Similar weakening of the exchange rate of the dollar to the Chilean peso and the Thai baht result in requirements of $1.3 million and $1.1 million respectively. |
В результате аналогичного снижения курсов доллара США к чилийскому песо и тайскому бату возникли соответственно потребности в размере 1,3 млн. долл. США и 1,1 млн. долл. США. |
In the south of Mexico, the poor have been in open revolt, as every spare peso has been siphoned out of the country to make interest payments. |
Дошло до того, что на юге страны беднота поднимала открытое восстание из-за того, что каждый свободный песо уходит из страны на выплату процентов. |
(The other hope for Argentina is that the US dollar collapses in value compared to the Euro, so that the Argentine peso becomes more competitive vis-a-vis the Euro). |
(Другая надежда для Аргентины в том, что доллар США упадет в цене по сравнению с Евро и аргентинский песо станет более конкурентоспособным vis-a-vis Евро). |
The reason is almost obvious: Argentina is not the United States, and the peso is not the dollar. |
Причина практически ясна: Аргентина - это не Соединенные Штаты, и песо - это не доллар. |
In 1969, aluminium 20 centavos were introduced, followed by aluminium 2 centavos and brass 1 peso in 1983. |
В 1969 были введены алюминиевые 20 сентаво, а затем 2 сентаво и латунные 1 песо в 1983. |
a New peso rate is 3.1 to one United States dollar. |
а/ Курс нового песо: 3,1 за 1 долл. США. |
Under the current parity relationship between the peso and the dollar, the dollar equivalents of the 11 local currency track amounts were substantially higher than the dollar track amounts. |
При нынешнем паритете между песо и долларом долларовый эквивалент 11 пенсий, исчисленных в местной валюте, значительно выше, чем пенсии, исчисленные в долларах. |
Based on these movements and the value of the Argentine peso, a dollar pension amount in January 1992 of $1,000 would have increased under the pension adjustment system to $1,114 as of April 1996. |
При такой динамике индекса и стоимости аргентинского песо размер пенсии в долларах США, составлявший в январе 1992 года 1000 долл. США, при использовании системы пенсионных коррективов увеличился бы до 1114 долл. США по состоянию на апрель 1996 года. |
Based on the information provided by the Government of Cuba, which is not a member of IMF, the Committee decided to use an exchange rate of one Cuban peso per United States dollar, as this was the main rate used for trade purposes. |
На основе информации, представленной правительством Кубы, которая не является членом МВФ, Комитет принял решение использовать валютный курс 1 кубинский песо за 1 долл. США, поскольку это основной курс, используемый для целей торговли. |
The abolition of Argentina's convertibility regime triggered a steep real depreciation of the Argentine peso in the first half of the year, both against the dollar and against the currencies of its main trading partners. |
В Аргентине отмена режима конвертируемости послужила толчком к резкому реальному обесценению аргентинского песо в первой половине года как по отношению к доллару, так и по отношению к валютам стран, являющихся ее главными торговыми партнерами. |
In the course of its review, the Committee recalled that the Government of Argentina had maintained parity between the peso and the United States dollar for over 10 years, including the base period for the scale. |
В ходе рассмотрения этого вопроса Комитет напомнил, что правительство Аргентины в течение 10 лет, включая базисный период шкалы, поддерживало паритет между песо и долларом США. |
At the same time, the Committee noted that there were clear indications in the preceding years of Argentina's growing economic crisis and, in particular, growing pressure on the exchange rate of the peso. |
В то же самое время Комитет отметил, что в предшествующие годы имелись четкие признаки углубления экономического кризиса в Аргентине и, в частности, растущего давления на обменный курс песо. |
For example, an airline located in the Philippines alleges that the Gulf War caused a devaluation of the Philippine peso between August 1990 and March 1991, which in turn resulted in the depreciation of the claimant's assets. |
Например, расположенная на Филиппинах авиакомпания утверждает, что война в Заливе стала причиной снижения курса филиппинского песо в период с августа 1990 года по март 1991 года, что в свою очередь привело к обесценению активов заявителя. |
Measuring its gross national income on the basis of parity between the peso and the United States dollar would mean that Argentina's assessment rate for the period 2004-2006 would be calculated on the basis of a totally disproportionate GNI. |
Измерять валовой национальный доход Аргентины на основе паритета песо и доллара Соединенных Штатов означало бы, что ставка взноса, начисляемого Аргентине на период 2004-2006 годов, была бы рассчитана на базе абсолютно нереального ВНД. |
Total net reduction of $26 million relates broadly to the Kenya Shilling ($9.1 million), the Chilean peso ($7.8 million) and the Ethiopian birr ($6.9 million). |
Это чистое сокращение в 26 млн. долл. США в целом относится к кенийскому шиллингу (9,1 млн. долл. США), чилийскому песо (7,8 млн. долл. США) и эфиопскому быру (6,9 млн. долл. США). |
What do you have for a peso so we can round it up? |
А что у вас можно купить за одно песо? |
Collapse of the convertibility regime in 2002 (in the first six months of 2002, peso lost 74.2% of its value against the US$) |
Крах режима конвертируемости в 2002 году (первые шесть месяцев 2002 года песо обесценилось на 74,2 процента по отношению к доллару США) |
The relationship between the Uruguayan new peso and the United States dollar had initially been set at 3.68 Uruguayan new pesos to the dollar, but had depreciated steadily to 7.43 Uruguayan new pesos to the dollar as of 1 April 1996. |
Соотношение между новым уругвайским песо и долларом США было первоначально установлено в размере 3,68 нового уругвайского песо за доллар США, однако постепенно снизилось до 7,43 нового уругвайского песо за доллар США по состоянию на 1 апреля 1996 года. |
A request by Cuba to replace United Nations operational rates with a rate of 1 Cuban peso per United States dollar for the years 1985-1992 in order to reflect better the parity between Cuban pesos and United States dollars; |
просьба Кубы о замене оперативного обменного курса Организации Объединенных Наций курсом, составляющим 1 кубинское песо за 1 доллар США за период 1985-1992 годов, в целях более точного отражения паритета кубинского песо и доллара Соединенных Штатов; |
The peso argentino ($a) (ISO 4217: ARP) replaced the previous currency at a rate of 1 peso argentino to 10,000 pesos ley (1 million pesos m$n). |
Аргентинское песо ($а) (ISO 4217: ARP) сменило прежнюю валюту по курсу 1 аргентинское песо к 10000 «законных песо» (или 1 млн старых песо m$n). |
The Peso is collapsing in value, and the bank system remains frozen. |
Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной. |
"Silver Peso." It's a Mexican joint down by the docks. |
"Серебряный Песо." Мексиканский кабак у доков. |
Clearance is currently being awaited from the Petroleum and Explosives Safety Organisation (PESO), the Indian hydrogen regulatory body for refuelling and demonstration of these vehicles. |
В настоящее время ожидается разрешение на заправку этих автомобилей водородом и их демонстрацию от Организации по безопасности нефтепродуктов и взрывчатых веществ (ПЕСО) - регулирующего органа Индии. |
10, AND NOT A PESO MORE. |
Десять - и ни песо больше. |
The Public Employment Service Office (PESO) is a one-stop center created to provide employment information and assistance to labor department clients and constituents of local governments. |
Государственное бюро трудоустройства (ПЕСО) - универсальный центр, созданный для предоставления информации и содействия лицам, обращающимся в Министерство труда и населению отдельных районов. |