Cleo, meet Pinocchio. |
Клеопатра, познакомься, это Пиноккио. |
The old man named the wooden doll Pinocchio. |
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. |
Pinocchio, he's a puppet. |
Пиноккио, он кукла. |
Just think of him like he's Pinocchio. |
Представь, что он Пиноккио. |
Would you like to be Pinocchio's conscience? |
Ты хочешь быть совестью Пиноккио? |
Go up there and get Pinocchio and bring it down. |
Кто-нибудь сходите туда и принесите Пиноккио |
That's because it's Pinocchio's story. |
Потому что это история Пиноккио. |
Pinocchio wasn't the puppet master, Mike. |
Пиноккио не был кукловодом. |
Make us a brew will, you, Pinocchio? |
Завари нам чайку, Пиноккио! |
And in addition, we discovered a Pinocchio effect. |
Вдобавок мы открыли эффект Пиноккио. |
This is the real Pinocchio effect. |
Вот настоящий эффект Пиноккио. |
The magical object you're after is Pinocchio? |
Так вам нужен Пиноккио? |
I dub you Pinocchio's conscience. |
Ты будешь совестью Пиноккио. |
How fortunate that a Pinocchio witness has stepped forward. |
Как вовремя объявился свидетель Пиноккио. |
And "Pinocchio" is a true story. |
А Пиноккио - правдивая история. |
You look like Pinocchio. |
А выглядишь как Пиноккио. |
Pinocchio, come on, wake up. |
Милый Пиноккио, вставай! |
If Pinocchio can take the second spot in it. |
Второе место займёт Пиноккио. |
And in addition, we discovered a Pinocchio effect. |
Вдобавок мы открыли эффект Пиноккио. |
This is the real Pinocchio effect. |
Вот настоящий эффект Пиноккио. |
Makes sense, Pinocchio. |
Ну еще бы, Пиноккио. |
So Pinocchio may begin tomorrow, yes? |
Так Пиноккио может начинать завтра? |
Hello! I'm Pinocchio. |
Привет, я Пиноккио! |
He's Pinocchio, your Eminence. |
Это Пиноккио, ваше преосвященство. |
Pinocchio's seeing his strings. |
Пиноккио разглядел свои верёвочки. |