| Yes, that would work... if this was Pinocchio. | Да, это бы сработало... если бы это был Пиноккио. |
| No, not this Pinocchio effect. | Нет, не этот эффект Пиноккио. |
| They find Pinocchio and learn that Charming plans to kill Shrek as part of a play. | Они находят Пиноккио и узнают, что Чарминг планирует убить Шрека в рамках пьесы. |
| I wished that my little Pinocchio might be a real boy. | Я хочу, чтобы мой маленький Пиноккио стал настоящим мальчиком. |
| Pinocchio must have read your diary. | Должно быть, Пиноккио прочел твой дневник. |
| You and Pinocchio have found each other. | Вы с Пиноккио нашли друг друга. |
| There is an enchanted tree, much like the one you carved Pinocchio from. | С помощью одного волшебного дерева, точно такого, из которого ты когда-то сделал Пиноккио. |
| Lady, unless this is Pinocchio, he's not waking up. | Леди, если это только не Пиноккио, он не проснётся. |
| Later, we dined at the "Pinocchio". | А после мы решили ужинать в "Пиноккио". |
| I'd like to read the case law on the Pinocchio kid. | Джон, я бы хотел прочитать дело о ребенке Пиноккио. |
| Kid was sent home from school, he thought he was Pinocchio. | Ребенка отослали домой со школы, потому что он думал, что он - Пиноккио. |
| My Pinocchio, where could he be? | Мой Пиноккио, где же он может быть? |
| A fine idea, Pinocchio, but I don't know how to swim. | Отличная идея, Пиноккио, но я не умею плавать. |
| As long as he's with Regina, Pinocchio will be all right. | Пока он с Региной, с Пиноккио все будет хорошо. |
| As long as he's with Regina, Pinocchio will be all right. | Пока Пиноккио с Региной, с ним всё будет в порядке. |
| Remember, Pinocchio, be brave, truthful, and unselfish. | Запомни, Пиноккио, будь смелым, правдивым и бескорыстным. |
| There is an enchanted tree, much like the one you carved Pinocchio from. | Есть зачарованное дерево, похожее на то, из которого вы вырезали Пиноккио. |
| Pinocchio wasn't always a real boy. | Пиноккио не всегда был настоящим мальчиком. |
| I mean, this is probably what Geppetto felt like when Pinocchio became a real boy. | Так, наверное, чувствовал себя Джеппетто, когда Пиноккио стал настоящим мальчиком. |
| Come on, Pinocchio, beat off! | Давай, Пиноккио, тебе понравится! |
| You two, go get that Pinocchio. | Вы двое, тащите сюда этого Пиноккио! |
| But, you, Pinocchio, have proven yourself to be a loyal friend, a good boy and a great actor. | Ты, Пиноккио, доказал, что ты верный друг, хороший мальчик и отличный актер. |
| Pinocchio. How did you get down here? | Пиноккио, как ты сюда попал? |
| Pinocchio, why didn't you go to school? | Пиноккио, почему ты не пошел в школу? |
| Pinocchio! What's happened to you? | Пиноккио, что с тобой случилось? |