| Sparrow ponders being "Captain Jack Sparrow, the last pirate," as the East India Trading Company purges piracy. | Воробей также размышляет: «Капитан Джек Воробей, последний пират», когда Ост-Индская компания преследует всех пиратов. |
| And "Is there a pirate living in there?" | И "Ты думаешь, там живёт пират?" |
| Exactly, Pirate with Gout. 20 years. | Правильно, пират с подагрой, 20 лет. |
| Why is he a pirate? | С чего это он пират? - Он - гном. |
| Watch it, pirate. | Ну так узри же, пират. |
| You hear "pirate ship" you think sails, cannonballs. | Когда ты слышишь "пиратский корабль" себе представляешь паруса, пушечные ядра... |
| This one should look like a pirate ship. | Этот будет выглядеть как пиратский корабль. |
| That's, like, the big, like, pirate ship filled with Sushi? | Она похожа на большой пиратский корабль, наполненный суши? |
| Is that a pirate's flag? | А это пиратский флаг? |
| After the battle at Lepanto (the year 1571) pirate captain Eulg-Ali got a permit from Sultan to live in Ulcinj together with his forty assistants. | После битвы при Лепанто (1571 год) пиратский капитан Эулг - Али получил от султана разрешение поселиться в Улцине вместе с сорока своими подручными. |
| The film was inspired by the story of offshore pirate broadcasters Radio Caroline. | Фильм навеян историей Offshore Pirate Radio Caroline. |
| The Pirate Bay is a Swedish website that indexes and tracks BitTorrent files. | The Pirate Bay - шведский веб-сайт, который индексирует и раздает BitTorrent-файлы. |
| Ross William Ulbricht, operator of the illicit goods marketplace Silk Road, used the alias Dread Pirate Roberts. | Росс Уильям Ульбрихт (англ. Ross William Ulbricht), также известный как Dread Pirate Roberts - владелец анонимной торговой площадки Silk Road. |
| The criminal charges were supported by a consortium of intellectual rights holders led by the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), who filed individual civil compensation claims against the owners of The Pirate Bay. | Обвинение было поддержано консорциумом обладателей авторских прав, возглавляемым Международной федерацией производителей фонограмм (IFPI), который подал отдельный компенсаторный иск против хозяев The Pirate Bay. |
| Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. | Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии. |
| The Somali people, particularly the youth, need greater incentives to avoid succumbing to the lure of the pirate economy. | Сомалийцам, в особенности молодым, необходимы более серьезные стимулы, с тем чтобы они не поддались соблазну получать доходы за счет пиратства. |
| Article 103 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, concerning the definition of a pirate ship, includes the intention to commit an act of piracy. | О намерении совершить акты пиратства говорится в статье 103 Конвенции Организации Объединенных Наций по морском праву, касающейся определения пиратского судна. |
| Theft of data covers a broad spectrum, ranging from information piracy and industrial espionage to copyright infringement (theft of intellectual property in the form of pirate software, MP3 music files, digital video and so on). | Хищение данных охватывает широкий спектр деяний - от информационного пиратства и промышленного шпионажа до нарушений авторского права (хищение интеллектуальной собственности путем тиражирования "пиратского" программного обеспечения, музыкальных файлов в формате МРЗ, цифровых видеозаписей и т. п.). |
| The end of British participation in the war in 1713 led to an explosive increase in piracy in the Caribbean, but did not yet revive the Pirate Round. | Выход Британии из войны в 1713 году привёл к резкому росту пиратства в Карибском море, но не оживил Пиратского круга. |
| John Bowen (? - 1704) was a pirate of Créole origin active during the Golden Age of Piracy. | Джон Боуэн (год рождения неизвестен - 1704) - пират креольского происхождения, действовавший во время Золотого века пиратства. |