Английский - русский
Перевод слова Pirate

Перевод pirate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пират (примеров 307)
Caught him coming over the side, bold as a welsh pirate. Поймал его когда он пробирался к нам, смело как уэльсский пират.
Who's the glamorous pirate? Кто этот обаятельный пират?
Mark Watney, space pirate. Марк Уотни, космический пират.
A space pirate, immortal in the last century, and challenging warships of the Federation. Вот уже сотня лет как он продолжает нападать на корабли Союза. Бессмертный космический пират.
Maybe 'Pirate'. Может "Пират".
Больше примеров...
Пиратский (примеров 104)
After the battle at Lepanto (the year 1571) pirate captain Eulg-Ali got a permit from Sultan to live in Ulcinj together with his forty assistants. После битвы при Лепанто (1571 год) пиратский капитан Эулг - Али получил от султана разрешение поселиться в Улцине вместе с сорока своими подручными.
In view of the representative of the Ministry of Justice the pirate market only develops if the pirate product is nearly the same in quality as the original and the price is attractive. С точки зрения представителя министерства юстиции пиратский рынок развивается лишь в том случае, если незаконная продукция обладает практически тем же качеством, что и оригинал, и является привлекательной по цене.
Amidst an Earth that prefers servitude to their new masters over the hard but noble fight for freedom, Harlock, Emeraldas, Tochiro, and their new pirate crew of idealists and romantics set for the stars, heading out for parts unknown. Среди Земли, которая предпочитает рабство своим новым хозяевам за твердую, но благородную борьбу за свободу, Харлок, Эмеральдас, Тосиро и их новый пиратский экипаж идеалистов и романтиков, отправились к новым горизонтам.
What is the Pirate Bureau? Что такое "Пиратский комитет"?
What do you want me to do in the meantime, run a pirate flag up there? И чтоже ты хочешь чтоб я сделал? Повесил пиратский флаг?
Больше примеров...
Pirate (примеров 28)
Jimmy Buffett dedicated a chapter to Captain Alberto in his book A Pirate Looks At Fifty. Джимми Баффетт посвятил главу капитану Альберто (Jimmy Buffett) в своей книге «A Pirate Looks At Fifty».
The Pirate Bay is a Swedish website that indexes and tracks BitTorrent files. The Pirate Bay - шведский веб-сайт, который индексирует и раздает BitTorrent-файлы.
In August 2014, IFPI Austria has requested Internet blocking for several file sharing web sites such as The Pirate Bay and isoHunt, starting the latest August 14, 2014 (postponed from August 1, 2014). По состоянию на август 2014 года, австрийский филиал Международной федерации производителей фонограмм уже подал несколько исков с призывом заблокировать сайты-файлообменники The Pirate Bay и isoHunt за нарушение авторских прав (последний иск был зафиксирован 14 августа 2014).
On 31 January 2008 Swedish prosecutors filed charges against four individuals they associated with The Pirate Bay for "promoting other people's infringements of copyright laws". 31 января 2008 года шведской прокуратурой были выдвинуты обвинения в «побуждении других людей к нарушению законов об авторском праве» против четверых руководителей The Pirate Bay.
Part One, shot in Sweden and released in August 2006, combines accounts from prominent players in the Swedish piracy culture (The Pirate Bay, Piratbyrån, and the Pirate Party) with found material, propaganda-like slogans and Vox Pops. Первая часть фильма была снята в Швеции в 2006 году, она посвящена известным пиратским организациям этой страны (Pirate Bay, Piratbyrån и Пиратской партии).
Больше примеров...
Пиратства (примеров 20)
The last real pirate threat in the Caribbean, mate. Грозный оплот пиратства на Карибском море.
Since the elimination of that pirate group, there have been no acts of piracy along the central and southern coastal area. После ликвидации этой группы пиратов в центральной и южной частях побережья каких-либо актов пиратства отмечено не было.
They noted that the pirate activities occurred frequently in the territorial seas of many coastal States, that many incidents had been under-reported and that in many cases there was a lack of political will or financial resources to combat piracy. Они отметили, что акты пиратства часто происходят в территориальном море многих прибрежных государств, что о многих инцидентах не сообщается властям и что во многих случаях для борьбы с пиратством отсутствуют политическая воля или финансовые ресурсы.
John Bowen (? - 1704) was a pirate of Créole origin active during the Golden Age of Piracy. Джон Боуэн (год рождения неизвестен - 1704) - пират креольского происхождения, действовавший во время Золотого века пиратства.
He is noted for the articles of his ship, the Revenge, one of only four complete sets of pirate articles to survive from the so-called Golden Age of Piracy. Известен кодексом своего корабля «Месть» - одним из четырёх сохранившихся полных пиратских кодесов золотого века пиратства.
Больше примеров...