Now, remember, Pinocchio, be a good boy. | И помни, Пиноккио, будь хорошим мальчиком. |
They find Pinocchio and learn that Charming plans to kill Shrek as part of a play. | Они находят Пиноккио и узнают, что Чарминг планирует убить Шрека в рамках пьесы. |
Wonderful work, Pinocchio. | Отличная работа, Пиноккио. |
'Brave Pinocchio in return for your good heart, I forgive all your past misdeeds. | Отважный Пиноккио, за то, что у тёбя доброё сёрдцё, я прощаю тёбё всё твои дурныё дёла. |
Pinocchio paradox: What would happen if Pinocchio said "My nose grows now"? | Что будет, если Пиноккио скажет: «Сейчас у меня удлинится нос»? |
Well it has to do with Pinocchio's nose. | Почему? Виной тому нос Буратино. |
Beer cans, a Maryland license plate, half a bicycle tire, a goat and a small wooden puppet, goes by the name of Pinocchio. | Так-так-так... пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький деревянный человечек, известный как Буратино. |
Playing Pinocchio's wise cricket. | Играю роль умного сверчка из "Буратино". |
Maybe you should read him Pinocchio. | Может почитаешь ему про Буратино? |
Maybe you ought read him Pinocchio. | Может почитаешь ему про Буратино. |
Dear David Bowie, how do you tell Pinocchio he'll never be a real boy? | Дорогой Девид Боуи, как бы ты сказал Пинокио, что он никогда не станет человеком? |
Just give me the license, Pinocchio. | Просто дай мне лицензию Пинокио. |
I'm no termite, Pinocchio. | Я не термит, Пинокио. |
If Pinocchio were to return to the world today, it is quite possible that he would speak Latvian. | Если бы Пинокио появился на свет в наши дни, вполне возможно его первые слова он сказал бы по-латышски. |