| The Bayanaul pine is characterized by the fact that it grows primarily on rocks, creating a bizarre combination of rock and vegetation. | Баянаульская сосна характерна тем, что растёт преимущественно на скалах, создавая причудливое сочетание камня и растительности. |
| Up to 50 m high and 2 meters in diameter for the oldest (some even 400 years), the pine is a component Lariciu emblematic of our forests. | До 50 м в высоту и 2 метра в диаметре старейших (некоторые даже 400 лет), сосна является составной Lariciu символом наших лесов. |
| In the mid-1990s Scots pine, beech, holm oak, Norway spruce, European and sessile oak recovered from their original state of defoliation. | В середине 1990-х годов сосна обыкновенная, бук, дуб каменный, ель обыкновенная, европейский и скальный дуб восстановились после своей первоначальной дефолиации. |
| The pine can grow on various soils and in extremely varied water conditions. | Сосна неприхотлива и может расти практически на любой почве и в радикально отличающихся друг от друга водных условиях. |
| Our warehouse has a permanent stock of window scantlings of more than 100,000 running metres which we can offer our customers in the timber species of spruce, pine, meranti oak and white seraya. | 100000 п/м, который мы можем предложить нашим покупателям в различных сортах и типах древесины: ель, сосна, меранти, дуб и белая серая. |
| Even the pine forest held its breath | Даже сосновый лес затаил свое дыхание |
| Pine forest within a hundred-mile radius of Sacramento? | Наверняка это Сосновый Бор в радиусе ста миль от Сакраменто. |
| Now, if any of you have ever heard of AIM, the American Indian Movement, or of Russell Means, or Leonard Peltier, or of the stand-off at Oglala, then you know that Pine Ridge is ground zero for Native issues in the U.S. | Если вы когда либо слышали о ДАИ Движении Американских Индейцев или о Расселе Минсе, или о Леонарде Пелтиере или о противостоянии племени Оглала, тогда вы знаете, что Сосновый Хребет - это огромная дыра в вопросах, касающихся коренного населения США. |
| It reflects the specificity of local landscape: rocks, river, sand beaches, forest, and pine forest. | В нем отразилась специфика окружающего ландшафта, - скалы, река, песчаные пляжи, небольшой лес, сосновый бор. |
| Or have you always dreamed about celebrating Easter or Christmas in the forest? The dwarfs and the Pine Forest Witch have also prepared a special programme for newlyweds and wedding guests. | У любого вызовет восхищение уникальный сосновый бор, в котором растут величественные деревья, возраст которых приближается к 300 годам. |
| In the middle of the 19th century, on the initiative of hegumen Damascene of the monastery, it was rebuilt by the famous Russian architect A. M. into a small town fortress framed by alleys of magnificent pine, asenapine, fir, and oak. | В середине XIX века по инициативе игумена Дамаскина скит был перестроен знаменитым русским зодчим А. М. Горностаевым и представлял собой небольшой городок-крепость, обрамленную великолепными кедровыми, ясеневыми, пихтовыми и дубовыми аллеями. |
| Despite the highly developed industrialization of Dalnegorsk, over 90% of the territory under its jurisdiction is covered with Korean Pine and mixed broadleaf forests, both of which attract nature tourism enthusiasts. | Несмотря на высокий уровень индустриализации Дальнегорска, более 90 % территории, находящейся под управлением города, покрыто хвойными (преимущественно кедровыми) и смешанными широколиственными лесами, восхищающими любителей природного туризма. |
| I see it still smells like pine needles around here. | Здесь все еще стоит запах хвои. |
| I have the smell of pine. | У меня есть запах хвои. |
| My people venerate each corner of this land, each shining pine needle, each sandy beach, each wreath of mist in the dark woods, each glade, each humming insect; in the thought and practice of my people, all these things are sacred. | Мой народ боготворит каждую пядь своей земли, каждую веточку хвои, каждую песчаную отмель, каждое облачко в лесной чаще, каждую поляну, каждое жужжащее насекомое. |
| THICK PINE NEEDLE EXTRACT COMPOSITION FOR CAPSULATION | СОСТАВ ЭКСТРАКТА ХВОИ ГУСТОГО ДЛЯ КАПСУЛИРОВАНИЯ |
| No. And pine is still our biggest seller, right? | И запах хвои по-прежнему наш лидер продаж, так? |
| While some continue to pine over those great unrequited loves. | В то время как кто-то продолжает тосковать о великой безответной любви. |
| Dean, it's cruel, letting her pine for him like this. | Дин, жестоко позволять ей так тосковать по нему. |
| How to pine artistically? | Как красиво и манерно тосковать? |
| And pine after Blair Waldorf. | И тосковать по Блэр Уолдорф. |
| He will pine for you, sir. | Он будет тосковать без вас, сэр. |
| That I'd sit in my cave and pine? | Что я буду сидеть в пещере и изнывать? |
| I love to pine for North Dakota. | Люблю изнывать по Северной Дакоте. |
| While some continue to pine over those great unrequited loves. | когда кто-то продолжает чахнуть от неразделенной любви. |
