| in Philly, Boston, or Baltimo'. | В Филадельфии, Бостоне, или Балтиморе |
| In an hour she'll already be in Philly. Who? | Через час она уже будет в Филадельфии. |
| I told her I was in Philly and I got a suite down at the Gansevoort. | Я ей сказал, что я в Филадельфии. |
| Artie grew up in Philly, right? | Арти вырос в Филадельфии, так? |
| You've never been west of Philly, have you? | Ты никогда не был западней Филадельфии? |
| My back story is my parents gave me up for adoption, and then I grew up on the rough streets of Philly. | Моя предыстория - родители отдали меня на усыновление, и я вырос на суровых улицах Филадельфии. |
| They're a huge part of his get-out-the-vote effort in Philly. | Они - огромная часть его активных избирателей в Филадельфии |
| I don't really care about Philly right now, okay? | Мне сейчас не до Филадельфии, понятно? |
| Did you catch some killer in Philly or something? | Вы изловили какого-то душегуба в Филадельфии, или типа того? |
| Just got a call, and it sounds like they want to meet me in Philly right away. | Мне только что позвонили, и прозвучало так, будто они хотят немедленно встретится со мной в Филадельфии. |
| There are other doctors in Philly, you know? | Есть другие доктора в Филадельфии, знаешь об этом? |
| So we match sale prices of industrial properties sold in Philly up against purchases made by his corporation. | То есть, можно сравнить цены на промышленные объекты в Филадельфии и приобретения сделанные его корпорацией? |
| You and your men wire every department from Philly to Pittsburgh. | Ты и твои люди пусть телеграфирую в каждое отделение от Филадельфии в Питсбург |
| And within two hours, I got eight angry phone calls telling me exactly what would happen if I chose to protect exurban areas instead of Philly. | И в течение двух часов, я получил восемь гневных телефонных звонков говоря мне, что случилось бы, если бы я выбрал, чтобы защитить пригородную область вместо Филадельфии. |
| Look when I was still on the job back in Philly, we had this case... | Слушай, когда я ещё не вышел в отставку в Филадельфии, у нас было одно дело... |
| North Philly, South Side of Chicago, the D? | В Северной Филадельфии, на Юге Чикаго, в Вегасе? |
| Well, the good news is your friend from Philly wasn't here to kill Bill or Diane. | Что же, хорошие новости - твой друг из Филадельфии приезжал не для того что бы убить Билла и Диану. |
| Did you tell the doctors in Philly about it? | А в Филадельфии вы врачам об этом говорили? |
| You talk to Philly P.D. yet? | Ты уже связался с полицией Филадельфии? |
| I would have my cousin send me copies from Philly 'cause I couldn't even get it in Michigan. | Моя кузина из Филадельфии присылала мне копии журналов, потому что у нас в Мичигане их не продавали. |
| I was in a bookstore in the Philly airport, | Я был в книжном магазине в аэропорту Филадельфии, |
| Look, I know you're beat, but we only got about another 50 miles to Philly... | Послушай, я знаю, что тебе тяжело, но нам осталось примерно 50 миль до Филадельфии. |
| Any missing kids or clown sightings in Philly? | Были пропавшие дети или признаки клоуна в Филадельфии? |
| One was in Hong Kong, one was in Philly, and the other was Garreth Fletcham's bank in Dallas. | Один в Гонконге, второй в Филадельфии и третий - банк Гаррета Флетчема в Далласе. |
| What's a girl from Philly doing in a place like this? | Что девушке из Филадельфии там делать? |