Pike is the bloodiest pirate now alive, sir. |
Пайк - самый кровавый пират, среди живых, сэр. |
Caught him coming over the side, bold as a welsh pirate. |
Поймал его когда он пробирался к нам, смело как уэльсский пират. |
Bonaparte behaves in Europe like a pirate on a captured ship. |
Бонапарт ведет себя в Европе, как пират на захваченном корабле. |
I always thought Spock was a bit of a pirate at heart. |
Я всегда считал, что Спок в сердце немного пират. |
For now, pirate, you've got to take things easy. |
Теперь, пират, надо потерпеть. |
Not that I'd expect a pirate like you to understand. |
Не думаю, что пират вроде тебя, поймет. |
You are not an ordinary pirate. |
Да. Ты не обычный пират. |
Look who's still a pirate. |
Смотри-ка, ты все еще пират. |
Whatever info that pirate shared with Exley, chances are he told somebody else. |
Какой бы информацией пират не поделился с Эксли, есть шансы на то, что он сказал кому-то ещё. |
Cindy Patterson, it turns out that not only is she a modern-day pirate, she's the descendant of one. |
Синди Паттерсон, оказывается, что она не только современный пират, но и наследный. |
And although she's a woman, she looks like a pirate. |
И хотя она женщина, выглядит она как пират. |
And you can't say pirate again. |
и ты не можешь снова сказать "пират" |
He's a pirate, whelped aboard a British opium ship commandeered in South China sea. |
Он пират, родился на британском опиумном корабле, захваченном в Южно-Китайском море. |
'cause you're a pirate. |
Ну, потому что ты пират. |
Well, a pirate would never say these things. |
Ну, пират бы никогда не сказал такого. |
It looks like a hairy pirate with a moustache. |
Похоже, что это волосатый пират с усами. |
Still the same selfish pirate, as always. |
Ты всё тот же эгоистичный пират. |
When the pirate will arrive close to my cannons, I'll... |
Как только пират подойдет близко к моим пушкам, тут я его... |
Maybe like a brush, like a pirate is brushing his hair... |
Может это расчёска, типа пират расчёсывает свои волосы... |
Your best player thinks he's a pirate. |
Твой лучший игрок думает, что он пират. |
The only guy on our team who dresses like a pirate. |
Единственный в нашей команде, кто наряжается как пират. |
I can't draw a cowboy; is a pirate acceptable? |
Я не могу нарисовать ковбоя, пират пойдет? |
It's just rum. I'm not bored, I'm a pirate. |
В жизни множество отрад, это ром, а я пират. |
After throwing the evil pirate king overboard, |
После того, как злой пират был выброшен за борт, |
Once a pirate, always a pirate. |
Пират и вести себя будет, как пират. |