No, actually, amnesia pill. | Нет, вообще-то, таблетка. чтоб забыть все. |
The secret bunker, the World War II pistol, the kill pill in the ring with the hidden compartment? | Тайный бункер, пистолет времён Второй Мировой, смертельная таблетка в потайном отделении. |
Dude, there is a pill. | Дружище, есть таблетка. |
It's a pill. | Это всего лишь таблетка. |
This pill is nothing without you. | Эта таблетка ничто без тебя. |
"Where's that pill?" | "Где та пилюля?" |
In the scriptures of the Veltino, this planet is called Krop Tor, the bitter pill. | В священных писаниях, Вэлтино, эта планета звалась Кроп Тор... Горькая пилюля. |
Pill which it is impossible proglotit. | Пилюля, которую нельзя проглотить. |
Nearly 53% of abortions take place by means of the abortion pill. | Абортивная пилюля применяется примерно в 53 процентах случаев прерывания беременности. |
So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect. | Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект. |
He examines her and gives her a pill. | Врач ее осмотрел и дал ей лекарство. |
Virginia, would you give her her pill today? | Вирджиния, может сегодня ты дашь ей ее лекарство? |
What are you doing? What's that pill for? | Что это за лекарство? так, ничего! |
After such a rich diet, we might be excused if we felt that we were suffering from a problem of intellectual indigestion, and as if we had to reach for a little pill labelled "consensus" in order to ease the discomfort. | После столь богатой пищи для размышлений нам можно простить возникновение чувства интеллектуальной неусвояемости, и как будто бы нам необходимо лекарство под названием "консенсус", с тем чтобы облегчить возникшее затруднение. |
It is a bitter pill to swallow, even as we watch the protectionist squabbling among developed countries that has prevented the successful conclusion of the Uruguay Round of Multilateral trade negotiations under the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). | Это для нас "горькое лекарство" даже в момент, когда мы являемся свидетелями обвинений в протекционизме среди развитых стран, которые блокируют успешное завершение Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ). |
Have you seen a small white pill with some Spanish written on it? | Ты не видел маленькую белую таблеточку с надписью на испанском? |
Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? | В прошлое воскресенье хозяин дал мне белую таблеточку. |
Well, why don't you sell him a pill that will help him give up on his dreams? | Ну так продай ему таблеточку, чтобы он поставил крест на своих мечтах. |
Take this pill and get ready. | Выпейте таблеточку и будьте готовы. |
And take a pill to forget your problems. | Принял таблеточку и всё забыл. |
With a total of 26 weeks inside the top 100 songs it beats her number-one hit "Just Like A Pill". | В общей сложности за 26 недель в топ-100 песня обошла её хит #1 «Just Like A Pill». |
On February 27, 2011, it was announced that Big Boi was creating a joint album along with rappers Mike Bigga and Pill. | 27 февраля 2011 года было объявлено, что Big Boi работает над совместным альбомом вместе с рэперами Майком Бигга и Pill. |
"You Learn" and "Head over Feet", the fifth and sixth singles, respectively, kept Jagged Little Pill (1995) in the top twenty on the Billboard 200 albums chart for more than a year. | «You Learn» и «Head over Feet», пятый и шестой синглы соответственно, помогли Jagged Little Pill продержаться в первой двадцатке Billboard 200 около года. |
"Just like a Pill" is a song by American singer Pink. | «Just Like a Pill» (с англ. - «Совсем как наркотик») - это поп-рок-песня американской певицы Pink. |
At 87 minutes in length, Psychedelic Pill is Neil Young's longest album and his only studio album to span two discs. | 87-минутный Psychedelic Pill является самым длинным студийным альбомом Янга и, к тому же, единственным, который пришлось разделить на два диска. |