| In addition to industrial uses, maritime pine is also a popular ornamental tree, often planted in parks and gardens in areas with warm temperate climates. | В дополнение к промышленному использованию морская сосна также является популярным декоративным деревом, часто высаживаемым в парках и садах в районах с теплым умеренным климатом. |
| Mixed forest (pine, birch, spruce) | Смешанный лес (сосна, береза, ель) |
| Question mark, shooting star, pine tree, | Знак вопроса, падающая звезда, сосна, |
| See, this is a pine tree. | Видишь, это сосна. |
| This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. | Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше. |
| We're looking for pine meadows drive. | Мы ищем дорогу на сосновый луг. |
| Wore a three-piece suit with hard shoes and smelled like a pine forest after a spring rain. | Он носил костюм тройку и жесткие ботинки, а еще он пах как сосновый лес после весеннего дождя. |
| You know, I wanted Forest Pine or April Fresh, but Mom wanted Dead Cat. | Знаешь, я хотела Сосновый лес или Апрельскую свежесть, но Мама выбрала Мертвую кошку. |
| I mean, I can smell the pine trees. | Я даже чувствую сосновый запах! |
| Surrounded by nature, with River Neris on one side and a beautiful pine forest on the other, it makes a perfect oasis for anyone wanting to relax and hide away from the noise of the city. | По соседству с отелем находится Валакампяйский пляж, где можно освежиться и прекрасно провести теплый летний день.В отеле «Vila Valakampiai» оборудовано 30 современных номеров, из окон которых открывается живописный вид на реку Нерис или сосновый бор. |
| In the middle of the 19th century, on the initiative of hegumen Damascene of the monastery, it was rebuilt by the famous Russian architect A. M. into a small town fortress framed by alleys of magnificent pine, asenapine, fir, and oak. | В середине XIX века по инициативе игумена Дамаскина скит был перестроен знаменитым русским зодчим А. М. Горностаевым и представлял собой небольшой городок-крепость, обрамленную великолепными кедровыми, ясеневыми, пихтовыми и дубовыми аллеями. |
| Despite the highly developed industrialization of Dalnegorsk, over 90% of the territory under its jurisdiction is covered with Korean Pine and mixed broadleaf forests, both of which attract nature tourism enthusiasts. | Несмотря на высокий уровень индустриализации Дальнегорска, более 90 % территории, находящейся под управлением города, покрыто хвойными (преимущественно кедровыми) и смешанными широколиственными лесами, восхищающими любителей природного туризма. |
| Anyway, I... I sure will miss the smell of pine. | Но мне... мне будет не хватать запаха хвои. |
| THICK PINE NEEDLE EXTRACT COMPOSITION FOR CAPSULATION | СОСТАВ ЭКСТРАКТА ХВОИ ГУСТОГО ДЛЯ КАПСУЛИРОВАНИЯ |
| Oak Pine Spruce 2. Forest foliar condition | Состояние листвы и хвои лесных деревьев |
| A 2010 study released by the University of Maine showed that shikimic acid can also be readily harvested from the needles of several species of pine tree. | Исследование 2010 года, проведённое Университетом штата Мэн, показало, что шикимовая кислота может также быть выделена из хвои нескольких видов сосны. |
| It analysed the impact of different environmental factors on the defoliation of pine, spruce, oak and beech. | Предметом анализа было воздействие различных экологических факторов на интенсивность опадения листвы и хвои для таких пород, как сосна, ель, дуб и бук. |
| While some continue to pine over those great unrequited loves. | В то время как кто-то продолжает тосковать о великой безответной любви. |
| Dean, it's cruel, letting her pine for him like this. | Дин, жестоко позволять ей так тосковать по нему. |
| He's supposed to sit around and pine for me. | Он должен сидеть и тосковать по мне. |
| And pine after Blair Waldorf. | И тосковать по Блэр Уолдорф. |
| He will pine for you, sir. | Он будет тосковать без вас, сэр. |
| That I'd sit in my cave and pine? | Что я буду сидеть в пещере и изнывать? |
| I love to pine for North Dakota. | Люблю изнывать по Северной Дакоте. |
| While some continue to pine over those great unrequited loves. | когда кто-то продолжает чахнуть от неразделенной любви. |
| And besides, a man can't pine for a lost love for ever. | Мужчина не может всю жизнь чахнуть от любви. |
