FUEL QUALITY IMPROVEMENTS - THE PETROLEUM INDUSTRY PERSPECTIVE - VIEWS EXPRESSED BY SPEAKERS FROM THE PETROLEUM INDUSTRY |
ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА ТОПЛИВА - ПОЗИЦИЯ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ - МНЕНИЯ, ВЫСКАЗАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ |
The invention relates to the oil processing industry and can be used for producing vacuum in a vacuum petroleum distillation column. |
Изобретение относится к нефтеперерабатывающей промышленности и может быть использовано для создания вакуума в вакуумной ректификационной колонне перегонки нефтяного сырья. |
In the sphere of petroleum extraction and refining, the annual production of oil and gas condensate was 1.4 times higher than in 1990. |
В области нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей промышленности ежегодная добыча нефти и газового конденсата выросла по сравнению с 1990 годом в 1,4 раза. |
The invention relates to a method for isomerizing C4-C7 paraffinic hydrocarbons in order to produce high-octane petroleum components and can be used in the petroleum-processing and petrochemical industries. |
Изобретение относится к способу изомеризации парафиновых углеводородов С4-С7 для получения высокооктановых компонентов бензина и может быть использовано в нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности. |
Consequently, given the huge capital investment involved in the petroleum refining industry, the Panel believes it doubtful that an alternative processor could have offered to work for KPC in return for a processing fee that would have been lower than KNPC's variable costs. |
Поэтому, учитывая громадные объемы капитальных вложений, принятые в практике нефтеперерабатывающей отрасли, Группа выражает сомнение в том, что другая компания могла бы предложить КПК переработку нефти за вознаграждение, которое было бы ниже уровня переменных издержек КНПК. |
The invention relates to devices intended for treating fluids, particularly viscous and heavy oil, and more specifically to a hydropercussion cavitation reactor, and can be used in the petroleum extraction and refining industry. |
Изобретение относится к устройствам, предназначенным для обработки жидкостей, в частности вязкой и тяжелой нефти, а точнее к гидроударному кавитационному реактору, и может быть использовано в нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей промышленности. |
The protest rally in question was against the unequal pay between employees of the petroleum refineries in the north and the south of Yemen, as well as against other forms of discrimination towards southerners. |
Демонстрация была организована в знак протеста против неравенства в оплате труда работников нефтеперерабатывающей отрасли на севере и на юге Йемена, а также протеста против других форм дискриминации в отношении южан. |
In 1992, he was the managing director of the Liberia Petroleum Refinery Company (LPRC). |
В 1992 году Бокай был назначен управляющим директором Либерийской нефтеперерабатывающей компании (англ. Liberia Petroleum Refinery Company, LPRC). |
This comprises all the activities of government agencies in the system of the people's authority and consists of the Secretariats for Justice, Health, Foreign Affairs, Planning, the Economy, the Treasury, Communications, Education, Petroleum, Defence, etc. |
Исполнительная власть охватывает все роды деятельности правительственных учреждений в системе народовластия и включает секретариаты по вопросам юстиции, здравоохранения, внешних связей, планирования, экономики, финансов, коммуникаций, образования, нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей промышленности, обороны и т.д. |
The invention relates to the storage of highly inflammable and highly volatile liquids, for example oil or petroleum product, in vertical cylindrical tanks and can be used in the oil and oil-refining industry for tanks of different sizes with a view to reducing product losses. |
Изобретение относится к хранению в вертикальных цилиндрических резервуарах легковоспламеняющейся и легкоиспаряющейся жидкости, например нефти и нефтепродуктов, и может быть использовано в нефтяной, нефтеперерабатывающей промышленности для оснащения различных типоразмеров резервуаров с целью сокращения потерь продукта. |
China National Petroleum Corporation is a joint venture partner with Syria's national oil company and Royal Dutch Shell in the Al-Furat Petroleum Company, the main oil producing consortium in the country. |
Китайская национальная нефтегазовая корпорация - партнёр Сирийской национальной нефтяной компании и Royal Dutch Shell в их совместном предприятии Al-Furat Petroleum Company, главной нефтеперерабатывающей компании в стране. |