The Bayanaul pine is characterized by the fact that it grows primarily on rocks, creating a bizarre combination of rock and vegetation. | Баянаульская сосна характерна тем, что растёт преимущественно на скалах, создавая причудливое сочетание камня и растительности. |
And that pine tree in the backyard. it's my pride and joy. | И та сосна на заднем дворе. это моя гордость и радость. |
Among the assessed trees species, Scots pine is the most widespread in Europe due to its high adaptability to very different ecological conditions. | Из всех обследованных пород деревьев сосна обыкновенная наиболее распространена в Европе благодаря своей способности приспосабливаться к различным экологическим условиям. |
She found out my birth date and told me that, according to Celtic astrology, my tree is the pine tree. | Она выяснила, когда я родился, и сказала, что по кельтскому гороскопу мое дерево - сосна! |
I'd say it's more of a Torrey pine. | Я бы сказал(а) это больше похоже на цвет "сосна Тоггёу". |
Even the pine forest held its breath | Даже сосновый лес затаил свое дыхание |
Eidemsliene nature reserve has many warmth-loving species of plants and the most oceanic pine forest in North Norway. | В заповеднике Эйдемслиене растут много видов теплолюбивых растений и крупнейший океанический сосновый лес в Северной Норвегии. |
Through a relic pine wood it is risen on a plateau and it is(are) sent on the south along rocky breakages of cape Ajja. | Через реликтовый сосновый лес поднимаемся на плато и отправляемся на юг вдоль скальных обрывов мыса Айя. |
Pine forests have a characteristic undergrowth with berry bushes, junipers and a profusion of mosses and lichens. | Сосновый бор характеризуется обилием лесных ягод, можжевельника, разного вида мха и лишайника. |
Or have you always dreamed about celebrating Easter or Christmas in the forest? The dwarfs and the Pine Forest Witch have also prepared a special programme for newlyweds and wedding guests. | У любого вызовет восхищение уникальный сосновый бор, в котором растут величественные деревья, возраст которых приближается к 300 годам. |
In the middle of the 19th century, on the initiative of hegumen Damascene of the monastery, it was rebuilt by the famous Russian architect A. M. into a small town fortress framed by alleys of magnificent pine, asenapine, fir, and oak. | В середине XIX века по инициативе игумена Дамаскина скит был перестроен знаменитым русским зодчим А. М. Горностаевым и представлял собой небольшой городок-крепость, обрамленную великолепными кедровыми, ясеневыми, пихтовыми и дубовыми аллеями. |
Despite the highly developed industrialization of Dalnegorsk, over 90% of the territory under its jurisdiction is covered with Korean Pine and mixed broadleaf forests, both of which attract nature tourism enthusiasts. | Несмотря на высокий уровень индустриализации Дальнегорска, более 90 % территории, находящейся под управлением города, покрыто хвойными (преимущественно кедровыми) и смешанными широколиственными лесами, восхищающими любителей природного туризма. |
I see it still smells like pine needles around here. | Здесь все еще стоит запах хвои. |
I have the smell of pine. | У меня есть запах хвои. |
A 2010 study released by the University of Maine showed that shikimic acid can also be readily harvested from the needles of several species of pine tree. | Исследование 2010 года, проведённое Университетом штата Мэн, показало, что шикимовая кислота может также быть выделена из хвои нескольких видов сосны. |
No. And pine is still our biggest seller, right? | И запах хвои по-прежнему наш лидер продаж, так? |
The aim of the invention is to develop a compound containing a thick pine needle extract with an improved quality composition, to increase the biological activity of components and to preserve the processing characteristics and stability of the thick pine needle extract composition in a capsular form. | Целью изобретения является разработка состава, содержащего экстракт хвои густой (ЭХГ), который имеет качественно улучшенный состав, увеличение биологической активности компонентов при сохранении технологических свойств и стабильности состава ЭХГ в капсульной форме. |
While some continue to pine over those great unrequited loves. | В то время как кто-то продолжает тосковать о великой безответной любви. |
Dean, it's cruel, letting her pine for him like this. | Дин, жестоко позволять ей так тосковать по нему. |
He's supposed to sit around and pine for me. | Он должен сидеть и тосковать по мне. |
How to pine artistically? | Как красиво и манерно тосковать? |
And pine after Blair Waldorf. | И тосковать по Блэр Уолдорф. |
That I'd sit in my cave and pine? | Что я буду сидеть в пещере и изнывать? |
I love to pine for North Dakota. | Люблю изнывать по Северной Дакоте. |
While some continue to pine over those great unrequited loves. | когда кто-то продолжает чахнуть от неразделенной любви. |
And besides, a man can't pine for a lost love for ever. | Мужчина не может всю жизнь чахнуть от любви. |
He uses Windowmaker as his WM, and Pine or SquirrelMail for mail. | Он использует Windowmaker в качестве оконного менеджера, Pine и SquirrelMail для почты. |
