| In the original one, the little cricket tries to tell Pinocchio what to do. | В первом варианте сказки маленький сверчок пытался сказать Пиноккио, что делать. |
| As you can see, both of your sons have joined us this morning... the biological one and your precious Pinocchio. | Как вы видите, оба ваших сына почтили нас визитом этим утром... один биологический, второй - ваш драгоценный Пиноккио. |
| Help me, Pinocchio! | На помощь, Пиноккио, я же твой отец! |
| And in addition, we discovered a Pinocchio effect. | Вдобавок мы открыли эффект Пиноккио. |
| The magical object you're after is Pinocchio? | Так вам нужен Пиноккио? |
| That's like walking out of Pinocchio right before he becomes a real boy. | Это, как бросить Буратино, перед тем, как он превратился в настоящего мальчика. |
| Give then a "Tarragon" one "Pinocchio" and now these two sosalki. | Дайте тогда один "Тархун", один "Буратино" и две сосалки вот эти. |
| Famous Papa Carlo once made famous Pinocchio. | Всем известный Папа Карло создал не менее известного Буратино. |
| Well it has to do with Pinocchio's nose. | Почему? Виной тому нос Буратино. |
| Maybe you should read him Pinocchio. | Может почитаешь ему про Буратино? |
| Dear David Bowie, how do you tell Pinocchio he'll never be a real boy? | Дорогой Девид Боуи, как бы ты сказал Пинокио, что он никогда не станет человеком? |
| Just give me the license, Pinocchio. | Просто дай мне лицензию Пинокио. |
| I'm no termite, Pinocchio. | Я не термит, Пинокио. |
| If Pinocchio were to return to the world today, it is quite possible that he would speak Latvian. | Если бы Пинокио появился на свет в наши дни, вполне возможно его первые слова он сказал бы по-латышски. |