I told Pinocchio so long as he remained brave, truthful, and unselfish, he would stay a real boy. |
Я сказала Пиноккио, что до тех пор, пока он остается храбрым, честным и бескорыстным, он будет настоящим мальчиком. |
As you can see, both of your sons have joined us this morning... the biological one and your precious Pinocchio. |
Как вы видите, оба ваших сына почтили нас визитом этим утром... один биологический, второй - ваш драгоценный Пиноккио. |
Pinocchio looked at himself in the mirror his was no longer the face of a simple wooden puppet, but that of a real boy... |
Пиноккио посмотрел в зеркало это лицо принадлежало уже не простой деревянной марионетке, а настоящему мальчику. |
You were hiding, didn't you want to say hello to Pinocchio? |
Ты прячешься, разве ты не хочешь поприветствовать Пиноккио? |
I mean, you know Pinocchio, right? |
Ты же знаешь Пиноккио, так? |
By the way, Pinocchio, there was a cookie missing from the jar. |
Кстати, Пиноккио, где печенье, которое я сделал вчера. |
I speak Italian. Passively, actively, you Pinocchio. |
Я знаю итальянский пассивно и активно, Пиноккио! |
Where are you, my poor little Pinocchio? |
Где ты, мой бедненький Пиноккио? |
Come on, Pinocchio, say hello to the audience! |
Давай, Пиноккио, поздоровайся со зрителями. |
Pinocchio, I'm here! I learned how to swim. |
Пиноккио, я здесь, я научился плавать! |
I used to know a whole Pinocchio family. Pinocchio the father... |
Раньше я знал целую семью Пиноккио. |
Bad friends tempted Pinocchio and so Pinocchio pulled pranks, told lies, and did bad things. |
Плохие друзья искушали Пиноккио и Пиноккио проказничал, лгал и делал плохие вещи. |
Do what you must to get home with Pinocchio. |
Делай то, что должна, чтобы вернуться домой с помощью Пиноккио. |
You're my dearest daddy and I'm your precious Pinocchio. |
Ты мой любимый папочка, а я твой драгоценный Пиноккио. Бедный, бедный Пиноккио... |
So, this time let's try more real boy, less Pinocchio. |
Теперь покажи живого мальчика вместо Пиноккио. |
1940 - The second full-length animated Walt Disney film, Pinocchio, premieres. |
1940 - Премьера второго полнометражного мультфильма Уолта Диснея «Пиноккио». |
Pinocchio was her favorite bedtime story. |
"Пиноккио" была ее любимой сказкой. |
Operation Stainless Pinocchio - 11 billion profit! |
Операция "Нержавеющий Пиноккио" - 11 миллиардов прибыли! |
He wanted Emma to know he was Pinocchio as a boy. |
Он хотел, чтобы Эмма узнала, что это он был тем самым Пиноккио. |
Do better this time, Pinocchio. |
В этот раз не напортачь, Пиноккио. |
Pinocchio is 3 and Terminator will be 7 soon. |
"Пиноккио З года, а Терминатору 7". |
"Pinnitchio" is a parody of the 1940 Disney film Pinocchio. |
Мультфильм «Пиноткио» является пародией на мультфильм 1940 года «Пиноккио». |
John Lasseter cancelled Pinocchio II soon after being named Chief Creative Officer of Walt Disney Animation Studios in 2006. |
Джон Лассетер отменил «Пиноккио II» вскоре после того, как его назвали главным креативным сотрудником студии Walt Disney Animation Studios в 2006 году. |
Pinocchio is turned into a real boy. |
Она обещает помочь Пиноккио стать настоящим мальчиком. |
The kids have never seen Pinocchio. |
Дети никогда не видели "Пиноккио". |