| It's Ronnie Peterson who comes home the winner here at Monza. | Ронни Петерсон становится победителем в Монце. |
| Our friends at One PP are under the misapprehension that some of you have been investigating Iris Peterson's death. | Наши друзья из РР намекают, что некоторые из вас продолжают расследовать смерть Ирис Петерсон. |
| American food writer James Peterson specifically recommends using fatback for larding; salt pork, he says, "has a funny taste and won't work". | Американский автор кулинарных книг Джеймс Петерсон рекомендует шпиговать шпиком; солёное сало, по его словам, не подходит из-за вкуса. |
| With "Christmas Chants", renowed international producer, Frank Peterson, adds to a well-stocked list of releases with a holiday themed album. | В альбом "Christmas Chants" извенстный международный продюсер, Френк Петерсон включил хорошо подобранный список композиций на праздничную тему. |
| Scott Peterson famously slipped and used the past tense while claiming his murdered wife was alive, launching a nationwide search for her. | Известно, что Скотт Петерсон оступился и использовал прошедшее время, утверждая, что его убитая жена жива, что привело к ее поискам по всей стране. |
| Along with friend Shadolla Peterson, 18, Pike planned to lure Slemmer to an isolated, abandoned steam plant close by on the University of Tennessee campus. | Вместе со своей приятельницей Шадоллой Петерсон Пайк спланировала заманить Слеммер для расправы на заброшенную теплоэлектростанцию недалеко от территории университета Теннесси. |
| Peterson, would you mind chopping me a chunk of ice out on the porch? | Петерсон. Ты не нарубишь мне льда на веранде? |
| The post office at Split Rock, 14 miles (23 km) away, closed in 1943, and Mrs. Peterson took up the task of handling the ranchers' mail. | В 1943-м г. закрыли почту в Сплит-Роке, в 14 милях от Джеффри-Сити, и миссис Петерсон стала разносить письма окрестным ранчеро. |
| On April 5, 1952, biochemist Durey Peterson and microbiologist Herbert Murray at Upjohn published the first report of a fermentation process for the microbial 11a-oxygenation of steroids in a single step (by common molds of the order Mucorales). | 5 апреля 1952 года биохимик Дюрей Петерсон и микробиолог Герберт Мюррей в компании Upjohn опубликовали первый отчет о процессе ферментации для микробной 11a-оксигенации стероидов за один шаг (с использованием плесневых грибов порядка мукоровых). |
| Once in China, she enrolled in the Hongdao Women's School in Hangzhou, operated by American missionary Ellen Peterson, in order to learn Chinese and English. | После освобождения Киок бежала в Китай, где поступила в возглавляемую американской миссионеркой Эллен Петерсон женскую школу Хундао в Ханчжоу, где училась китайскому и английскому языкам. |
| After the initial string of live shows, drummer Eric Peterson (aka Janna Flail) would be added to enhance the band's live shows, thus completing the band's original lineup. | После первоначальных живых выступлений барабанщик Эрик Петерсон (он же Жанна Флэйл; англ. Eric Peterson/ Janna Flail) будет принят в группу, чтобы улучшить концертные выступления, - тем самым завершился первоначальный состав группы. |
| Prior to recording the first album, Burn, Baby, Burn!, dancer and back-up singer Sabrina Satana would join the group, and Peterson would be replaced on drums by percussionist Richard Frost. | Перед записью первого альбома, Burn, Baby, Burn! (англ.), танцовщица и певица Сабрина Сатана захотела присоединится к группе, и Петерсон был поставлен на ударные Ричардом Фростом. |
| Amanda Peterson, 43, American actress (Can't Buy Me Love, Explorers), drug overdose. | Петерсон, Аманда (43) - американская актриса («Любовь нельзя купить»); (тело найдено в этот день). |
| Ms. Anne Peterson, Assistant Administrator for Global Health, USAID, detailed her Government's response in partnership with UNICEF and others. | Заместитель Администратора по вопросам глобального здравоохранения Агентства Соединенных Штатов Америки по международному развитию (ЮСАИД) г-жа Анна Петерсон представила подробную информацию об ответных мерах, принимаемых правительством ее страны в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и другими сторонами. |
| Oz and Debbie Peterson... Oz and Debbie Peterson former employees of now-defunct Globodyne were charged with armed robbery... | Оз и Дебби Петерсон, бывшие сотрудники компании Глободайн обвиняются в попытке вооруженного ограбления местного банка. |
| Villem Maasik was minister of labour and welfare, Ferdinand Peterson minister of roads and Peeter Põld minister of education. | Виллем Маасик был министром труда и социальной защиты, Фердинанд Петерсон - министром путей, а Пеетер Пёльд - министром образования. |
| At the invitation of the Chairman, Mr. Halff, Mr. Tilmans, Mr. van Bonzel, Mrs. Peterson, Mrs. Kessels, Mrs. de Bode-Olton, Mr. Jacobs and Mrs. Goris (Netherlands) took places at the Committee table. | По приглашению Председателя г-н Халф, г-н Тилманс, г-н ван Бонзел, г-жа Петерсон, г-жа Кесселс, г-жа де Боде-Олтон, г-н Якобс и г-жа Горис (Нидерланды) занимают места за столом Комитета. |
| In light of the tragic suicide of Iris Peterson, | Учитывая трагическое самоубийство Ирис Петерсон, |