping and ransom demands. Эта группа, как представляется, может действовать на гораздо большем расстоянии от берега, чем любые другие пиратские группы, и совершать акты пиратства, включая захват судов, похищение людей и получение выкупа.
The information presented on piracy in the present section is indicative, at best, of the current type of Somali pirate organizations and operations in existence in Somali waters at the time of the writing of the present report. Представленная в настоящем разделе информация об актах пиратства по крайней мере дает представление о нынешних видах сомалийских пиратских организаций и их деятельности в сомалийских водах на момент написания настоящего доклада.
John Bowen (? - 1704) was a pirate of Créole origin active during the Golden Age of Piracy. Джон Боуэн (год рождения неизвестен - 1704) - пират креольского происхождения, действовавший во время Золотого века пиратства.
Nick Horth from Strategy Informer praises the game for its pirate system: Want to be a despicable pirate, preying on weak transport ships and poorly defended mining stations? Ник Норт из Strategy Informer похвалил игру за систему пиратства: «Вы хотите стать жестоким пиратом, атакующим слабые транспортные корабли или незащищенные станции шахтеров?
Больше примеров...