He told me he felt like Pinocchio. |
Он мне сказал, что он, словно Пиноккио. |
You know, Pinocchio, I think Figaro is jealous of you. |
Посмотри, Пиноккио, Фигаро ревнует. |
Now, remember, Pinocchio, be a good boy. |
И помни, Пиноккио, будь хорошим мальчиком. |
He just opened a new joint, the "Pinocchio". |
И недавно открыли новое кафе "У Пиноккио". |
There Cindy discovers seven wooden dwarfs and one wooden puppet Pinocchio. |
Около домика Синди обнаруживает семь деревянных гномов и Пиноккио. |
It turns out that the will is inside Pinocchio's nose. |
Выясняется, что завещание спрятано внутри носа Пиноккио. |
Pinocchio? It's me, your old friend, Jiminy. |
Пиноккио, это я, твой друг Джемини. |
If Pinocchio can take the second spot in it. |
Если вторым человеком в нём будет Пиноккио. |
Farewell, Pinocchio, we're off now. |
Прощай, Пиноккио, нам пора. |
Well, if Pinocchio is coming, then go get your binoculars. |
Ну, раз идет Пиноккио, тогда сходи-ка за биноклем. |
I'm not here because of you, Pinocchio. |
Я здесь не из-за тебя, Пиноккио. |
If Pinocchio can take the second spot in it. |
Если Пиноккио займет второе место в нем. |
Yes it is because... when Pinocchio lies, his nose gets bigger. |
Шутка, потому что, когда Пиноккио врет, его нос растет. |
Me and Pinocchio was going to catch a tournament, anyway, so... |
Мы с Пиноккио все равно собирались на турнир, так что... |
You can't put Pinocchio back in the box once you've turned him into a boy. |
Нельзя затолкать Пиноккио обратно в коробку, если ты уже превратила его в настоящего мальчика. |
For you, my little Pinocchio. |
Это тебе, мой маленький Пиноккио. |
In the original one, the little cricket tries to tell Pinocchio what to do. |
В первом варианте сказки маленький сверчок пытался сказать Пиноккио, что делать. |
Your daughter... and my son... Pinocchio. |
Твою дочь... и моего сына, Пиноккио. |
I was able to turn Pinocchio into a real boy after he sacrificed his life for Marco's. |
Я превратила Пиноккио в настоящего мальчика после того, как он пожертвовал жизнью ради Марко. |
Then when she had to transform August back to Pinocchio, she found the ingredient she needed. |
А когда ей пришлось превратить Августа обратно в Пиноккио, она нашла последний ингредиент. |
Pinocchio's legs were wooden... well... |
У Пиноккио ноги были из дерева. |
Like Pinocchio but with an f., |
Как Пиноккио только с "Ф". |
But when Ertha kisses Pinocchio, he comes back to life to be with her. |
Но когда Эрфа целует Пиноккио, он возвращается к жизни, чтобы быть с ней. |
Pinocchio, Geppetto, Marlene and Spencer go to turn the robots back into children. |
Пиноккио, Джузеппе, Спенсер и Марлен решили превратить роботов обратно в детей. |
Pinocchio, you must remember what the blue fairy said. |
Пиноккио, крепко накрепко запомни, что сказала Голубая фея. |