| Shell International Petroleum has developed two scenarios. | Компания "Шелл интернэшнл петролеум" составила два сценария. |
| A presentation by Qatar Petroleum on global warming stimulated discussion on the subject. | Подготовленная компанией «Катар петролеум» презентация по проблемам глобального потепления вызвала активную дискуссию по данному вопросу. |
| Large oil companies such as British Petroleum and Shell had established internal trading systems. | Крупные нефтяные компании, такие, как «Бритиш Петролеум» и «Шелл», создали системы внутренних обменов. |
| Vice President of Vestant Petroleum, - an oil and gas company. | Вице-президент Вестэнт Петролеум - нефтегазовой компании. |
| In the early 1940s, the Bahrain Petroleum Company opened a cinema in Awali for its staff. | В начале 1940-х годов Бахрейн Петролеум Компани открыла кинотеатр в Авали для своих сотрудников. |
| Brunei Shell Petroleum Company is the second largest employer. | Второй крупный работодатель - компания "Бруней Шелл Петролеум". |
| On January 1990, Davy McKee entered into a contract with the Al Furat Petroleum Company, a Syrian joint-stock company. | В январе 1991 года "Дейви МакКи" заключила контракт с "Аль-Фурат петролеум компани", сирийской акционерной компанией. |
| Kuwait Petroleum Europoort B.V. ("KPE") is a company organized under the laws of the Netherlands. | "Кувейт петролеум юропоорт Б.В." ("КПЮ") является компанией, учрежденной по законодательству Нидерландов. |
| British Petroleum, operating off the coast of the United States in the Gulf of Mexico, set off an unprecedented ecological catastrophe. | Компания «Бритиш петролеум» вызвала беспрецедентную экологическую катастрофу в Мексиканском заливе у берегов Соединенных Штатов Америки. |
| Source: Qatar Petroleum presentation to the Doha meeting. | Источник: презентация «Катар петролеум» на Дохинском совещании. |
| Matthews Petroleum Company is owned and operated by Egyptian nationals, and is headquartered in Khartoum. | Нефтяная компания «Маттьюс петролеум компани» принадлежит и эксплуатируется гражданами Египта и имеет свою штаб-квартиру в Хартуме. |
| And Ashmont Petroleum gets its ducks in a row and wins the contract. | И Эшмонт Петролеум попадут во все мишени и заполучат контракт. |
| You want to help Ashmont Petroleum win a bid they couldn't win honestly or fairly. | Вы хотите помочь Эшмонт Петролеум выиграть там, где им не удалось сделать этого честно и самостоятельно. |
| The fees for Qatari students at those institutions are paid by the Government or a corporate sponsor such as Qatar Petroleum. | Расходы на обучение катарских студентов в этих учреждениях оплачивает правительство Катара или спонсоры из числа частных компаний, например «Катар петролеум». |
| KOC is a wholly-owned subsidiary of Kuwait Petroleum Corporation ("KPC"). | "КОК" представляет собой дочернюю компанию "Кувейт петролеум корпорейшн" ("КПК"), полностью принадлежащую последней. |
| Sir Roderic Lyne, Special Adviser, British Petroleum, United Kingdom | сэр Родерик Лайн, специальный советник, компания "Бритиш Петролеум", Соединенное Королевство, |
| Kuwait National Petroleum Corporation "KNPC" | "Кувейт нэшнл петролеум корпорейшн" "КНПК" |
| Kuwait Santa Fe for Engineering & Petroleum Projects Company | "Кувейт Санта Фе фор инжиниринг & петролеум проджектс компани" |
| Towards this end, Qatar Petroleum is tackling climate change on several fronts: | С этой целью «Катар петролеум» занимается решением проблемы изменения климата сразу по нескольким направлениям: |
| The meeting was convened and hosted by the State of Qatar, with resources provided by Qatar Petroleum. | Совещание было проведено в Государстве Катар, а финансировала его компания «Катар петролеум». |
| The operator of the project in territories of these both Parties was oil company "British Petroleum", which carried out public participation according to joint rules. | Оператором проекта на территории обеих Сторон являлась нефтяная компания "Бритиш Петролеум", которая организовывала участие общественности в соответствии с совместными правилами. |
| Development of quality adjustment procedures for the Greater Nile Petroleum Operating Company transportation system (art. 8.1) | Разработка процедур качественной корректировки для транспортной системы компании «Грейтер Найл петролеум оперейтинг компани» (статья 8.1) |
| KNPC is a corporate entity, the shares of which are wholly owned by Kuwait Petroleum Company ("KPC"). | КНПК является корпоративным образованием, весь пакет акций которого принадлежат компании "Кувейт петролеум компани" ("КПК"). |
| The remaining 49 per cent of its shares were owned by Kuwait Petroleum Companyrporation ("KPC"). | Остальными 49% ее акций владела "Кувейт петролеум корпорейшн" ("КПК"). |
| In the near term, Qatar Petroleum is specifically targeting: | В ближайшем будущем «Катар петролеум» намерена, в частности: |