| Here's a pill for the headache. | Вот тебе таблетка от головной боли. |
| A pill that could make you seven times smarter. | Таблетка может сделать вас в семь раз умнее. |
| And that is my last NZT pill. | А это - моя последняя таблетка НЗТ. |
| They gave me two rules... one pill a day and don't let you get hurt. | И у меня два правила... одна таблетка в день и не дать, чтобы с тобой что-нибудь случилось. |
| This pill is nothing without you. | Эта таблетка ничто без тебя. |
| Basically he said it's the ultimate metaphysical reality pill. | Он говорил, что это пилюля первичной метафизической реальности. |
| So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect. | Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект. |
| It's a poison pill, Francis. | Это отравленная пилюля, Фрэнсис. |
| One pill makes you larger | Одна пилюля сделает тебя больше |
| This tiny pill lowers your bad cholesterol. | Эта пилюля способна понизить холестерин, но может вызвать паралич лицевого нерва. |
| Virginia, would you give her her pill today? | Вирджиния, может сегодня ты дашь ей ее лекарство? |
| A pill for every ill. | Лекарство от всех болезней. |
| Everyone just take a pill. | Всем нужно просто принять лекарство. |
| I said science is this close to a pill. | Я сказал, что наука почти нашла лекарство. |
| Absolutely... with I.V. acyclovir, and the same drug in pill form for you, Trish. | Абсолютно. При помощи ацикловира, то же лекарство будет принимать Триш. |
| Next time invent a pill for that. | Милый, к нашей следующей встрече изобрети таблеточку от старости, ладно? |
| Have you seen a small white pill with some Spanish written on it? | Ты не видел маленькую белую таблеточку с надписью на испанском? |
| Well, why don't you sell him a pill that will help him give up on his dreams? | Ну так продай ему таблеточку, чтобы он поставил крест на своих мечтах. |
| Take this pill and get ready. | Выпейте таблеточку и будьте готовы. |
| And take a pill to forget your problems. | Принял таблеточку и всё забыл. |
| The video for "Just like a Pill" was directed by Francis Lawrence for LaFace Records. | Режиссёром клипа для «Just like a Pill» стал Фрэнсис Лоуренс для LaFace Records. |
| In October 2012, Beats unveiled its first two self-developed products, the Beats Executive noise-cancelling headphones (to compete with similar offerings by Bose and Sennheiser) and the Beats Pill portable speaker. | В октябре 2012 года Beats представила свои первые два продукта собственной разработки, наушники Beats Executive noise-cancelling и Beats Pill portable speaker. |
| "You Learn" and "Head over Feet", the fifth and sixth singles, respectively, kept Jagged Little Pill (1995) in the top twenty on the Billboard 200 albums chart for more than a year. | «You Learn» и «Head over Feet», пятый и шестой синглы соответственно, помогли Jagged Little Pill продержаться в первой двадцатке Billboard 200 около года. |
| He argued that Verni imbued the song "Bitter Pill" with "a heaviness that is almost industrial", and concluded that while the whole album is a "thrash juggernaut", it is the exploits of the bassist that make certain songs stand out. | Он утверждал, что Верни наполнил песню «Bitter Pill» «тяжестью, которая почти индустриальная», и пришел к выводу, что, хотя весь альбом - «трэшевый джаггернаут», именно подвиги басиста выделяют определенные песни. |
| The Barnes & Noble version of the album includes 2 bonus tracks, "Emily" and the demo for "Bitter Pill". | Barnes & Noble версия альбома включает в себя 2 бонус трэка, "Emily" и демо для "Bitter Pill". iTunes версия "Wherever You Were Going", трек 11. |