| For example, when disambiguating the words in "pine cone", the definitions of the appropriate senses both include the words evergreen and tree (at least in one dictionary). | К примеру, словосочетание «pine cone», в определениях обоих в одного из значений присутствует такие слова как «evergreen» и «tree». |
| The species has a variety of common names, including Athel tamarisk, Athel tree, Athel pine, and saltcedar. | Данный вид имеет множество других названий, среди которых англ. Athel tamarisk; Athel tree; Athel pine; Athel saltcedar. |
| "Molly's Lips" was recorded live on February 9, 1990, at the Pine Street Theatre in Portland, Oregon. | Кавер на песню «Molly's Lips» был записан группой Nirvana 9 февраля 1990 года на концерте в Pine Street Theatre в Портленде, штат Орегон. |
| Gomez' third record, "Pine Sticks and Phosphorus", was released in 2009 on the Denton-based label Nova Posta Vinyl. | Третья работа Гомеса Pine Sticks and Phosphorus вышла в 2009 году на дентонском лейбле Nova Posta Vinyl. |
| COM (List stocks awamori) | Sales Sataandagi | Pine Café | Pine Peach | Mimiga | Cheeks enthusiast Toomatino food | Okinawa zedoary. | СОМ (Список акций Awamori) | Продажи SATAANDAGI | Pine Café | Pine персика | Mimiga | энтузиаста щек Toomatino питание | Окинава Zedoary. |
| We could have used all this manpower when Katie Pine was still alive. | Нам следовало использовать всех этих людей, когда Кэти Пайн ещё была жива. |
| "or is he a Jonathan Pine?" | "или он Джонатан Пайн?" |
| In fact, I'm not sure at all about you, Pine. | На самом деле, я вообще не уверен в тебе, Пайн. |
| Was this just to show me up, bring me into the pitch so you can cut me off at the knees in front of Geneva Pine? | Было ли это просто, чтобы позволить мне предложить свои услуги, а затем опустить на колени на глазах у Женевы Пайн? |
| Joseph Pine on what consumers want | Джозеф Пайн о том, чего хотят потребители |
| But Lieutenant Pine's past had something to say. | Но прошлому лейтенанта Пайна было что сказать. |
| He's left Mingan Pine a 14-year-old orphan. | Он сделал 14-летнего Мингана Пайна сиротой. |
| Pine was killed in your office. | Пайна убили в вашем кабинете. |
| Jonathan Pine, Jack Linden. | Джонатана Пайна, Джека Линдена. |
| Jim Pine O.D.'d. | У Джима Пайна передоз. |
| The nature of produce should indicate "pine nut kernels" and the "botanical name of the species". | В разделе "Характер продукта" необходимо указывать "ядра кедровых орехов" и "ботаническое название вида". |
| It submitted for approval the revised texts of the standards for inshell walnuts, cashew kernels and pine nut kernels. | Она представила для принятия пересмотренные тексты стандартов на грецкие орехи в скорлупе, ядра орехов кешью и ядра кедровых орехов. |
| Pine nut kernels should have the following moisture content: | Содержание влаги в ядрах кедровых орехов должно быть следующим: |
| It was decided to change the title of the Standard to read "Pine Nut Kernels" and to refer only to scientific names and not common names. | Было принято решение изменить название стандарта на "ядра кедровых орехов" и использовать в нем лишь научные, а не обиходные названия. |
| (e) Pine Nut Kernels | ё) Ядра кедровых орехов; |
| I know how much you love the smell of Christmas pine. | Я знаю, как сильно ты любишь запах рождественской елки. |
| Our artificial pine Christmas trees are engineered so that they don't fall even with high gust, don't burn and don't get frozen at low temperatures. | Наши искусственные елки спроектированны таким образом, что не падают при порывах ветра, не горят и не "замерзают" даже при низких температурах. |
| Orders for Tall Commercial Pine Christmas Trees are Taken only till 15-th December!!! | Заказы на большие искусственные елки принимаются только до 15 декабря!!! |
| LED toys differ from usual toys with their ability to function both as pine tree toys and very beautiful night illumination of pine Christmas tree. | Светодиодные игрушки выгодно отличаются от обычных игрушек возможностью выполнять одновременно функцию елочных игрушек и ночного, очень красивого, освещения новогодней елки. |
| We call your attention to artificial indoor pine Christmas trees and commercial outdoor pine Christmas trees of various sizes. | Мы предлагаем вашему вниманию искусственные елки и искусственные уличные ели любых размеров. |