Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
Dirk Chivers was a Dutch pirate active in the Red Sea and Indian Ocean during the 1690s. Дирк Чиверс - голландский пират, действовавший в Красном море и Индийском океане в течение 1690-х годов.
Now you look like a pirate. Смотри-ка, выглядишь, как настоящий пират.
You are not an ordinary pirate. Да. Ты не обычный пират.
Is she worth your life, pirate? Она стоит твоей жизни, пират?
He's no wicked pirate! Он не безнравственый пират!
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
You hear "pirate ship" you think sails, cannonballs. Когда ты слышишь "пиратский корабль" себе представляешь паруса, пушечные ядра...
Now, Owen Thiel broadcast his pirate radio signal at 27.4 megahertz. Видим, что Оуэн Тайл передает пиратский радиосигнал на частоте 27,4 МГц
After the battle at Lepanto (the year 1571) pirate captain Eulg-Ali got a permit from Sultan to live in Ulcinj together with his forty assistants. После битвы при Лепанто (1571 год) пиратский капитан Эулг - Али получил от султана разрешение поселиться в Улцине вместе с сорока своими подручными.
Sao Feng, pirate lord of Singapore, is particularly hateful towards him. Сяо Фэнь, пиратский барон Сингапура, говорит о нём с ненавистью.
Tropico 2: Pirate Cove is a 2003 city-building game developed by Frog City Software and PopTop Software, and published by Gathering of Developers. Тропико 2: Пиратский остров) - стратегия/экономический симулятор разработанный студией Frog City Software и в 2003 году изданный компанией Gathering of Developers.
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
The criminal charges were supported by a consortium of intellectual rights holders led by the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), who filed individual civil compensation claims against the owners of The Pirate Bay. Обвинение было поддержано консорциумом обладателей авторских прав, возглавляемым Международной федерацией производителей фонограмм (IFPI), который подал отдельный компенсаторный иск против хозяев The Pirate Bay.
Peter Danowsky, legal counsel for the music companies, stated It's a largely technical issue that changes nothing in terms of our compensation claims and has no bearing whatsoever on the main case against The Pirate Bay. Питер Дановски, адвокат музыкальных компаний, оценил это событие иначе: «Это глубоко технический вопрос, который ничего не значит для иска о компенсациях и не имеет никакого отношения к основному обвинению, выдвинутому против The Pirate Bay.
The series is a retelling of the original 1978 Space Pirate Captain Harlock manga, with some significative plot differences, and illustrated by Shimahoshi in a modernized version of Matsumoto's classic style. Является пересказом оригинальной манги 1977 года Space Pirate Captain Harlock, но есть некоторые отличия от оригинала, также некоторые существенные изменения, также добавлены несколько сцен из мультфильма 2013 года Космический пират Харлок и сделан на современный вариант в классическом стиле Мацумото.
He testified in the Pirate Bay trial in February 2009. В феврале 2009 года начался судебный процесс над основателями «The Pirate Bay».
Part One, shot in Sweden and released in August 2006, combines accounts from prominent players in the Swedish piracy culture (The Pirate Bay, Piratbyrån, and the Pirate Party) with found material, propaganda-like slogans and Vox Pops. Первая часть фильма была снята в Швеции в 2006 году, она посвящена известным пиратским организациям этой страны (Pirate Bay, Piratbyrån и Пиратской партии).
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
It's not even the worst kind of pirate Dad's ever been. Это даже не самый худший вид пиратства, которым он занимался.
The Somali people, particularly the youth, need greater incentives to avoid succumbing to the lure of the pirate economy. Сомалийцам, в особенности молодым, необходимы более серьезные стимулы, с тем чтобы они не поддались соблазну получать доходы за счет пиратства.
They drew the attention of the Meeting to the growing problem of piracy in many parts of the world, where pirate activities occurred frequently in the territorial seas of many coastal States. Они обратили внимание совещания на все более острую проблему пиратства во многих районах мира, где пиратские нападения зачастую происходят в территориальном море многих прибрежных государств.
The Security Council remains gravely concerned about the threat posed by piracy and armed robbery off the coast of Somalia, especially by the extended range of the piracy threat into the western Indian Ocean, the increase in pirate capacities and the increasing violence by the pirates. Совет Безопасности по-прежнему серьезно обеспокоен угрозой, которую создают пиратство и вооруженный разбой у берегов Сомали, особенно распространением угрозы пиратства на западную часть Индийского океана, расширением возможностей пиратов и активизацией насилия со стороны пиратов.
The information presented on piracy in the present section is indicative, at best, of the current type of Somali pirate organizations and operations in existence in Somali waters at the time of the writing of the present report. Представленная в настоящем разделе информация об актах пиратства по крайней мере дает представление о нынешних видах сомалийских пиратских организаций и их деятельности в сомалийских водах на момент написания настоящего доклада.
Больше примеров...