Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
Only the most cunning pirate will be able to rule the Seven Seas. Только самый бесстрашный пират сможет подчинить себе мировые моря!
If Takehaya's a pirate, what the hell does he want with us? Если он пират, какого черта ему от нас нужно?
Pirate and Yoko resist going to the hotel, but no matter how hard they try, they are still left there. До прибытия в отель Пират и Йоко сопротивляются поездке туда, но сколько они ни старались, их оставляют.
GORDON: Gypsy queen... pirate... Цыганская королева... пират...
Still the same selfish pirate, as always. Всё такой же эгоистичный пират.
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
Now, if you believe the pirate raid actually happened - and I think we're all on board with that now - then this damage occurred while the painting was in the hands of the crew. Итак, если вы верите, что пиратский налёт действительно был, а я думаю, здесь все в это верят, тогда этот дефект появился в то время, когда картина была в руках команды.
The name "the Pirate Bureau" was an easy choice. Название "Пиратский Комитет" было легким выбором.
Don Rafael - Esmeralda's grandfather, the Pirate Lord of the Caribbean. Дон Рафаэль - дед Эсмеральды, пиратский барон Карибского моря.
You want to pirate a pirate ship from pirates. Хотите спиратить пиратский корабль у пиратов.
And a surprise late entry, the Pirate Captain! И наша тёмная лошадка... Пиратский Капитан!
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
The prosecutor was unable to prove that the.torrent files brought as evidence were actually using The Pirate Bay's tracker. Прокурор не смог доказать, что.torrent-файлы, предоставленные в качестве улик, действительно использовали треккер The Pirate Bay.
On the third day of The Pirate Bay trial, prosecution witnesses claimed damages on the basis that it should have obtained worldwide licenses for the content it distributed. В третий день свидетели обвинения заявили, что The Pirate Bay должен был получить специальные международные лицензии на распространяемые ими продукты, и озвучили нанесенный им материальный ущерб.
She does, however support Peter Sunde in relation to The Pirate Bay trial and fair use. Тем не менее, она поддержала Петера Сунде, в связи с его тюремным заключением в рамках судебного процесса над основателями The Pirate Bay и политикой добросовестного использования.
On 31 January 2008 Swedish prosecutors filed charges against four individuals they associated with The Pirate Bay for "promoting other people's infringements of copyright laws". 31 января 2008 года шведской прокуратурой были выдвинуты обвинения в «побуждении других людей к нарушению законов об авторском праве» против четверых руководителей The Pirate Bay.
Defense attorney Jonas Nilsson insisted that "the individual Internet users who use Pirate Bay services... must answer for the material they have in their possession or the files they plan to share with others." Другой адвокат защиты, Йонас Нильссен, настаивал, что каждый Интернет-пользователь, которому были предоставлены услуги The Pirate Bay, должен самостоятельно нести ответственность за возможное незаконное обладание или распространение тех или иных файлов.
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
It's not even the worst kind of pirate Dad's ever been. Это даже не самый худший вид пиратства, которым он занимался.
Since the elimination of that pirate group, there have been no acts of piracy along the central and southern coastal area. После ликвидации этой группы пиратов в центральной и южной частях побережья каких-либо актов пиратства отмечено не было.
At the meeting, which was chaired by India, participants emphasized the need for continued international coordination and cooperation owing to the persistent underlying causes of piracy and the fact that pirate action groups remained active. Участники заседания, проходившего под председательством Индии, подчеркнули необходимость дальнейшей международной координации и сотрудничества ввиду сохраняющихся коренных причин пиратства и того факта, что пиратские боевые группы продолжают действовать.
The information presented on piracy in the present section is indicative, at best, of the current type of Somali pirate organizations and operations in existence in Somali waters at the time of the writing of the present report. Представленная в настоящем разделе информация об актах пиратства по крайней мере дает представление о нынешних видах сомалийских пиратских организаций и их деятельности в сомалийских водах на момент написания настоящего доклада.
What's it feel like to play the hero after being a pirate for so long? Каково это - играть героя после стольких лет пиратства?
Больше примеров...