Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
Because what is a pirate without his ship in this online game? Ведь что такое пират без корабля в этой онлайн-игре?
If Takehaya's a pirate, what the hell does he want with us? Если он пират, какого черта ему от нас нужно?
Move along, pirate. Пошёл! Пошёл, пират!
My father was not a pirate! Мой отец никакой не пират!
But what about winning the Pirate of the Year and showing all those other captains that he's not a loser? Но он же хотел выиграть звание "Пират года" назло всем капитанам, которые над ним смеются!
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
The name "the Pirate Bureau" was an easy choice. Название "Пиратский Комитет" было легким выбором.
There is a pirate ship in outer space on your ceilling. У тебя на потолке нарисован пиратский корабль в ночном небе.
"pirate ship or aircraft" has the same meaning as in UNCLOS; термин «пиратское судно или пиратский летательный аппарат» имеют тот же смысл, что и в ЮНКЛОС;
Moral code is valued even in the pirate world. Пиратский кодекс чтут и уважают во всём мире.
I'm the Pirate Captain. Я - Пиратский Капитан!
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
Jimmy Buffett dedicated a chapter to Captain Alberto in his book A Pirate Looks At Fifty. Джимми Баффетт посвятил главу капитану Альберто (Jimmy Buffett) в своей книге «A Pirate Looks At Fifty».
The prosecutor was unable to prove that the.torrent files brought as evidence were actually using The Pirate Bay's tracker. Прокурор не смог доказать, что.torrent-файлы, предоставленные в качестве улик, действительно использовали треккер The Pirate Bay.
On the third day of The Pirate Bay trial, prosecution witnesses claimed damages on the basis that it should have obtained worldwide licenses for the content it distributed. В третий день свидетели обвинения заявили, что The Pirate Bay должен был получить специальные международные лицензии на распространяемые ими продукты, и озвучили нанесенный им материальный ущерб.
What about the song "The Cruel Ship's Captain", which you wrote for the compilation "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)? Как насчет песни "The Cruel Ship's Captain" («Жестокий капитан корабля» - М.Х.), которую вы записали для компиляции "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)?
He testified in the Pirate Bay trial in February 2009. В феврале 2009 года начался судебный процесс над основателями «The Pirate Bay».
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
They noted that the pirate activities occurred frequently in the territorial seas of many coastal States, that many incidents had been under-reported and that in many cases there was a lack of political will or financial resources to combat piracy. Они отметили, что акты пиратства часто происходят в территориальном море многих прибрежных государств, что о многих инцидентах не сообщается властям и что во многих случаях для борьбы с пиратством отсутствуют политическая воля или финансовые ресурсы.
What's it feel like to play the hero after being a pirate for so long? Каково это - играть героя после стольких лет пиратства?
He is noted for the articles of his ship, the Revenge, one of only four complete sets of pirate articles to survive from the so-called Golden Age of Piracy. Известен кодексом своего корабля «Месть» - одним из четырёх сохранившихся полных пиратских кодесов золотого века пиратства.
Having facilitated and pardoned pirate leaders in the past, local and central authorities in Somalia in no way counter the distorted image of pirates and piracy. Поощрявшие и прощавшие главарей пиратов в пошлом местные и центральные власти в Сомали ничего не делают, чтобы изменить искаженный образ пиратов и пиратства.
Nick Horth from Strategy Informer praises the game for its pirate system: Want to be a despicable pirate, preying on weak transport ships and poorly defended mining stations? Ник Норт из Strategy Informer похвалил игру за систему пиратства: «Вы хотите стать жестоким пиратом, атакующим слабые транспортные корабли или незащищенные станции шахтеров?
Больше примеров...