| And besides, a man can't pine for a lost love for ever. | Мужчина не может всю жизнь чахнуть от любви. |
| It is integrated with the Pine e-mail client, which was designed by the Office of Computing and Communications at the University of Washington. | Он интегрирован с почтовым клиентом Pine, который был разработан Office of Computing and Communications at the Вашингтонского университета. |
| Mountain pine beetles have caused a number of large-scale infestations in Banff National Park, feeding on the phloem of mature lodgepole pines. | Жуки-короеды (en:Mountain pine beetle) вызвали ряд крупномасштабных заражений в национальном парке Банф, съели флоэму зрелых сосен. |
| Carmel Pine Cone, Carmel, Calif., 2003 Results of the Roszarubezhtsenr poetry contest Gloviuk, Sergei. | Carmel Pine Cone, Carmel, California, USA, 2003 Итоги поэтического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты» Я вижу сны на русском языке. |
| He led 300 men of his battalion to an advanced position on Pine Ridge, south of Lone Pine. | Он вёл 300 бойцов своего батальона на выдвинутую позицию Пайн-Ридж (Pine Ridge) к югу от высоты Лоун-Пайн (Lone Pine). |
| From the Pine FAQ: Pine's message composition editor is also available as a separate stand-alone program, called PICO. | Из Pine FAQ: «Pine's message composition editor также доступен как отдельная автономная программа, называемая PICO. |
| Guess everyone'll be focused on Katie Pine now. | Наверное, теперь все заняты Кэти Пайн. |
| Kimmerston Pine haven't been paying their bills. | Киммерстон Пайн не платит по счетам. |
| You tell me, Mr Pine. | Вы скажите мне, мистер Пайн. |
| All right, we got a cabin out by Pine Grove. | Ладно, у нас есть хижина около Пайн Гроув. |
| Chris verbally attacks those speaking to him, including making references to Paulie's Pine Barrens fiasco and Silvio's infidelity. | Кристофер часто перебивает и словесно атакует тех, кто говорит с ним, включая завуалированными ссылками к фиаско Поли в Пайн Барренс, и упоминая неверность Сильвио. |
| I'd like you to recuse yourself from the leonard pine case. | Хочу, чтобы вы отказались от дела Леонарда Пайна. |
| But Lieutenant Pine's past had something to say. | Но прошлому лейтенанта Пайна было что сказать. |
| Put it all on him to save Pine. | Выставить его виноватым, чтобы спасти Пайна. |
| I called you because I need to get into Lou Pine's without standing out. | Я тебе позвонила потому, что мне нужно попасть в бар Лу Пайна и не выделяться. |
| Jim Pine O.D.'d. | У Джима Пайна передоз. |
| The meeting thanked the delegations of China and the INC who had contributed to elaborate a standard which covered international trade in pine nut kernels. | Участники сессии поблагодарили делегации Китая и МСО, которые оказали содействие в разработке стандарта на ядра кедровых орехов, поступающих в международную торговлю. |
| The moisture content had been set at maximum 6 per cent for Mediterranean pine nut varieties and 3 per cent for the Chinese and oriental varieties. | Для средиземноморских разновидностей кедровых орехов максимальный показатель содержания влаги был установлен на уровне 6%, а для китайских и восточных разновидностей - на уровне 3%. |
| It was decided to change the title of the Standard to read "Pine Nut Kernels" and to refer only to scientific names and not common names. | Было принято решение изменить название стандарта на "ядра кедровых орехов" и использовать в нем лишь научные, а не обиходные названия. |
| Comments by the delegation of China: Recommendation for Inshell Walnuts and Recommendation for Pine Nut Kernels | Замечания делегации Китая: рекомендация в отношении грецких орехов в скорлупе и рекомендация в отношении ядер кедровых орехов |
| Review of UNECE Recommendations in trial periods: Dried Apricots, Dried Figs, Inshell Walnuts, Cashew Kernels, Pine Nut Kernels, Dried Mangoes, Inshell Brazil Nuts, Brazil Nut Kernels | рассмотрение рекомендации ЕЭК ООН с испытательным периодом: сушеные абрикосы, сушеный инжир, грецкие орехи в скорлупе, ядра орехов кешью, ядра кедровых орехов, сушеные манго, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов; |
| I know how much you love the smell of Christmas pine. | Я знаю, как сильно ты любишь запах рождественской елки. |
| Pine trees are ready for shipping, so you sh... | ) Елки уже готовы к отгрузке, а потому... |
| When necessary, our artificial pine Christmas trees can be equipped with toys, treetoppers, illumination and anti-vandal fence. | При необходимости, наши искусственные елки могут быть укомплектованы игрушками, "макушкой", элементами освещения, антивандальным ограждением. |
| Orders for Tall Commercial Pine Christmas Trees are Taken only till 15-th December!!! | Заказы на большие искусственные елки принимаются только до 15 декабря!!! |
| To achieve higher level of services, we added to price-list technical specifications of artificial pine trees, their size and tightening weight, what is necessary for tree installation. | Также для вашего удобства в прайс листе мы указали технические параметры искусственных елок, обьем и вес пригрузов, необходимых для установки и монтажа елки. |