Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
Distributed equally between all members, although the first pirate to board a ship receives a double share or a vehicle. Равномерно распределяются между всеми участниками, хотя пират, первым взобравшийся на борт судна, получает двойную долю или автомобиль.
There's a guy on our team dressed like a pirate? В нашей команде кто-то наряжается как пират?
If you don't own up, pirate, you'll be wearing your tonsils for earrings! Если ты его не заполучишь, пират, тогда носить тебе свои миндалины вместо серёг!
And a Somali pirate. И к тому же пират из Сомали.
Mark Watney, space pirate. Марк Уотни, космический пират.
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
Now, the equipment I took from WCCN gives me complete pirate access... but that's no longer enough. Итак, оборудование, которое я забрал из студии Новостей Централ Сити, дает мне полный пиратский доступ... но этого уже не достаточно.
Is that a pirate's flag? А это пиратский флаг?
A pirate code, pirate articles or articles of agreement were a code of conduct for governing pirates. Пиратский кодекс или Статьи соглашения - кодекс поведения для пиратов.
Back when I was flying transpo for the MCRN, we ran across this unflagged tanker acting kind of suspect in a pirate zone. Когда я служил на транспортном корабле марсианского флота, мы пролетали рядом с неизвестным танкером, который был подозрительно похож на пиратский.
The Pirate Bureau came into existence in the summer of 2003. Пиратский комитет был создан летом 2003.
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
It was released on 10 August 2013 on the tenth anniversary of The Pirate Bay. Был выпущен 10 августа 2013 года к десятой годовщины The Pirate Bay.
The criminal charges were supported by a consortium of intellectual rights holders led by the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), who filed individual civil compensation claims against the owners of The Pirate Bay. Обвинение было поддержано консорциумом обладателей авторских прав, возглавляемым Международной федерацией производителей фонограмм (IFPI), который подал отдельный компенсаторный иск против хозяев The Pirate Bay.
Other providers now also need to block the Pirate Bay. В Финляндии также неоднократно пытались заблокировать сайт The Pirate Bay.
Anti-copyright Copyleft Missionary Church of Kopimism Pirate Party (Piratpartiet) (not affiliated with Piratbyrån) The Pirate Bay A bittorrent site. Steal This Film Антикопирайт Пиратская партия (Pirate Parties International и Шведская партия пиратов напрямую не связаны с Piratbyrån-ом) The Pirate Bay BitTorrent-трекер.
Part One, shot in Sweden and released in August 2006, combines accounts from prominent players in the Swedish piracy culture (The Pirate Bay, Piratbyrån, and the Pirate Party) with found material, propaganda-like slogans and Vox Pops. Первая часть фильма была снята в Швеции в 2006 году, она посвящена известным пиратским организациям этой страны (Pirate Bay, Piratbyrån и Пиратской партии).
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
The Somali people, particularly the youth, need greater incentives to avoid succumbing to the lure of the pirate economy. Сомалийцам, в особенности молодым, необходимы более серьезные стимулы, с тем чтобы они не поддались соблазну получать доходы за счет пиратства.
The change of political landscape, with leaders in southern and central Somalia having little interest in pirate revenue, resulted in a significant decrease in the number of attacks and hijackings in comparison with 2005.[46] Изменение политических условий, когда лидеры в южных и центральных районах Сомали были не особенно заинтересованы в доходах от пиратства, привело к значительному сокращению количества случаев нападения на суда и их захвата по сравнению с 2005 годом[46].
At the meeting, which was chaired by India, participants emphasized the need for continued international coordination and cooperation owing to the persistent underlying causes of piracy and the fact that pirate action groups remained active. Участники заседания, проходившего под председательством Индии, подчеркнули необходимость дальнейшей международной координации и сотрудничества ввиду сохраняющихся коренных причин пиратства и того факта, что пиратские боевые группы продолжают действовать.
They noted that the pirate activities occurred frequently in the territorial seas of many coastal States, that many incidents had been under-reported and that in many cases there was a lack of political will or financial resources to combat piracy. Они отметили, что акты пиратства часто происходят в территориальном море многих прибрежных государств, что о многих инцидентах не сообщается властям и что во многих случаях для борьбы с пиратством отсутствуют политическая воля или финансовые ресурсы.
The end of British participation in the war in 1713 led to an explosive increase in piracy in the Caribbean, but did not yet revive the Pirate Round. Выход Британии из войны в 1713 году привёл к резкому росту пиратства в Карибском море, но не оживил Пиратского круга.
Больше примеров...