Is there a pill you can take? Is... |
Есть ли какая-то таблетка, которую ты можешь принять? |
While he describes the blue pill as a common thing, he states that the red pill is one of a kind, and something someone may not even find. |
Он описывает синюю таблетку как обычное дело, при этом утверждая, что красная таблетка является единственной в своём роде, и что кто-то не может даже найти. |
Well Klonopin is the "Night Before" pill. |
Так вот, Клонопин это таблетка "с вечера". |
And I'm going to use Alka-Seltzer or any effervescent hangover cure pill will do. |
Я собираюсь использовать Алка-Зельтцер, хотя подойдёт любая шипучая таблетка от похмелья. |
We have this molecule, but it's not a pill yet. |
У нас есть молекула, но это ещё не таблетка. |
Well, if it's medicine, I'm sure one pill won't hurt you. |
Отлично, если это лекарство, то я уверена, что еще одна таблетка тебе не повредит. |
So, in the end, that pill got me past one problem I could never solve on my own and dumped me right in front of another one. |
Значит, таблетка помогла мне решить проблему, которую сам бы я не решил, и бросила меня наедине с другой проблемой. |
If you are caught or Han catches you suicide pill is a much better option than what you face. |
Если вас поймали или Хан поймает вас... Смертельная таблетка - лучший вариант для вашего лица. |
Women, I might inform you, take that primitive device... called the pill because it's all they've got. |
Для справки, женщины принимают это примитивное средство по имени "таблетка" потому что у них нет выбора. |
He really needs that pill, doesn't he? |
Ему, правда, нужна таблетка, да? - И чем быстрее, тем лучше. |
Why was there a loose pill on the floor, Eddie? |
Что на полу делала та таблетка, Эдди? |
So we know, for example, that two sugar pills a day are a more effective treatment for getting rid of gastric ulcers than one sugar pill. |
Итак, мы знаем, например, что две таблетки сахара в сутки более эффективны от язвы желудка, чем одна таблетка сахара. |
What if you could end all that suffering with a single pill? |
А может одна таблетка покончить с ней? |
There's a pill and a professional for every crisis now, and a chaplain may as well be a guy with a typewriter repair shop same block as an Apple store. |
Для любой проблемы теперь есть таблетка и врач, а капеллан с таким же успехом может управлять мастерской по ремонту печатных машинок рядом с магазином "Эппл". |
And you said it was a yellow pill, similar to prosecutor Williams' shirt? |
И вы сказали, что таблетка жёлтая, как рубашка у прокурора Уильямса? |
Is it possible that the pill that you saw on Gina's desk was her anxiety medication? |
Возможно ли, что таблетка, которую вы видели на столе Джины, была её успокоительным? |
He told me about NZT, how he was trying to alleviate the side effects and how, if I could help him do it, the pill might help my mom. |
Он рассказал про НЗТ. Про то, как он пытается побороть побочные эффекты и как, если я помогу ему, таблетка спасёт мою маму. |
But that night, Charlemagne was so powerful, he broke through his protective shield, and they had to go get the magic potion called a Plan B pill, and it was kind of weird. |
Но в ту ночь Карл был настолько Великий, что он сломал свой боевой щит, и им пришлось искать волшебное зелье под названием таблетка План Б, и это было неловко. |
Now, I know that is a mighty big, nasty pill to swallow, but swallow it you most certainly will. |
Я понимаю, это очень большая, противная таблетка, но проглотить вам её придётся. |
But you know what, I'm starting to realize that maybe that pill was not what I needed. |
Но я начинаю понимать, что, может быть, та таблетка, это не то, что мне было нужно. |
Just "thank you for the money. Here's your pill." |
Просто: "Спасибо за деньги, вот тебе таблетка". |
Don't you wish there was a green pill for that? |
Вот бы и для этого была зеленая таблетка! |
If he knew you had a pill, he'd be dying to take it. |
Если бы он знал, что у тебя есть таблетка, он бы хотел её принять. |
Definitely not some kind of transcendental pill which enables a fake, fast-food religious experience, but a pill that would enable me to perceive not the reality behind the illusion but the reality in illusion itself. |
Определённо не какая-то трансцендентальная таблетка, которая создаёт подделку религиозного опыта в стиле фаст-фуд, но таблетка, которая позволяет мне воспринимать не реальность позади иллюзии, но реальность в самой иллюзии. |
So we know, for example, that two sugar pills a day are a more effective treatment for getting rid of gastric ulcers than one sugar pill. |
Итак, мы знаем, например, что две таблетки сахара в сутки более эффективны от язвы желудка, чем одна таблетка сахара. |