Then I hear the best thing to do is feed them to pigs. |
И потом я слышал, что лучше всего скормить их свиньям. |
But the rule was you never, ever called the pigs. |
Действовало правило, ты никогда, ни в коем случае не звонишь этим свиньям. |
Now you're obeying these fascist pigs? |
А теперь служишь этим фашистским свиньям? |
He's the guy who fed his victim to pigs, right? |
Тот парень, который скормил свою жертву свиньям, да? |
You mean feed another victim to pigs? |
В смысле еще раз скормит жертву свиньям? |
For sheep, pigs and... and ostrich? |
Овцам, свиньям и... страусу? |
I mean, we can cook them into slop, feed it to pigs, or just spread them in the worst place imaginable. |
Мы можем смешать его с грязью, скормить свиньям, или просто развеять в самом худшем месте. |
They cut them up into small pieces and gave them to the pigs and the dogs. |
Их разрубили на мелкие куски и скормили собакам и свиньям. |
Do pigs also have that for Christmas in Denmark? |
Свиньям в Дании вставляют яблоки на Рождество? |
We get murdered before leaving the building and I imagine we get fed to the pigs. |
Нас убьют, прежде чем мы покинем здание и, полагаю, скормят свиньям. |
(e) Offer the animals functional areas for lying/sitting, feeding, defecating, exercising, (applies to pigs only); |
е) предоставление животным функциональных мест для лежания/сидения, кормления, дефекации, моциона (относится только к свиньям); |
And what they showed me is that, well, firstly, it's at least to say odd that we don't treat these pigs as absolute kings and queens. |
И что они мне показали, это, во-первых, что как минимум странно, что мы не относимся к этим свиньям, как к абсолютным королям и королевам. |
I think he tried to offer 'em to the pigs first, but no takers 'cause, as our research tells us, they are highly intelligent animals. |
По-моему, сначала он пытался предложить их свиньям, но они отказались, так как согласно исследованиям, это невероятно умные животные. |
livestock (inventory, births; semi-annual; 13500 and 29000; stratified by geography, cattle, pigs); |
поголовье скота(численность, рождения; два раза в год; 13500 и 29000; выборка, стратифицированная по географическому признаку, крупному рогатому скоту, свиньям); |
The liquid waste from the biogas digester is fed into a pond used to grow protein-rich algae, which is periodically farmed, ground and fed back to the pigs. |
Жидкие отходы биогазового автоклава сбрасываются в водоем, используемый для выращивания богатых протеином водорослей, которые периодически собирают, размельчают и скармливают свиньям. |
thoughts and feelings they never for a moment felt could be attributed to pigs, cows, sheep, chickens or turkeys. |
мысли и чувства, которые они ни минуту прежде не думали связать со свиньям, коровам, овцам, курам или индейкам. |
They have nothing but a "piece of sponge" and old newspapers to sleep on, and food, which is not fit for human consumption, is thrown at them "as if they were pigs". |
Из спальных принадлежностей у них нет ничего, кроме "куска поролона и старых газет", а пищу, непригодную для употребления, им бросают, "как свиньям". |
Pigs aren't happy to be made into pork chops. |
Свиньям не нравится, когда из них делают отбивные. |
All the apples that fall are eaten by the pigs. |
Все упавшие яблоки достаются свиньям. |
I'll feed you to de pigs! |
Я скормлю тебя свиньям! |
Don't give these pigs a thing. |
Не давайте ничего этим свиньям. |
He bleeds out pigs. |
Он пускает кровь свиньям. |
Feed him to the pigs, Errol. |
Эррол, скормите его свиньям. |
It weren't fit for pigs to live. |
Там и свиньям плохо жилось! |
It's much better to feed it to pigs. |
Лучше уж скармливать их свиньям. |