Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
The only guy on our team who dresses like a pirate. Единственный в нашей команде, кто наряжается как пират.
You're the flaming pirate of Nagamaki! Ты пылающий пират "Нагамаки"!
And he even had like this... Dread Pirate Roberts book club where he hosted discussions of Austrian economics and free market philosophy. Ужасный Пират Робертс даже имел свой книжный клуб, где он поднимал обсуждения австрийской экономики и философии свободного рынка.
The one-handed pirate was helping them. Им помог однорукий пират.
You're a fine old slodge of a pirate, you are. И что же ты за пират после этого.
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
I'm Chareth Cutestory, a pirate lawyer. Я теперь Чарет Нуэто, пиратский адвокат.
Top pirate leader and "TFG diplomat" Mohamed Abdi Hassan "Afweyne" Пиратский главарь и «дипломат» переходного федерального правительства Мохаммед Абди Хассан Афвейне
Now, Owen Thiel broadcast his pirate radio signal at 27.4 megahertz. Видим, что Оуэн Тайл передает пиратский радиосигнал на частоте 27,4 МГц
There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны?
Hello, Pirate King! Здорово, Пиратский король!
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
The film was inspired by the story of offshore pirate broadcasters Radio Caroline. Фильм навеян историей Offshore Pirate Radio Caroline.
But the admins of The Pirate Bay don't initiate transfers. Однако администраторы The Pirate Bay не инициировали передачи данных.
On the third day of The Pirate Bay trial, prosecution witnesses claimed damages on the basis that it should have obtained worldwide licenses for the content it distributed. В третий день свидетели обвинения заявили, что The Pirate Bay должен был получить специальные международные лицензии на распространяемые ими продукты, и озвучили нанесенный им материальный ущерб.
Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии.
Other providers now also need to block the Pirate Bay. В Финляндии также неоднократно пытались заблокировать сайт The Pirate Bay.
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
The Brazilian authorities stated that, as Brazil is not part of any "axis of evil", the pressure for full access to inspection - even in universities - could be construed as an attempt to pirate industrial secrets. Бразильские власти заявляли в этой связи, что, поскольку Бразилия не входит в какую-либо «ось зла», полное раскрытие ядерных технологий (даже в вузах) - может быть истолковано как попытка промышленного пиратства.
The last real pirate threat in the Caribbean, mate. Грозный оплот пиратства на Карибском море.
At the meeting, which was chaired by India, participants emphasized the need for continued international coordination and cooperation owing to the persistent underlying causes of piracy and the fact that pirate action groups remained active. Участники заседания, проходившего под председательством Индии, подчеркнули необходимость дальнейшей международной координации и сотрудничества ввиду сохраняющихся коренных причин пиратства и того факта, что пиратские боевые группы продолжают действовать.
John Bowen (? - 1704) was a pirate of Créole origin active during the Golden Age of Piracy. Джон Боуэн (год рождения неизвестен - 1704) - пират креольского происхождения, действовавший во время Золотого века пиратства.
What's it feel like to play the hero after being a pirate for so long? Каково это - играть героя после стольких лет пиратства?
Больше примеров...