Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
This was Edward Teach, better known as the British pirate, Blackbeard. Им был Эдвард Тич, более известный как британский пират Чёрная Борода.
The Apache, Knight, Ninja, Pirate, Samurai, Spartan, and Viking from season one are playable. Апачи, Рыцарь, Ниндзя, Пират, Самурай, Спартанец и Викинг из первого сезона были доступны в игре.
My father was not a pirate! Мой отец никакой не пират!
Bitten by a pirate when you were a baby? Вас в детстве укусил пират?
On June 19, 2010 an add-on pack named "Fat Roles" was released, adding three new character classes: Pirate, Ninja and Giant. 19 июня 2010 в PlayStation Store поступил в продажу дополнительный набор «Новые роли», в который входили три новых класса: «Пират», «Ниндзя» и «Гигант».
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
Join the Backyardigans as they steer the pirate ship to different islands. Присоединиться к Backyardigans как они направить пиратский корабль с различных островов.
This is a pirate CD, it's illegal! Это пиратский диск, это незаконно!
Jimmy took him back to the pirate ship? I think so. Джимми забрал его на пиратский корабль?
A pirate port is what you mean. Пиратский порт, пойми.
They call me the Pirate Captain. Что ж, Пиратский Капитан.
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
The film was inspired by the story of offshore pirate broadcasters Radio Caroline. Фильм навеян историей Offshore Pirate Radio Caroline.
Ross William Ulbricht, operator of the illicit goods marketplace Silk Road, used the alias Dread Pirate Roberts. Росс Уильям Ульбрихт (англ. Ross William Ulbricht), также известный как Dread Pirate Roberts - владелец анонимной торговой площадки Silk Road.
Insofar as the interest for a particular piece of digital property is high, and the risk of acquiring the good via illegitimate means is low, people will naturally flock towards third-party services such as Napster and Morpheus (more recently, Bittorrent and The Pirate Bay). Поскольку интерес к определенному цифровому контенту высок, и риск заражения вирусами при пользовании надежными онлайновыми сервисами низок, пользователи прибегают к услугам таких сервисов как Napster, Morpheus и Pirate Bay (с использованием протокола BitTorrent).
In August 2014, IFPI Austria has requested Internet blocking for several file sharing web sites such as The Pirate Bay and isoHunt, starting the latest August 14, 2014 (postponed from August 1, 2014). По состоянию на август 2014 года, австрийский филиал Международной федерации производителей фонограмм уже подал несколько исков с призывом заблокировать сайты-файлообменники The Pirate Bay и isoHunt за нарушение авторских прав (последний иск был зафиксирован 14 августа 2014).
Early in his career, Skepta released a number of instrumentals, the most notable being "DTI (Pirate Station Anthem)" and "Private Caller", the latter of which was released as a single and vocaled by various other members of Meridian Crew. В начале своей карьеры он выпустил несколько инструментальных треков, наиболее заметными из которых являются "DTI (Pirate Station Anthem)" и "Private Caller". Последняя была выпущена в качестве сингла и вокализирована многими участниками Meridian Crew.
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
The last real pirate threat in the Caribbean, mate. Грозный оплот пиратства на Карибском море.
Article 103 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, concerning the definition of a pirate ship, includes the intention to commit an act of piracy. О намерении совершить акты пиратства говорится в статье 103 Конвенции Организации Объединенных Наций по морском праву, касающейся определения пиратского судна.
At the meeting, which was chaired by India, participants emphasized the need for continued international coordination and cooperation owing to the persistent underlying causes of piracy and the fact that pirate action groups remained active. Участники заседания, проходившего под председательством Индии, подчеркнули необходимость дальнейшей международной координации и сотрудничества ввиду сохраняющихся коренных причин пиратства и того факта, что пиратские боевые группы продолжают действовать.
They drew the attention of the Meeting to the growing problem of piracy in many parts of the world, where pirate activities occurred frequently in the territorial seas of many coastal States. Они обратили внимание совещания на все более острую проблему пиратства во многих районах мира, где пиратские нападения зачастую происходят в территориальном море многих прибрежных государств.
Having facilitated and pardoned pirate leaders in the past, local and central authorities in Somalia in no way counter the distorted image of pirates and piracy. Поощрявшие и прощавшие главарей пиратов в пошлом местные и центральные власти в Сомали ничего не делают, чтобы изменить искаженный образ пиратов и пиратства.
Больше примеров...