Английский - русский
Перевод слова Personality
Вариант перевода Личных качеств

Примеры в контексте "Personality - Личных качеств"

Примеры: Personality - Личных качеств
He claims, however, that this was abused in such a manner that he was qualified as a legal clerk, so that he could be subjected to personality tests. Поскольку незадолго до этого он прошел тестирование для специалистов, работающих в условиях риска успешно, он согласился на тестирование личных качеств.
4.7 The State party indicates that established practice requires all applicants for trainee prosecutor positions to undergo a personality test. 4.7 Государство-участник указывает, что в соответствии с установившейся практикой все кандидаты на должности прокуроров-стажеров должны пройти проверку личных качеств.
It offers policy proposals and innovative ideas for the sole purpose of developing the leadership and personality qualities required to launch the continent on the pathway to genuine economic, social, political and spiritual progress in a democracy. Он разрабатывает стратегические предложения и выступает с новаторскими идеями с единственной целью - развитие навыков руководства и личных качеств, необходимых для того, чтобы континент встал на путь подлинного экономического, социального, политического и духовного прогресса в условиях демократии.
The mission of these facilities is to educate children with social and moral disorders which show serious shortcomings in their social adaptability, personality features and character that their education cannot be managed by other institutions. Задача этих учреждений заключается в воспитании социально и нравственно ущемленных детей, обнаруживающих серьезные недостатки с точки зрения их социальной адаптации, личных качеств и поведения, когда обеспечить воспитание таких детей в других педагогических заведениях невозможно.
Unlike other candidates, who were accepted on the condition of passing an exam similar to one already passed by the author at an earlier stage, the author was required to undergo an additional personality test, designed to assess his psychological suitability for judicial office. В отличие от других кандидатов, которых принимали на условии прохождения экзамена, аналогичного тому, какой автор уже сдал ранее, от него потребовали пройти дополнительный тест на проверку личных качеств, с тем чтобы оценить его психологическую пригодность для данной должности.
The author reaffirms that, apart from himself, no other applicants from the same category as himself had to take personality tests. Автор вновь утверждает, что кроме него никакие другие кандидаты из той же категории, что и он сам, не подвергались тестированию личных качеств.
Programmes can be directed at resolving various problems: addiction, acquisition of the knowledge and skills one lacks, change of behaviour, personality features and attitudes that require a longer-term approach, etc.). Программы могут быть направлены на разрешение различных проблем: избавление от пагубных привычек, приобретение знаний и навыков, которые у человека отсутствуют, изменение поведения, формирование личных качеств и взглядов, которые требуют более долгосрочного подхода, и т.д.
The one thing on which everyone agreed as a result of these consultations had to do with the qualifications and personality required of whoever would be called on, in accordance with article 65 of the Constitution, to fill in as President of the Republic. Главным результатом этих консультаций стала выработка единой позиции в отношении деловых и личных качеств деятеля, который мог бы, согласно статье 65 Конституции, занять пост президента Республики.
9.2 The author reiterates that applicants for the positions as a judge or prosecutor, who, like him, formerly completed a judicial or attorney examination and held a legal position, were accepted in the judiciary without any requirement of a personality test. Автор вновь утверждает, что кроме него никакие другие кандидаты из той же категории, что и он сам, не подвергались тестированию личных качеств.