Английский - русский
Перевод слова Pillaging
Вариант перевода Грабежей

Примеры в контексте "Pillaging - Грабежей"

Примеры: Pillaging - Грабежей
Justification is tacit when "anything goes", as in the case of pillaging. Попустительство является тайным, когда "все разрешено", как это происходит в случае грабежей.
It also expresses its regret at the destruction and pillaging, including of some diplomatic missions, which took place during the clashes. Он выражает также сожаление по поводу разрушений и грабежей, которые произошли в ходе столкновений, и в частности затронули дипломатические представительства.
After three days of marching and more pillaging, they reached Baia where Corvinus met with a Hungarian by the name of Sythotus, who revealed to him the Moldavian position, their numbers (12,000), and their plan to attack before dusk. После трех дней похода и грабежей, они достигли Байя, где Корвин встретился с венгром по имени Sythotus, который открыл ему молдавское позиции, их численность, и их план нападения до наступления сумерек.
The United Nations and the African Union will very soon be able to assess the extent to which the agreement between the Sudanese Government and the Secretary-General has been implemented with regard to disarming the Janjaweed, stopping the killing and pillaging and allowing humanitarian access. В скором времени Организации Объединенных Наций и Африканскому союзу удастся произвести оценку того, насколько выполняется договоренность, достигнутая между суданским правительством и Генеральным секретарем в плане разоружения формирований «Джанджавид», прекращения убийств и грабежей и обеспечения гуманитарного доступа.
The king, pretending to be a servant, offered him a goblet of wine, but Sabinus was not deceived and thanked him by name, which impressed Totila so much that he renounced his pillaging. Король, делая вид, что он слуга, предложили святому бокал вина, но Савин не был обманут и поблагодарил его по имени, что произвело на Тотилу весьма большое впечатление и он отказался от своих грабежей.
The Special Rapporteur was informed that, on 17 January 1994 in Bukavu, the population was so exasperated by pillaging that it took revenge through incidents that caused the death of seven civilians and two soldiers. Специальный докладчик был информирован о том, что 17 января 1994 года в Букаву население, уставшее от постоянных грабежей, прибегло к ответным мерам, в результате которых погибли семь гражданских лиц и два военнослужащих.
Finally, there needs to be an enormous reconstruction effort in the Territory, which was totally devastated by pillaging, looting and destruction during recent days. Наконец, необходима серьезнейшая восстановительная работа на этой территории, которая за последние несколько дней была совершенно опустошена в результате мародерства, грабежей и разрушений.
Reinald was unsatisfied with the pillaging results near Nicaea and went farther to Xerigordos, a fortress four days march to the east, to set up a pillaging base. Рено был не удовлетворен результатами грабежей близ Никеи и пошел дальше на Ксеригордон, крепость в четырёх днях пути на восток, чтобы создать там базу для набегов.
Well, less pillaging, better hygiene. Ну, с наименьшим количеством грабежей и с хорошей гигиеной.