Pinocchio, I'm here! I learned how to swim. | Пиноккио, я здесь, я научился плавать! |
I dub you Pinocchio's conscience. | Ты будешь совестью Пиноккио. |
Pinocchio and Jiminy jump into the sea. | Пиноккио и Джимини спускаются на дно океана и идут к нему на помощь. |
As soon as they part ways, Neal is accosted by Pinocchio (Eion Bailey), already using the pseudonym August W. Booth. | К Нилу подходит Пиноккио (Эйон Бэйли), уже под псевдонимом Августа У. Бута. |
Entertainment Weekly and The Hollywood Reporter noted the effective use of the song "I've Got No Strings" from Pinocchio (1940) in the trailer. | Журналы «Entertainment Weekly» и «The Hollywood Reporter» высоко оценили мрачную версию песни «I've Got No Strings (англ.)русск.» из мультфильма «Пиноккио» (1940) в трейлере. |
Like how one twitched when he lied, like Pinocchio's nose. | Как один дёргался, как нос Буратино, когда он соврать мог. |
You look like Pinocchio. | Ты выглядишь как Буратино. |
Beer cans, a Maryland license plate, half a bicycle tire, a goat and a small wooden puppet, goes by the name of Pinocchio. | Так-так-так... пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький деревянный человечек, известный как Буратино. |
Playing Pinocchio's wise cricket. | Играю роль умного сверчка из "Буратино". |
Maybe you should read him Pinocchio. | Может почитаешь ему про Буратино? |
Dear David Bowie, how do you tell Pinocchio he'll never be a real boy? | Дорогой Девид Боуи, как бы ты сказал Пинокио, что он никогда не станет человеком? |
Just give me the license, Pinocchio. | Просто дай мне лицензию Пинокио. |
I'm no termite, Pinocchio. | Я не термит, Пинокио. |
If Pinocchio were to return to the world today, it is quite possible that he would speak Latvian. | Если бы Пинокио появился на свет в наши дни, вполне возможно его первые слова он сказал бы по-латышски. |