| Everyone thought Katie Pine ran away, except you. | Все решили, что Кэти Пайн сбежала, кроме тебя. |
| I know Katie Pine and this guy is not from her world. | Я знаю Кэти Пайн, и этот парень был не из её окружения. |
| We could have used all this manpower when Katie Pine was still alive. | Нам следовало использовать всех этих людей, когда Кэти Пайн ещё была жива. |
| The Chief is considering handing Katie Pine over to the OPD. | Шеф хочет передать дело Кэти Пайн департаменту полиции Онтарио. |
| No. He's focused on Katie Pine. | Нет, он сосредоточен на Кэти Пайн. |
| Hospital records say Mr. Pine fell. | Больничная документация гласит, что мистер Пайн упал. |
| Leonard Pine sleeps in his own bed tonight. | Чтобы Леонард Пайн сегодня спал в своей постели. |
| As many as you like, Ms. Pine. | Столько, сколько потребуется, Миссис Пайн. |
| Last time they were all over Big Pine. | В прошлый раз это было в районе Биг Пайн. |
| Big Pine's quiet as a church. | В Биг Пайн тихо, как в церкви. |
| We do know he photographed Katie Pine. | Нам известно, что он фотографировал Кэти Пайн. |
| Green Pine Associated Company is under control of the General Bureau of Surveillance of the Korean People's Army. | Компания «Грин пайн ассошиэйтед» в настоящее время находится под контролем Генерального бюро разведки Корейской народной армии. |
| There's been a battle, at Gallipoli, a place they're calling Lone Pine. | На галлипольском полуострове было сражение, Они называют это место Лоун Пайн. |
| Those flats next to Pine Creek flood fast. | Эти квартиры рядом с Пайн Крик быстро затопило. |
| Look, Pine says there's room for only one person to turn evidence. | Слушай, Пайн говорит, что только один человек может сдать улики. |
| Geneva Pine approached me to turn evidence. | Женева Пайн предложила мне сдать улики. |
| Green Pine is also responsible for approximately half of the arms and related materiel exported by the Democratic People's Republic of Korea. | На «Грин пайн» также приходится примерно половина оружия и связанных с ним материальных средств, экспортируемых Корейской Народно-Демократической Республикой. |
| What do you want, Ms. Pine? | Что вы хотите, миссис Пайн? |
| Ms. Pine... what are you doing on your phone? | Мисс Пайн... что вы делаете с телефоном? |
| Why does Jonathan Pine, respected hotelier, risk his career by snitching on his guests? | Почему Джонатан Пайн, уважаемый отельер, рискует карьерой и шпионит за постояльцами? |
| "or is he a Jonathan Pine?" | "или он Джонатан Пайн?" |
| Description: Green Pine Associated Corporation ("Green Pine") has taken over many of the activities of KOMID. | Описание: «Грин пайн ассошиэйтед корпорэйшн» («Грин пайн») взяла на себя многие виды деятельности КОМИД. |
| It's 115 Pine Crest Road in Hockessin. | 115 по Пайн Крест в Хокессине. |
| The park, between Pine and 23rd. | Парк между улицами Пайн и двадцать третьей. |
| I'm working the Pine Street Bombings. | Работаю по делу о взрывах на Пайн стрит. |