To whip hyperinflation, the peso was pegged one-to-one with the dollar, and a once standoffish relationship with the United States became, in the words of the foreign minister at the time, "carnal." |
Чтобы сбить гиперинфляцию, песо был искусственно привязан к доллару в сотношении один к одному, и некогда сдержанные отношения с Соединенными Штатами стали, выражаясь словами министра иностранных дел Аргентины, «чувственными». |
About 50.2 percent of the job placements went to women, but this was still low as more women than men applied with PESO. |
Около 50,6 процента трудоустроенных составили женщины, однако этот показатель не так высок, если принять во внимание тот факт, что число женщин среди обратившихся в ПЕСО превышало число мужчин. |