Mountain pine beetles have caused a number of large-scale infestations in Banff National Park, feeding on the phloem of mature lodgepole pines. | Жуки-короеды (en:Mountain pine beetle) вызвали ряд крупномасштабных заражений в национальном парке Банф, съели флоэму зрелых сосен. |
Rudy Stauffer organized the YMSPRR in 1961, utilizing historic railroad track, rolling stock and locomotives to construct a tourist line along the historic route of the Madera Sugar Pine Lumber Company. | Руди Стауффер организовал YMSPRR в 1961 году, использовав путь и подвижной состав деревообрабатывающей компании, он проложил линию вдоль исторического маршрута деревообрабатывающей компании Madera Sugar Pine Lumber Company. |
COM (List stocks awamori) | Sales Sataandagi | Pine Café | Pine Peach | Mimiga | Cheeks enthusiast Toomatino food | Okinawa zedoary. | СОМ (Список акций Awamori) | Продажи SATAANDAGI | Pine Café | Pine персика | Mimiga | энтузиаста щек Toomatino питание | Окинава Zedoary. |
From the Pine FAQ: Pine's message composition editor is also available as a separate stand-alone program, called PICO. | Из Pine FAQ: «Pine's message composition editor также доступен как отдельная автономная программа, называемая PICO. |
I need you to stop Geneva Pine's investigation. | Мне нужно, чтобы вы прекратили расследование Женевы Пайн. |
It is also awaiting a response to its request for information from the Eritrean authorities about this particular shipment and their cooperation with Green Pine Associated Corporation. | Она также ожидает от эритрейских властей ответа на свой запрос о предоставлении информации об этом конкретном грузе и об их сотрудничестве с корпорацией «Грин Пайн Ассошиэйтед». |
On 19 January 1999, SENASA notified Delta Pine Paraguay Inc of the faults observed in the course of the recent inspection. | 19 января 1999 года СЕНАСА поставило компанию "Дельта Пайн Парагвай инк." в известность о недостатках, выявленных в ходе проведенной инспекции. |
Would that be you and the Queen, Mr Pine? | Мы - это вы и Королева, мистер Пайн? |
List Pine is lying under the question - and possible movement... | Куст Пайн заедает надводные вопросы и отражает... |
So valentine tells us to let pine go, Then we find out valentine took the shoes. | Валентайн говорит отпустить Пайна, потом мы узнаём, что кроссовки забрал Валентайн. |
He's left Mingan Pine a 14-year-old orphan. | Он сделал 14-летнего Мингана Пайна сиротой. |
Pine was killed in your office. | Пайна убили в вашем кабинете. |
Jonathan Pine, Jack Linden. | Джонатана Пайна, Джека Линдена. |
As far as Lieutenant Pine's enemies go, we couldn't find any. | Относительно врагов лейтенанта Пайна мы ничего не смогли найти. |
The name of the North American pine nut varieties would also be included. | В стандарт будут также включены названия североамериканских разновидностей кедровых орехов. |
The meeting thanked the delegations of China and the INC who had contributed to elaborate a standard which covered international trade in pine nut kernels. | Участники сессии поблагодарили делегации Китая и МСО, которые оказали содействие в разработке стандарта на ядра кедровых орехов, поступающих в международную торговлю. |
It was decided to change the title of the Standard to read "Pine Nut Kernels" and to refer only to scientific names and not common names. | Было принято решение изменить название стандарта на "ядра кедровых орехов" и использовать в нем лишь научные, а не обиходные названия. |
Comments by the delegation of China: Recommendation for Inshell Walnuts and Recommendation for Pine Nut Kernels | Замечания делегации Китая: рекомендация в отношении грецких орехов в скорлупе и рекомендация в отношении ядер кедровых орехов |
Pine nut kernels belonging to other species | Ядра кедровых орехов, относящиеся к другим разновидностям или коммерческим видам, помимо указанных |
I know how much you love the smell of Christmas pine. | Я знаю, как сильно ты любишь запах рождественской елки. |
This year, our artificial pine trees are installed in many cities of Ukraine, such as Dnepropetrovsk, Zhitomir, Kremenchug, Kirovograd, Truskavets, Rovno, Simferopol, Krasnoarmeisk, Nikolayev (Lviv region) and many others. | В этом году искусственные елки нашего производства будут установлены во многих городах Украины - Днепропетровске, Житомире, Кременчге, Кировограде, Трускавце, Ровно, Симферополе, Красноармейску, Николаеве (Львовская обл. |
Orders for Tall Commercial Pine Christmas Trees are Taken only till 15-th December!!! | Заказы на большие искусственные елки принимаются только до 15 декабря!!! |
To achieve higher level of services, we added to price-list technical specifications of artificial pine trees, their size and tightening weight, what is necessary for tree installation. | Также для вашего удобства в прайс листе мы указали технические параметры искусственных елок, обьем и вес пригрузов, необходимых для установки и монтажа елки. |
LED toys differ from usual toys with their ability to function both as pine tree toys and very beautiful night illumination of pine Christmas tree. | Светодиодные игрушки выгодно отличаются от обычных игрушек возможностью выполнять одновременно функцию елочных игрушек и ночного, очень красивого, освещения новогодней елки. |