| Not your usual street tough or drunken pirate. | Это вам не уличный бандит или пьяный пират. |
| A pirate is exactly what i am, and she was a princess. | Пират это именно тот, кто я есть, а она была принцессой. |
| Once word leaks out that a pirate has gone soft... people begin to disobey you... and then it's nothing but work, work, work all the time. | Я имею в виду, если пойдет слух, что пират дал слабину, люди перестанут слушаться тебя, так что приходится работать, работать, работать без конца. |
| Captain Jack Sparrow, the last pirate. | Капитан Джек Воробей последний пират. |
| You're a real pirate. | Вы - настоящий пират! |
| Well, if it isn't the Pirate Captain. | Неужто это сам Пиратский Капитан? |
| What is the Pirate Bureau? | Что такое "Пиратский комитет"? |
| Was it the Pirate Bureau? | Это был Пиратский комитет? |
| Hello, Pirate King! | Здорово, Пиратский король! |
| The Pirate Bureau came into existence in the summer of 2003. | Пиратский комитет был создан летом 2003. |
| The film was inspired by the story of offshore pirate broadcasters Radio Caroline. | Фильм навеян историей Offshore Pirate Radio Caroline. |
| But the admins of The Pirate Bay don't initiate transfers. | Однако администраторы The Pirate Bay не инициировали передачи данных. |
| The Pirate Bay is a Swedish website that indexes and tracks BitTorrent files. | The Pirate Bay - шведский веб-сайт, который индексирует и раздает BitTorrent-файлы. |
| The prosecutor was unable to prove that the.torrent files brought as evidence were actually using The Pirate Bay's tracker. | Прокурор не смог доказать, что.torrent-файлы, предоставленные в качестве улик, действительно использовали треккер The Pirate Bay. |
| On 31 January 2008 Swedish prosecutors filed charges against four individuals they associated with The Pirate Bay for "promoting other people's infringements of copyright laws". | 31 января 2008 года шведской прокуратурой были выдвинуты обвинения в «побуждении других людей к нарушению законов об авторском праве» против четверых руководителей The Pirate Bay. |
| It's not even the worst kind of pirate Dad's ever been. | Это даже не самый худший вид пиратства, которым он занимался. |
| The Somali people, particularly the youth, need greater incentives to avoid succumbing to the lure of the pirate economy. | Сомалийцам, в особенности молодым, необходимы более серьезные стимулы, с тем чтобы они не поддались соблазну получать доходы за счет пиратства. |
| They appear to have the capability to operate at a greater distance offshore than the other pirate groups and participate in acts of piracy involving vessel seizure, kidnapping and ransom demands. | Эта группа, как представляется, может действовать на гораздо большем расстоянии от берега, чем любые другие пиратские группы, и совершать акты пиратства, включая захват судов, похищение людей и получение выкупа. |
| The end of British participation in the war in 1713 led to an explosive increase in piracy in the Caribbean, but did not yet revive the Pirate Round. | Выход Британии из войны в 1713 году привёл к резкому росту пиратства в Карибском море, но не оживил Пиратского круга. |
| John Bowen (? - 1704) was a pirate of Créole origin active during the Golden Age of Piracy. | Джон Боуэн (год рождения неизвестен - 1704) - пират креольского происхождения, действовавший во время Золотого века пиратства. |