Английский - русский
Перевод слова Pill
Вариант перевода Пилюля

Примеры в контексте "Pill - Пилюля"

Все варианты переводов "Pill":
Примеры: Pill - Пилюля
This pill that you have taken will give you half day's life. Пилюля, которую ты принял, даст тебе лишь полдня жизни.
Your next pill is at 2:00. Ваша следующая пилюля - в 2:00.
I've got this magic pill that could save your life. У меня есть волшебная пилюля которая может спасти вам жизнь.
That pill was Crys, with PMA, according to the doctor. Та пилюля была Кристалл с ПМА, если верить врачу.
It's a bitter pill, and we just have to swallow it. Это горькая пилюля и мы просто должны ее проглотить.
Always a bitter pill when you're betrayed by one of your own. Это всегда горькая пилюля, когда тебя предаёт кто-то из своих.
And one pill makes you small... И одна пилюля сделает тебя меньше...
Basically he said it's the ultimate metaphysical reality pill. Он говорил, что это пилюля первичной метафизической реальности.
It's a bitter pill, Fergus, after all I've done for you. Это горькая пилюля, Фергус, после всего что я сделала для тебя.
So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect. Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект.
Bodnar, it's a bitter pill, but we want these guys as much as you do. Боднар, это горькая пилюля, но эти парни нужны нам также как и вам.
So I know that it's a bitter pill, especially since in our line of work, betrayal requires swift and decisive retribution. И я знаю, какая это горькая пилюля, особенно потому, что в нашей работе предательство требует быстрой и решительной кары.
The report that we have adopted today, concerning the nature of which we agree with what was said by Peru, is merely a further bitter pill which we swallow reluctantly. Доклад, который мы приняли сегодня, - и насчет природы которого мы согласны с тем, что было сказано со стороны Перу, - это лишь еще одна горькая пилюля, которую мы проглотили с отвращением.
Pileus here is not usually translated as "cap", but as if derived from pila "ball" or Late Latin pilula "little ball, pill". Pileus здесь не может быть латинским словом шляпа, но, скорее всего является производным от pila - шар или Late Latin pilula - шарик, пилюля.
Look, if you knew me at all and shut me down that would be one thing but to be dismissed on a simple hello that's a tough pill to swallow. Слушайте, одно дело, если бы меня знали и заткнули, но когда тебя отшивают после приветствия - это горькая пилюля.
Now, that must have been a bitter pill to swallow, knowing that Lars used all of your hard-earned research to find something you never could. И, видимо, это была горькая пилюля - осознавать, что Ларс использовал результаты ваших исследований, чтобы найти то, что вы не смогли.
Monsieur Moreno - pill. Месье Морен - пилюля.
Huge walking a pill. Огромная такая ходячая пилюля.
It's a poison pill, Francis. Это отравленная пилюля, Фрэнсис.
"Where's that pill?" "Где та пилюля?"
Mese Moren - pill. Месье Морен - пилюля.
Great such khodyachaya pill. Огромная такая ходячая пилюля.
Really, just a little pill. Серьёзно, просто маленькая пилюля.
It's an amnesia pill. Это пилюля для амнезии.
One pill makes you larger Одна пилюля сделает тебя больше