| All right then, Ms. Pine. | Хорошо, мисс Пайн. |
| As many as you like, Ms. Pine. | Сколько угодно, Мисс Пайн. |
| Lieutenant Pine was just a mark to her. | Лейтенант Пайн отметил её. |
| Sit down, Ms. Pine. | Присаживайтесь, мисс Пайн. |
| Matthews has a place near Pine Lake. | Дом Мэттьюса возле Пайн Лэйк. |
| Yes, of course, Mr Pine. | Да конечно, мистер Пайн |
| You're Pine, from Switzerland. | Ты Пайн из Швейцарии. |
| The name is Pine, like the tree. | Фамилия - Пайн, П-а-й-н. |
| Let's take him down to Pine Barrens. | Давай в Пайн Барренс отвезем. |
| We're down the Pine Barrens. | Мы в Пайн Барренс. |
| It was Ms. Pine's idea. | Это была идея Миссис Пайн. |
| "Pine Springs." | "Пайн спрингс". |
| One of those is called Pine. | Одного из них звали Пайн. |
| Now, Ms. Pine. | Итак, мисс Пайн. |
| Pine and Southeast 57th Avenue. | Угол Пайн и 57 авеню. |
| 1501 Pine, mill park. | 1501 Пайн, Милл Парк. |
| Pine wasn't the target. | Пайн не был целью. |
| Geneva Pine was against you. | Женева Пайн была настроена против тебя. |
| Joseph Pine on what consumers want | Джозеф Пайн о том, чего хотят потребители |
| Katie Pine was here. | Кэти Пайн была здесь. |
| Simon, this is Jonathan Pine. | Саймон, это Джонатан Пайн. |
| Goodnight, Mr Pine. | Спокойной ночи, мистер Пайн. |
| You English, Pine? | Вы англичанин, Пайн? |
| Anything come, Pine? | Что-нибудь получал, Пайн? |
| Pine gave you false intelligence. | Пайн предоставил тебе фальшивые данные. |