Английский - русский
Перевод слова Pinocchio
Вариант перевода Пиноккио

Примеры в контексте "Pinocchio - Пиноккио"

Все варианты переводов "Pinocchio":
Примеры: Pinocchio - Пиноккио
Like comparing Pinocchio to, say, X-Men. Как нельзя сравнить «Пиноккио» и, скажем, «Людей Х»?
I guess you won't be surprised if I tell you that Pinocchio is one of my great influences. Думаю, вы не удивитесь, если я скажу вам, что один из моих главных источников вдохновения - Пиноккио.
Do you know that old story, Pinocchio? НАОМИ: Знаешь старую сказку "Пиноккио"?
No, not this Pinocchio effect. Нет, не этот эффект Пиноккио.
I guess you won't be surprised if I tell you that Pinocchio is one of my great influences. Думаю, вы не удивитесь, если я скажу вам, что один из моих главных источников вдохновения - Пиноккио.
Come, Pinocchio, let's go out into the sunshine! Пошли, Пиноккио, выйдем на солнышко.
I mean, the joke is it's Pinocchio, you see? Шутка же о Пиноккио, понимаешь?
"And at that very moment, Pinocchio awoke and opened wide his eyes." И в этот самый момент Пиноккио проснулся и открыл глаза.
No, no, no - It's Pinocchio. Нет, нет, это же Пиноккио.
So you take that, Pinocchio. Так что, выкуси, Пиноккио!
Actually, he said he was your Pinocchio, but I think he meant Geppetto, who was actually the puppet master. Вообще-то, он назвал себя вашим Пиноккио но думаю, он имел в виду Джепетто, который на самом деле был кукловодом.
Following the Blue Fairy's (Keegan Connor Tracy) advice, Geppetto (Tony Amendola) and Pinocchio (Jakob Davies) fashion a wardrobe from a magical tree which will allow one person to escape the Queen's curse. По совету Голубой феи (Киган Коннор Трейси), Джеппетто (Тони Амендола) и Пиноккио (Джейкоб Дейвис) делают шкаф из магического дерева, которое позволит одному человеку избежать проклятия Королевы.
There will be many temptations in this new world, Pinocchio, but as long as you remain brave, truthful, and unselfish, you will not fail. В новом мире тебя ждёт множество соблазнов, Пиноккио, но если будешь храбрым, честным и бескорыстным, у тебя всё получится.
You left me... and let me go to prison because Pinocchio told you to? Ты бросил меня... позволил сесть в тюрьму, потому что так тебе сказал Пиноккио?
There will be many temptations in this new world, Pinocchio, but as long as you remain brave, truthful, and unselfish, you will not fail. В этом новом мире будет много искушений, Пиноккио. но до тех пор, пока ты смел, правдив и бескорыстен, ты все сможешь.
even if it was Pinocchio and his dad, Donald Duck and his nephews. Даже когда это был Пиноккио и его отец, или Дональд Дак и его племянники.
If you were Pinocchio, you'd have just poked my eye out. Знаешь, если бы ты был Пиноккио, ты бы уже выбил мне глаз!
Now you have your book, Pinocchio, because your father bought it for you! Теперь у тебя есть букварь, Пиноккио, потому что папа купил его тебе!
You see, Pinocchio, a lie keeps growing and growing... until it's as plain as the nose on your face. Понимаешь, Пиноккио, ложь растет и растет, она становится заметной, как нос на лице.
Pinocchio's campaign was the "honesty" campaign, while Gingy's was a "smear" campaign. Кампания Пиноккио была кампанией «честности», а Пряни была «мазкой».
That's what pinocchio was supposed to be. Таким должен быть Пиноккио.
Mommy, if Pinocchio became a real boy... and I become a real boy, can I come home? Мама, если Пиноккио стал настоящим мальчиком... и я стану настоящим, могу я вернуться домой?
Pinocchio... save yourself. Пиноккио. Спасайся, не жди меня, сынок.
Help me, Pinocchio! На помощь, Пиноккио, я же твой отец!
She was also the voice of Pinocchio in the Swedish dubbing of Walt Disney's film Pinocchio (1940) and also guest-starred in an episode of the early American TV series Foreign Intrigue in 1956. Тидблад также озвучивала Пиноккио в шведском дубляже мультфильма Уолта Диснея «Пиноккио» (1940), а также в 1956 году участвовала в качестве приглашенной звезды в эпизоде раннего американского сериала Foreign Intrigue.