| Next time invent a pill for that. | Милый, к нашей следующей встрече изобрети таблеточку от старости, ладно? |
| Have you seen a small white pill with some Spanish written on it? | Ты не видел маленькую белую таблеточку с надписью на испанском? |
| Take a pill and your problems are forgotten. | Выпей таблеточку - и всё забудешь! |
| Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? | В прошлое воскресенье хозяин дал мне белую таблеточку. |
| Well, why don't you sell him a pill that will help him give up on his dreams? | Ну так продай ему таблеточку, чтобы он поставил крест на своих мечтах. |
| Take this pill and get ready. | Выпейте таблеточку и будьте готовы. |
| Take a pill to go to sleep. | Принял таблеточку и заснул. |
| And take a pill to forget your problems. | Принял таблеточку и всё забыл. |
| Just give me the pill. | Ну дай мне таблеточку. |
| You're supposed to take your little, yellow pill. That's what you're supposed to do. | Принять свою маленькую желтую таблеточку, вот что тебе надо сделать. |
| The only thing he had to do was take one pill that made his toe fall off. | Всего лишь приняв одну таблеточку от которой у него отвалился палец на ноге. |
| You should take this pill. | Выпейте таблеточку и будьте готовы. |