So the pill was just in your mouth? |
Так что, таблетка просто была во рту? |
Well, we needed the morning-after pill, but I guess you have to have ID to buy it. |
В общем, нам была нужна противозачаточная таблетка, но, оказывается, для покупки требуется удостоверение личности. |
You got a pill for that? |
У вас есть от этого таблетка? |
An antacid pill that you take once every six weeks. |
Кислотная таблетка которую надо принимать один раз каждые шесть недель |
She was angry about the affair, had access to his office, and knew what aspirin looked like his blood-pressure pill. |
Она была в гневе из-за романа, имела доступ в его офис и знала, что аспирин выглядит так же, как таблетка от давления. |
So what is the third pill? |
Так что же такое третья таблетка? |
That pill you gave me the other day? |
Таблетка, что ты мне дала тогда... |
I know this because if there were such a pill I would be popping those babies like Pez. |
Я знаю это, потому что если бы была такая таблетка я бы похлопал этим детям как Пез. |
Imagine that it's a river, and the pill is a little raft. |
Представь, что у тебя во рту течет река, а таблетка - это маленький плот. |
You got a pill for that? |
У вас и от этого есть таблетка? |
So I sat there waiting for the pill to kick in, and I started to wonder. |
Я ждал, пока таблетка подействует, и задумался. |
If I have to do this, I want my pill first. |
Если я пойду на это, мне нужна таблетка. |
So, before my last pill wore off, I wrote down everything I could remember about Sands. |
Так что, пока не выветрилась последняя таблетка, я записал всё, что у меня было на Сэндса. |
Okay, this is a pill that combats insanity, okay? |
Эта таблетка борется с помешательством. Ясно? |
Just one pill could do this to my baby? |
Одна таблетка могла сотворить такое с моим ребенком? |
They gave me two rules... one pill a day and don't let you get hurt. |
И у меня два правила... одна таблетка в день и не дать, чтобы с тобой что-нибудь случилось. |
It is important to remind the Council that weapons of mass destruction programmes are not like an aspirin pill - something that can be easily hidden. |
Важно напомнить Совету о том, что программы по созданию оружия массового уничтожения - это не таблетка аспирина, которую можно легко спрятать. |
Contraceptives were sold at reasonable prices; the "morning-after pill", which could cost from 16 to 70 euros, was more expensive. |
Что касается противозачаточных средств, то они предлагаются по разумным ценам; наиболее дорогой является "таблетка следующего дня", цена которой может составлять от 16 до 70 евро. |
The first pill cost them $400 million. |
Первая "таблетка" обошлась им в 400 миллионов долларов. |
This is a pill I took from Talia's friend Amber Morrow. |
Это таблетка, которую я взял у подруги Талии Эмбер Морроу. |
The pill you took is part of a trace program. |
Таблетка, которую ты принял, - элемент программы отслеживания. |
'One more pill won't hurt you, Casey. |
Одна таблетка сильно не навредит тебе. |
It's like a pill you found on the bathroom floor. |
Как таблетка, которую ты нашла на полу в ванной. |
That pill I took really kicked in fast. |
Эта таблетка, которую я выпила, действует быстро |
While the pill is more common in more developed regions, the IUD is more frequently used in developing countries. |
Таблетка применяется в основном в более развитых регионах, а ВМУ - в развивающихся странах. |